Translation of "Hohlprofil" in English

Der Abstreifer kann massiv oder' als Hohlprofil ausgebildet sein.
The wiping device may be solid or it may be formed with a hollow profile.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Brücke aus einem stabilen Hohlprofil bestehen.
Said bridge is preferably formed of a stable hollow profile.
EuroPat v2

Das Hohlprofil verhält sich wie eine messerartige Schneide.
The hollow sectional material behaves like a knife edge.
EuroPat v2

Anschließend wird das Hohlprofil (Rohr) im Wassertank abgekühlt.
Thereupon the shaped hollow section (tube) is cooled in the water tank.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird damit die Führungsschiene 9 dicht an das Hohlprofil 2 angezogen.
Simultaneously, guide bar 9 is pulled tightly to hollow profile 2.
EuroPat v2

Das Hohlprofil 2 ist zweckmäßig unmittelbar neben dem Führungskopf 3 angeordnet.
Basically, hollow profile 2 is disposed immediately adjacent to guide head 3.
EuroPat v2

Der Mitnehmer 1 ist am geschlitzten Hohlprofil 3 geführt.
The output member 1 is guided on the slotted hollow section 3.
EuroPat v2

Das schlauchförmige Hohlprofil 44 liegt von innen an der in aus Fig.
The tubular hollow section 44 rests, in a manner evident in FIG.
EuroPat v2

Das Innenteil ist hier aus einem Hohlprofil 30 gefertigt.
The inner part is fabricated of a hollow profile 30 here.
EuroPat v2

Das Hohlprofil (6) besitzt vorzugsweise einen wappenschildförmigen Querschnitt.
Preferably the hollow section (6) has a cross section in the form of a heraldic shield.
EuroPat v2

Das Hohlprofil kann dann durch entsprechende Zugkraft wieder entriegelt werden.
The hollow profile can then be unlocked again by means of an appropriate pulling force.
EuroPat v2

Das Hohlprofil 8 der Ausführungsform gemäß Fig.
Hollow profile 8 of the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Der Schub auf das Hohlprofil macht also jetzt erst eine solche Umformung möglich.
Hence it is the thrust on the hollow section that now makes such shaping possible.
EuroPat v2

Die Ausbildung nach Anspruch 9 gestattet die Herstellung von Faserverbundwerkstoffen mit Hohlprofil.
The embodiment in accordance with Claim 9 allows producing fibrous composite materials having a hollow section.
EuroPat v2

Der Mittelabschnitt 79 ist als Hohlprofil ausgebildet, wie inbesondere aus Fig.21 hervorgeht.
The center section 79 of the handle 10 is formed as a hollow profile, as shown in FIG. 21 .
EuroPat v2

Der Stempel verschließt während der Umformung des Hohlprofil die Mündungsöffnung der Bohrung.
The plunger seals off the opening of the bore during the shaping of the hollow profile.
EuroPat v2

Das Hohlprofil 30a weist einen allseitig umschlossenen Hohlraum 9 auf.
The tubular section 30 a comprises a cavity 9, surrounded on all sides.
EuroPat v2

Die beiden Profilteile können auch als Voll- oder Hohlprofil ausgebildet sein.
The two profile parts can also be formed as solid or hollow profiles.
EuroPat v2

Eine Verbauplatte mit umlaufendem Hohlprofil wird in DE 30 15 110 Al beschrieben.
A lining plate with a circumferential hollow profile is described in DE 30 15 110 A1.
EuroPat v2

Das Hohlprofil besteht vorzugsweise aus Kunststoff oder Metall, insbesondere Aluminium.
The hollow consists by preference of plastic or metal, especially aluminium.
EuroPat v2

Der zweite Profilabschnitt 14 in Form des Kastenprofils ist ebenfalls als Hohlprofil ausgebildet.
Second profiled portion 14 in the form of the box profile is also configured as a hollow profile.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Hohlprofil der Ausgleichsvorrichtung gleichzeitig als Rahmenprofil der Schiebetür ausgebildet.
The hollow section of the compensating device is preferably simultaneously formed as a frame section for the sliding door.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist das Hohlprofil im Rahmenprofil der Schiebetür integriert.
In other words, the hollow section is integrated in the frame section of the sliding door.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind im Hohlprofil Durchgangsöffnungen ausgebildet.
Through openings are preferably formed in the hollow section.
EuroPat v2

Dabei kann für das Hohlprofil beispielsweise ein Rohr o. Ä. verwendet werden.
In this case, for example a tube or the like can be used for the hollow section.
EuroPat v2

Bei Wasserwaagen mit einem Hohlprofil als Körper dienen die Endkappen auch als Verschluss.
When the level body is of a hollow section, the end caps also serve as closures.
EuroPat v2

Danach wird das Hohlprofil 12 aus der Werkzeugform 60 entnommen.
Then the hollow profile 12 is removed from the tool form 60 .
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Schneidbrücke aus einem stabilen Hohlprofil bestehen.
Said bridge is preferably formed of a stable hollow profile.
EuroPat v2