Translation of "Hohlspindel" in English
Die
Hohlspindel
ist
drehbar
und
in
axialer
Richtung
unbeweglich
am
Fräskorb
gelagert.
The
hollow
spindle
is
mounted
for
rotation
and
secured
against
axial
displacement
in
the
cage.
EuroPat v2
Die
Hohlspindel
3
und
die
Kupplung
6
sind
in
ausgekuppelter
Stellung
gezeichnet.
The
hollow
spindle
3
and
the
clutch
6
are
shown
in
a
disengaged
condition.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
der
Hohlspindel
und
dem
Spannbolzen
gewährleistet.
This
ensures
a
non-rotatable
connection
between
the
hollow
spindle
and
the
clamping
bolt.
EuroPat v2
Auf
der
Hohlspindel
14
ist
ferner
ein
büchsenförmig
ausgebildeter
verschiebbarer
Anschlag
30
angeordnet.
Also
arranged
on
the
hollow
spindle
14
is
a
displaceable
stop
30
in
the
shape
of
a
bushing.
EuroPat v2
Kugelgewindespindel
20
ist
als
Hohlspindel
ausgebildet
und
nimmt
im
Inneren
Ausgangskolben
10
auf.
Ball
spindle
20
is
designed
as
a
hollow
spindle
and
accommodates
output
piston
10
inside.
EuroPat v2
Die
Hohlspindel
174
wird
also
von
dem
Elektromotor
163
nur
frei
gedreht.
The
hollow
spindle
147
is
thus
only
freely
rotated
by
the
electric
motor
163
.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
2
ist
in
eine
Hohlspindel
5
eingesetzt.
The
base
body
2
is
inserted
into
a
hollow
spindle
5
.
EuroPat v2
Zur
Lagerung
der
Dornwelle
in
der
Hohlspindel
können
beispielsweise
Gleitlagerbuchsen
vorgesehen
sein.
For
example,
plain
bearing
bushes
may
be
provided
to
support
the
mandrel
shaft
in
the
hollow
spindle.
EuroPat v2
Die
Doppelgewindespindel
5
ist
in
einem
umfänglich
äußeren
Bereich
als
Hohlspindel
ausgebildet.
The
circumferentially
outer
area
of
the
double-threaded
spindle
5
is
designed
as
a
hollow
spindle.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
das
bewegliche
Kupplungsteil
fest
mit
der
Hohlspindel
verbunden.
Advantageously,
the
movable
clutch
member
is
fixedly
connected
with
the
hollow
spindle.
EuroPat v2
Das
erste
Kupplungsteil
32
ist
dabei
auf
der
Hohlspindel
8
drehbar
gelagert.
The
first
clutch
member
32
is
rotatably
supported
on
the
hollow
spindle
8
.
EuroPat v2
Ein
drittes
Kupplungsteil
36
ist
mit
der
Hohlspindel
8
fest
verbunden.
The
third
clutch
member
36
is
fixedly
connected
with
the
hollow
spindle
8
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
klemmungsfreie
Verschwenkung
der
Hohlspindel
5
ermöglicht.
A
jam-free
pivoting
of
the
hollow
spindle
5
thereby
becomes
possible.
EuroPat v2
Die
Hohlspindel
weist
einen
oder
mehrere
innere
Hohlräume
auf.
The
hollow
spindle
has
one
or
several
inner
cavities.
EuroPat v2
Hohlspindel
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Röhrchen
(8)
aus
Messing
besteht.
The
hollow
spindle
according
to
claim
6,
wherein
the
small
tube
consists
of
brass.
EuroPat v2
Dieses
ist
dann
so
auszuführen,
daß
es
nach
oben
aus
der
Hohlspindel
24
hinausragt.
Thrust
piece
34
has
to
be
configured
such
that
it
projects
out
of
the
top
of
hollow
spindle
24
.
EuroPat v2
In
zusätzlicher
Weiterbildung
kann
eine
formschlüssige
Sicherung
des
Spannbolzens
an
der
Hohlspindel
vorgesehen
sein.
In
an
additional
development,
positive
retention
of
the
clamping
bolt
on
the
hollow
spindle
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
Hohlspindel
143
ist
über
ein
Wälzlager
146
an
der
Hohlwelle
19
des
Elektromotors
axial
abgestützt.
The
hollow
spindle
143
is
axially
supported
on
the
hollow
shaft
19
of
the
electric
motor
via
a
rolling-contact
bearing
146
.
EuroPat v2
Das
erste
Element
3
ist
als
erste
Gewindespindel
5,
insbesondere
als
Hohlspindel
ausgebildet.
The
first
element
3
is
designed
as
a
first
threaded
spindle
5,
especially
a
hollow
spindle.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
ist
die
vom
Motor
angetriebene
Spindel
als
Hohlspindel
ausgeführt.
In
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
spindle
being
driven
by
the
motor
is
constructed
as
a
hollow
spindle.
EuroPat v2
Hierzu
weist
die
Schnellspanneinrichtung
ein
koaxial
in
der
Hohlspindel
24
angeordnetes
Druckstück
34
auf.
For
that
purpose,
the
quick
clamping
device
has
a
thrust
piece
34
being
coaxially
arranged
in
hollow
spindle
24
.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Eindrehspindel
in
axialer
Richtung
im
Wesentlichen
spielfrei
gegenüber
der
Hohlspindel
festgelegt
werden.
Thereby,
the
screwing-in
spindle
can
be
secured
to
the
hollow
spindle
backlash-free
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Verwendung
der
rotierenden
Hohlspindel
mit
dem
darauf
aufgewickelten
Befestigungsfaden
erfordert
nach
dem
Fadenaufbrauch
einen
Austausch
der
Spindel,
wofür
der
Herstellungsprozess
unterbrochen
werden
muss.
The
use
of
a
binding
thread
carried
by
the
rotating
hollow
spindle
has
the
disadvantage
that
it
requires
a
change
of
the
package
when
the
package
is
exhausted,
and
thus
renders
the
process
intermittent.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Hohlspindel
20,
um
das
Halteelement
gegen
eine
Verdrehung
sichern
zu
können,
im
werkzeugseitigen
Abschnitt
der
zentralen
Ausnehmung
24,
das
heißt
im
Bereich
des
Gegenflansches
22,
mit
einem
Innenmehrkantabschnitt
40
versehen,
welche
abweichend
von
einem
kreisförmigen
Querschnitt
Abflachungen
42
aufweist,
die
Sekanten
des
kreisförmigen
Querschnitts
bilden.
Furthermore,
in
order
to
secure
the
holding
element
against
rotation,
the
hollow
spindle
20
is
provided
in
the
section
of
the
central
recess
24
near
the
tool,
i.e.,
in
the
region
of
the
counterflange
22,
with
an
internal
multi-sided
portion
40
which
has
flat
parts
42
of
non-circular
cross-section
forming
the
secants
of
the
circular
cross-section.
EuroPat v2
Der
Innenmehrkant
88
ist
vorzugsweise
dabei
relativ
zum
Außenmehrkantabschnitt
72
des
Flanschansatzes
68
so
orientiert,
daß
die
Abflachungen
86
parallel
zu
den
Abflachungen
42
verlaufen
und
damit
der
Innenmehrkant
88
einen
Querschnitt
aufweist,
der
eine
Verkleinerung
des
Querschnitts
des
Innenmehrkantabschnitts
40
der
Hohlspindel
20
darstellt.
The
internal
multi-sided
portion
88
is
preferably
oriented
relative
to
the
external
multi-sided
portion
72
of
the
flange
attachment
68
such
that
the
flat
parts
86
extend
parallel
to
the
flat
parts
42.
Thus,
the
internal
multi-sided
portion
88
has
a
cross-section
which
represents
a
reduction
in
size
of
the
cross-section
of
the
internal
multi-sided
portion
40
of
the
hollow
spindle
20.
EuroPat v2
Auch
bei
vollständig
eingeschraubtem
Haltezapfen
46
ist
der
in
Montagestellung
stehende
Flansch
66
mit
seinem
Flanschansatz
68
nicht
mit
dem
Innenmehrkant
40
der
Hohlspindel
20
in
Eingriff.
Even
when
the
holding
pin
46
is
fully
screwed-in,
the
flange
66
with
its
flange
attachment
68
in
the
assembly
position
is
not
in
engagement
with
the
internal
multi-sided
portion
40
of
the
hollow
spindle
20.
EuroPat v2