Translation of "Hoheitsbefugnisse" in English
Die
Ausübung
der
Hoheitsbefugnisse
obliegt
dem
Großherzog.
The
exercise
of
sovereign
powers
is
entrusted
to
the
Grand
Duke.
ELRA-W0201 v1
Die
Regionalregierung
verfügt
über
umfangreiche
Hoheitsbefugnisse.
The
powers
of
the
Regional
Administration
are
high.
EUbookshop v2
Der
Küstenstaat
hat
darüber
hinaus
Hoheitsbefugnisse
in
Bezug
auf
die
wissenschaftliche
Meeresforschung.
The
coastal
state
also
has
jurisdiction
over
marine
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Ein
durch
internationale
Verträge
und
Übereinkommen
abgegrenzter
Seestreifen,
in
dem
ein
Küstenstaat
Hoheitsbefugnisse
ausübt.
A
belt
of
sea
defined
by
international
treaties
and
conventions,
where
coastal
State
executes
jurisdictional
rights.
DGT v2019
Für
diesen
Zweck
gibt
es
jedoch
bereits
Mechanismen,
und
deshalb
besteht
keine
Notwendigkeit,
neue
Instrumente
zu
schaffen,
die
Aufgaben
übernehmen,
die
allein
Sache
der
nationalen
Behörden
und
Hoheitsbefugnisse
der
Mitgliedstaaten
sind.
Mechanisms
for
this
purpose
already
exist,
however,
and
so
there
is
no
need
to
create
new
instruments
that
remove
tasks
which
fall
strictly
within
the
competence
of
the
national
authorities
and
which
are
sovereign
Member
State
responsibilities.
Europarl v8
Einerseits
versucht
er,
die
Aufgaben
der
Agentur
auf
die
technische
Zusammenarbeit
zu
begrenzen
und
betont,
dass
„die
Kontrolle
der
nationalen
Grenzen
weiterhin
Teil
der
Hoheitsbefugnisse
der
Mitgliedstaaten“
ist.
On
the
one
hand,
it
tries
to
limit
the
agency’s
tasks
to
technical
cooperation
and
says
that
‘the
management
of
national
borders
should
remain
a
sovereign
Member
State
responsibility’,
which
is
excellent.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
nach
Konsultierung
der
betroffenen
Parteien
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
Richtlinien
der
IMO
Pläne
für
die
Aufnahme
von
Schiffen
in
Seenot
in
Gewässern,
in
denen
sie
Hoheitsbefugnisse
haben.
Member
States,
having
consulted
the
parties
concerned,
shall
draw
up,
taking
into
account
relevant
guidelines
by
IMO,
plans
to
accommodate,
in
the
waters
under
their
jurisdiction,
ships
in
distress.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
Pläne,
um
den
Risiken
zu
begegnen,
die
durch
Schiffe
in
Seenot
entstehen,
die
sich
in
Gewässern
aufhalten,
in
denen
sie
Hoheitsbefugnisse
haben.
Member
States
shall
draw
up
plans
for
responding
to
threats
presented
by
ships
in
distress
in
the
waters
under
their
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Verwaltungseinheit,
in
der
ein
Mitgliedstaat
Hoheitsbefugnisse
für
die
lokale,
regionale
und
nationale
Verwaltung
hat
und/oder
ausübt.
Unit
of
administration
where
a
Member
State
has
and/or
exercises
jurisdictional
rights,
for
local,
regional
and
national
governance.
DGT v2019
Adresskomponente,
die
den
Namen
einer
Verwaltungseinheit
darstellt,
in
der
ein
Mitgliedstaat
Hoheitsbefugnisse
für
die
lokale,
regionale
und
nationale
Verwaltung
hat
und/oder
ausübt.
An
address
component
which
represents
the
name
of
a
unit
of
administration
where
a
Member
State
has
and/or
exercises
jurisdictional
rights,
for
local,
regional
and
national
governance.
DGT v2019
Die
Bezeichnung(en)
einer
Verwaltungseinheit,
in
der
ein
Mitgliedstaat
Hoheitsbefugnisse
für
die
lokale,
regionale
und
nationale
Verwaltung
hat
und/oder
ausübt.
The
name
or
names
of
a
unit
of
administration
where
a
Member
State
has
and/or
exercises
jurisdictional
rights,
for
local,
regional
and
national
governance.
DGT v2019
Lokale,
regionale
und
nationale
Verwaltungseinheiten,
die
die
Gebiete
abgrenzen,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
Hoheitsbefugnisse
haben
und/oder
ausüben
und
die
durch
Verwaltungsgrenzen
voneinander
getrennt
sind.
Units
of
administration,
dividing
areas
where
Member
States
have
and/or
exercise
jurisdictional
rights,
for
local,
regional
and
national
governance,
separated
by
administrative
boundaries.
DGT v2019
Lokale,
regionale
und
nationale
Verwaltungseinheiten,
die
die
Gebiete
abgrenzen,
in
denen
Mitgliedstaaten
Hoheitsbefugnisse
haben
und/oder
ausüben
und
die
durch
Verwaltungsgrenzen
voneinander
getrennt
sind.
Units
of
administration,
dividing
areas
where
Member
States
have
and/or
exercise
jurisdictional
rights,
for
local,
regional
and
national
governance,
separated
by
administrative
boundaries.
DGT v2019
Die
Hafenämter
üben
staatliche
Hoheitsbefugnisse
aus
und
sind
bei
der
Erfüllung
ihrer
Mission
den
Hafenverwaltungen
nicht
unmittelbar
unterstellt.
The
harbourmasters'
offices
carry
out
public-authority
tasks
and
do
not
receive
direct
instructions
from
the
port
authorities
concerning
the
performance
of
these
tasks.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
Pläne
zur
Aufnahme
von
Schiffen
in
Seenot
in
Gewässern,
in
denen
sie
Hoheitsbefugnisse
haben,
aufzustellen.
In
this
context
it
sets
out
the
obligation
for
Member
States
to
draw
up
plans
to
accommodate
ships
in
distress
in
the
waters
under
their
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
neuen
finanziellen
Belastung
der
Hafenverwaltungen
hat
die
Region
Flandern
die
Möglichkeit
ins
Auge
gefasst,
diesen
für
den
Betrieb
der
Hafenämter
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
staatlicher
Hoheitsbefugnisse
Zuschüsse
zu
gewähren.
As
a
result
of
this
new
financial
charge
for
the
port
authorities,
the
Flemish
Region
has
provided
for
the
possibility
of
granting
subsidies
to
them
for
the
operation
of
the
harbourmasters'
offices
in
the
performance
of
their
public-authority
tasks.
TildeMODEL v2018