Translation of "Hohlgebohrt" in English
Das
dort
dargestellte
hohle
Gaswechselventil
1'
ist
nicht
zu
Kühlzwecken
sondern
lediglich
aus
Gewichtsgründen
hohlgebohrt.
The
hollow
gas
exchange
valve
1'
depicted
there
is
drilled
hollow
not
for
reasons
of
cooling
but
simply
for
reasons
of
weight.
EuroPat v2
Die
Wellen
können
optional
hohlgebohrt
werden,
um
Gewicht
zu
sparen
oder
Verstelleinrichtungen
der
Propellerblätter
unterzubringen.
The
shafts
can
optionally
be
hollow
drilled
to
save
weight
or
to
enable
adjustment
of
the
propeller
blades
from
inside.
ParaCrawl v7.1
Der
Kopplerkolben
21
kann
insbesondere
hohlgebohrt
sein,
um
die
bewegte
Masse
zu
reduzieren.
The
coupler
piston
21
may
be
of
hollow-bored
form
in
order
to
reduce
the
moving
mass.
EuroPat v2
Der
Ausfahrkolben
3
ist
auf
seiner
gesamten
Länge
unter
Ausbildung
einer
zentralen
Bohrung
hohlgebohrt,
in
die
von
oben
ein
mit
dem
Ausfahrzylinder
2
starr
verbundenes
Druckrohr
7
abgedichtet
ragt.
Extending
piston
5
is
hollowed
over
its
entire
length
to
form
a
central
bore
into
which
pressure
line
7
sealingly
projects.
Pressure
line
7
is
rigidly
connected
to
extending
cylinder
2.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Vielkeilzapfens
54
ist
die
Spindel
44
hohlgebohrt
und
in
das
obere
Ende
der
Bohrung
ist
eine
Gewindebüchse
55
eingesetzt.
In
the
region
of
the
splined
pin
54
the
spindle
44
has
a
bore
and
a
threaded
sleeve
55
is
inserted
into
the
upper
end
of
the
bore.
EuroPat v2
Die
Wellen
können
dabei
gleich
mit
Durchgangsöffnungen
gegossen
oder
geschmiedet
oder
nachträglich
hohlgebohrt
worden
sein
und
entweder
aus
einem
Gesamtteil
oder
aus
einzelnen
später
miteinander
verfügten
Abschnitten
hergestellt
sein.
The
shafts
may
be
cast
or
forged
with
through-apertures
from
the
start,
or
the
apertures
may
be
drilled
in
subsequently,
and
they
may
be
produced
in
one
single
part
or
in
individual
portions
joined
subsequently.
EuroPat v2
Das
Stangenelement
kann
aus
einem
Vollmaterial
bestehen,
das
an
dem
Ende,
in
dem
die
Gewindstange
einsitzt,
hohlgebohrt
ist
oder,
um
eine
möglichst
leichte
Ausführungsform
zu
erzielen,
aus
einem
Rohr
gestaltet
sein.
The
rod
element
may
be
a
solid
material
which
is
drilled
to
be
hollow
at
the
end
engaged
by
the
threaded
rod
or,
to
achieve
lightweight
embodiment,
it
may
be
a
tube.
EuroPat v2
Der
Prägestempel
ist
hohlgebohrt
und
nimmt
in
seiner
Bohrung
26
einen
dort
verschiebbar
geführten
Stanzstempel
27
auf.
The
stamping
die
24
is
drilled
hollow
and
slidably
accommodates
or
accepts
in
it
its
bore
26
an
adjustably
guided
punching
die
27
.
EuroPat v2
Die
Rotorwelle
(13)
ist,
für
die
Aufnahme
von
Steuereinrichtungen
zur
Beeinflussung
der
Windflügel,
hohlgebohrt.
The
rotor
shaft
13
is
bored
out
for
accommodating
control
devices
for
influencing
the
wind
vane.
EuroPat v2
Die
Anschlagstifte
3
sind
hohlgebohrt
und
weisen
in
Richtung
auf
den
Plattenstapel
1
einen
senkrechten
Schlitz
4
auf,
aus
dem
von
unten
her
bei
5
zugeführte
Blasluft
auf
die
Stirnseite
des
Plattenstapels
1
geblasen
werden
kann.
The
detent
pins
3
are
hollow-bored
and
comprise
a
vertical
slot
4
in
the
direction
toward
the
plate
stack
1.
Blowing
air
supplied
from
below
at
5
is
capable
of
being
blown
against
the
end
face
of
the
plate
stack
1
from
this
vertical
slot
4.
EuroPat v2
Da
die
Welle
im
Bereich
der
Sollbruchstelle
hohlgebohrt
ist,
führt
ein
möglicher
Torsionsbruch
nicht
zu
einem
Aufspreizen
der
beiden
Teile,
da
der
Querschnitt
durchplastifiziert.
Since
the
shaft
is
drilled
hollow
in
the
region
of
the
predetermined
breaking
point,
a
possible
torsional
fracture
does
not
lead
to
the
two
parts
being
spread
apart,
since
the
cross-section
is
completely
plasticized.
EuroPat v2
Eine
Leckageüberwachung
im
Bereich
des
zweiten
Schließkörpers
wird
durch
die
tassenförmige
Ausgestaltung
des
zweiten
Schließkörpers
auf
einfache
Weise
ermöglicht,
weil
der
Innenraum
der
Tasse
als
Hohlraum
für
die
Leckageüberwachung
genutzt
werden
kann,
ohne
dass
hierzu
der
zweite
Ventilschaft
hohlförmig
ausgebildet
oder
hohlgebohrt
sein
muss.
Leakage
monitoring
in
the
region
of
the
second
closing
body
is
made
possible
in
a
simple
manner
by
the
cup-shaped
embodiment
of
the
second
closing
body
because
the
interior
of
the
cup
can
be
used
as
a
cavity
for
leakage
monitoring
without
the
need
for
the
second
valve
stem
to
be
of
hollow
design
or
to
be
bored
out
for
this
purpose.
EuroPat v2
Wenn
an
dem
unteren
Schließkörper
eine
Leckageüberwachung
vorgesehen
werden
soll,
müsste
dazu
die
innere
Ventilstange
hohl
ausgebildet
bzw.
hohlgebohrt
werden,
um
eine
Leckageüberwachung
durch
die
innere
Ventilstange
hindurch
zu
ermöglichen.
If
the
intention
were
to
provide
leakage
monitoring
at
the
lower
closing
body,
the
inner
valve
rod
would
have
to
be
of
hollow
design
or
to
be
bored
out
in
order
to
allow
leakage
monitoring
through
the
inner
valve
rod.
EuroPat v2
In
dem
Kopplerzylinder
ist
der
Kopplerkolben,
welcher
zur
Reduzierung
der
bewegten
Massen
vorteilhaft
hohlgebohrt
ist,
mit
einem
geeigneten
Paarungsspiel
eingesetzt.
The
coupler
piston,
which
may
be
comprised
of
hollow-bored
form
in
order
to
reduce
the
moving
masses,
is
inserted
into
the
coupler
cylinder
with
a
suitable
fit
clearance.
EuroPat v2
Und
außerdem
ist
der
Wasserstrahlantrieb
1
anstelle
einer
Festpropeller
-
Pumpe
prinzipiell
auch
mit
einer
Verstellpropeller
-
Pumpe
ausführbar,
wobei
dann
die
Propellerwelle
11
hohlgebohrt
ist,
um
z.B.
eine
Betätigungsstange
oder
Leitungen
zur
Verstellung
der
Propellerschaufeln
(bzw.
der
Propellersteigung)
hindurchzuführen.
Besides,
the
hydrojet
1
may
also
be
designed
with
a
variable-pitch
blade
impeller
pump,
instead
of
with
a
fixed-pitch
impeller
pump,
in
which
case
the
propeller
shaft
11
is
hollow
in
order
to
pass
through,
e.g.,
an
actuating
rod
or
lines
for
adjusting
the
propeller
blades
(the
pitch
of
the
respective
propeller
blades).
EuroPat v2
Kaum
eine
Schraube
(
sowieso
schon
ersetzt
durch
Titan
oder
Alu
),
welche
nicht
auch
noch
hohlgebohrt
ist.
Close
to
no
Screw
(
replaced
by
Titanium
or
Aluminum
anyway
)
which
is
not
drilled
hollow.
CCAligned v1
Aber
nicht
nur
im
Bereich
des
ersten
Schließkörpers
24,
sondern
auch
im
Bereich
des
zweiten
Schließkörpers
30
ist
eine
Leckageüberwachung
möglich,
ohne
dass
hierzu
der
zweite
Ventilschaft
42
hohlförmig
oder
hohlgebohrt
sein
muss.
However,
it
is
not
only
in
the
region
of
the
first
closing
body
24
but
also
in
the
region
of
the
second
closing
body
30
that
leakage
monitoring
is
possible
without
the
need
for
the
second
valve
stem
42
to
be
hollow
or
bored
out
for
this
purpose.
EuroPat v2
Sämtliche
Leckage,
die
bei
dem
Doppelsitzventil
10
auftritt,
kann
somit
über
den
Spalt
76
zwischen
dem
ersten
Ventilschaft
40
und
dem
zweiten
Ventilschaft
42
mit
derselben,
an
den
Anschluss
120
angeschlossenen
Leckageüberwachungsvorrichtung
detektiert
werden,
ohne
dass
dazu
der
zweite
Ventilschaft
42
hohlgebohrt
oder
hohlförmig
sein
muss.
All
the
leakage
which
occurs
in
the
double
seat
valve
10
can
thus
be
detected
via
the
gap
76
between
the
first
valve
stem
40
and
the
second
valve
stem
42
using
the
same
leakage
monitoring
device
connected
to
the
connection
120,
without
the
need
for
the
second
valve
stem
42
to
be
bored
out
or
hollow
to
achieve
this.
EuroPat v2
Einer
dieser
Zylinder
ist
üblicherweise
hohlgebohrt
und
besitzt
einen
Hochdruckanschluß,
der
regelmäßig
durch
eine
Rohrverbindung
mit
dem
Druckübersetzer
verbunden
ist.
One
of
these
cylinders
will
generally
be
provided
with
a
hollow
bore
and
a
high
pressure
connection
which
is
generally
connected
to
the
pressure
intensifier
by
means
of
a
pipe
joint.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
Nebendüse
von
oben
hohlgebohrt
und
sorgen
so
selbst
für
eine
entsprechende
Vormischung
von
Benzin
mit
Luft.
For
this
purpose,
the
secondary
nozzle
is
hollow
drilled
from
above
and
thus
ensures
a
corresponding
premix
of
petrol
with
air.
ParaCrawl v7.1