Translation of "Hohlprofil" in English
Der
Abstreifer
kann
massiv
oder'
als
Hohlprofil
ausgebildet
sein.
The
wiping
device
may
be
solid
or
it
may
be
formed
with
a
hollow
profile.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Brücke
aus
einem
stabilen
Hohlprofil
bestehen.
Said
bridge
is
preferably
formed
of
a
stable
hollow
profile.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
verhält
sich
wie
eine
messerartige
Schneide.
The
hollow
sectional
material
behaves
like
a
knife
edge.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Hohlprofil
(Rohr)
im
Wassertank
abgekühlt.
Thereupon
the
shaped
hollow
section
(tube)
is
cooled
in
the
water
tank.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
damit
die
Führungsschiene
9
dicht
an
das
Hohlprofil
2
angezogen.
Simultaneously,
guide
bar
9
is
pulled
tightly
to
hollow
profile
2.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
2
ist
zweckmäßig
unmittelbar
neben
dem
Führungskopf
3
angeordnet.
Basically,
hollow
profile
2
is
disposed
immediately
adjacent
to
guide
head
3.
EuroPat v2
Der
Mitnehmer
1
ist
am
geschlitzten
Hohlprofil
3
geführt.
The
output
member
1
is
guided
on
the
slotted
hollow
section
3.
EuroPat v2
Das
schlauchförmige
Hohlprofil
44
liegt
von
innen
an
der
in
aus
Fig.
The
tubular
hollow
section
44
rests,
in
a
manner
evident
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Innenteil
ist
hier
aus
einem
Hohlprofil
30
gefertigt.
The
inner
part
is
fabricated
of
a
hollow
profile
30
here.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
(6)
besitzt
vorzugsweise
einen
wappenschildförmigen
Querschnitt.
Preferably
the
hollow
section
(6)
has
a
cross
section
in
the
form
of
a
heraldic
shield.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
kann
dann
durch
entsprechende
Zugkraft
wieder
entriegelt
werden.
The
hollow
profile
can
then
be
unlocked
again
by
means
of
an
appropriate
pulling
force.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
8
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
Hollow
profile
8
of
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Der
Schub
auf
das
Hohlprofil
macht
also
jetzt
erst
eine
solche
Umformung
möglich.
Hence
it
is
the
thrust
on
the
hollow
section
that
now
makes
such
shaping
possible.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
nach
Anspruch
9
gestattet
die
Herstellung
von
Faserverbundwerkstoffen
mit
Hohlprofil.
The
embodiment
in
accordance
with
Claim
9
allows
producing
fibrous
composite
materials
having
a
hollow
section.
EuroPat v2
Der
Mittelabschnitt
79
ist
als
Hohlprofil
ausgebildet,
wie
inbesondere
aus
Fig.21
hervorgeht.
The
center
section
79
of
the
handle
10
is
formed
as
a
hollow
profile,
as
shown
in
FIG.
21
.
EuroPat v2
Der
Stempel
verschließt
während
der
Umformung
des
Hohlprofil
die
Mündungsöffnung
der
Bohrung.
The
plunger
seals
off
the
opening
of
the
bore
during
the
shaping
of
the
hollow
profile.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
30a
weist
einen
allseitig
umschlossenen
Hohlraum
9
auf.
The
tubular
section
30
a
comprises
a
cavity
9,
surrounded
on
all
sides.
EuroPat v2
Die
beiden
Profilteile
können
auch
als
Voll-
oder
Hohlprofil
ausgebildet
sein.
The
two
profile
parts
can
also
be
formed
as
solid
or
hollow
profiles.
EuroPat v2
Eine
Verbauplatte
mit
umlaufendem
Hohlprofil
wird
in
DE
30
15
110
Al
beschrieben.
A
lining
plate
with
a
circumferential
hollow
profile
is
described
in
DE
30
15
110
A1.
EuroPat v2
Das
Hohlprofil
besteht
vorzugsweise
aus
Kunststoff
oder
Metall,
insbesondere
Aluminium.
The
hollow
consists
by
preference
of
plastic
or
metal,
especially
aluminium.
EuroPat v2
Der
zweite
Profilabschnitt
14
in
Form
des
Kastenprofils
ist
ebenfalls
als
Hohlprofil
ausgebildet.
Second
profiled
portion
14
in
the
form
of
the
box
profile
is
also
configured
as
a
hollow
profile.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Hohlprofil
der
Ausgleichsvorrichtung
gleichzeitig
als
Rahmenprofil
der
Schiebetür
ausgebildet.
The
hollow
section
of
the
compensating
device
is
preferably
simultaneously
formed
as
a
frame
section
for
the
sliding
door.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
das
Hohlprofil
im
Rahmenprofil
der
Schiebetür
integriert.
In
other
words,
the
hollow
section
is
integrated
in
the
frame
section
of
the
sliding
door.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
im
Hohlprofil
Durchgangsöffnungen
ausgebildet.
Through
openings
are
preferably
formed
in
the
hollow
section.
EuroPat v2
Dabei
kann
für
das
Hohlprofil
beispielsweise
ein
Rohr
o.
Ä.
verwendet
werden.
In
this
case,
for
example
a
tube
or
the
like
can
be
used
for
the
hollow
section.
EuroPat v2
Bei
Wasserwaagen
mit
einem
Hohlprofil
als
Körper
dienen
die
Endkappen
auch
als
Verschluss.
When
the
level
body
is
of
a
hollow
section,
the
end
caps
also
serve
as
closures.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Hohlprofil
12
aus
der
Werkzeugform
60
entnommen.
Then
the
hollow
profile
12
is
removed
from
the
tool
form
60
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Schneidbrücke
aus
einem
stabilen
Hohlprofil
bestehen.
Said
bridge
is
preferably
formed
of
a
stable
hollow
profile.
EuroPat v2