Translation of "Hoheitsbefugnisse" in English

Die Ausübung der Hoheitsbefugnisse obliegt dem Großherzog.
The exercise of sovereign powers is entrusted to the Grand Duke.
ELRA-W0201 v1

Die Regionalregierung verfügt über umfangreiche Hoheitsbefugnisse.
The powers of the Regional Administration are high.
EUbookshop v2

Der Küstenstaat hat darüber hinaus Hoheitsbefugnisse in Bezug auf die wissenschaftliche Meeresforschung.
The coastal state also has jurisdiction over marine scientific research.
ParaCrawl v7.1

Ein durch internationale Verträge und Übereinkommen abgegrenzter Seestreifen, in dem ein Küstenstaat Hoheitsbefugnisse ausübt.
A belt of sea defined by international treaties and conventions, where coastal State executes jurisdictional rights.
DGT v2019

Für diesen Zweck gibt es jedoch bereits Mechanismen, und deshalb besteht keine Notwendigkeit, neue Instrumente zu schaffen, die Aufgaben übernehmen, die allein Sache der nationalen Behörden und Hoheitsbefugnisse der Mitgliedstaaten sind.
Mechanisms for this purpose already exist, however, and so there is no need to create new instruments that remove tasks which fall strictly within the competence of the national authorities and which are sovereign Member State responsibilities.
Europarl v8

Einerseits versucht er, die Aufgaben der Agentur auf die technische Zusammenarbeit zu begrenzen und betont, dass „die Kontrolle der nationalen Grenzen weiterhin Teil der Hoheitsbefugnisse der Mitgliedstaaten“ ist.
On the one hand, it tries to limit the agency’s tasks to technical cooperation and says that ‘the management of national borders should remain a sovereign Member State responsibility’, which is excellent.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten erstellen nach Konsultierung der betroffenen Parteien unter Berücksichtigung der einschlägigen Richtlinien der IMO Pläne für die Aufnahme von Schiffen in Seenot in Gewässern, in denen sie Hoheitsbefugnisse haben.
Member States, having consulted the parties concerned, shall draw up, taking into account relevant guidelines by IMO, plans to accommodate, in the waters under their jurisdiction, ships in distress.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten erstellen Pläne, um den Risiken zu begegnen, die durch Schiffe in Seenot entstehen, die sich in Gewässern aufhalten, in denen sie Hoheitsbefugnisse haben.
Member States shall draw up plans for responding to threats presented by ships in distress in the waters under their jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Verwaltungseinheit, in der ein Mitgliedstaat Hoheitsbefugnisse für die lokale, regionale und nationale Verwaltung hat und/oder ausübt.
Unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance.
DGT v2019

Adresskomponente, die den Namen einer Verwaltungseinheit darstellt, in der ein Mitgliedstaat Hoheitsbefugnisse für die lokale, regionale und nationale Verwaltung hat und/oder ausübt.
An address component which represents the name of a unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance.
DGT v2019

Die Bezeichnung(en) einer Verwaltungseinheit, in der ein Mitgliedstaat Hoheitsbefugnisse für die lokale, regionale und nationale Verwaltung hat und/oder ausübt.
The name or names of a unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance.
DGT v2019

Lokale, regionale und nationale Verwaltungseinheiten, die die Gebiete abgrenzen, in denen die Mitgliedstaaten Hoheitsbefugnisse haben und/oder ausüben und die durch Verwaltungsgrenzen voneinander getrennt sind.
Units of administration, dividing areas where Member States have and/or exercise jurisdictional rights, for local, regional and national governance, separated by administrative boundaries.
DGT v2019

Lokale, regionale und nationale Verwaltungseinheiten, die die Gebiete abgrenzen, in denen Mitgliedstaaten Hoheitsbefugnisse haben und/oder ausüben und die durch Verwaltungsgrenzen voneinander getrennt sind.
Units of administration, dividing areas where Member States have and/or exercise jurisdictional rights, for local, regional and national governance, separated by administrative boundaries.
DGT v2019

Die Hafenämter üben staatliche Hoheitsbefugnisse aus und sind bei der Erfüllung ihrer Mission den Hafenverwaltungen nicht unmittelbar unterstellt.
The harbourmasters' offices carry out public-authority tasks and do not receive direct instructions from the port authorities concerning the performance of these tasks.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Pläne zur Aufnahme von Schiffen in Seenot in Gewässern, in denen sie Hoheitsbefugnisse haben, aufzustellen.
In this context it sets out the obligation for Member States to draw up plans to accommodate ships in distress in the waters under their jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser neuen finanziellen Belastung der Hafenverwaltungen hat die Region Flandern die Möglichkeit ins Auge gefasst, diesen für den Betrieb der Hafenämter zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausübung staatlicher Hoheitsbefugnisse Zuschüsse zu gewähren.
As a result of this new financial charge for the port authorities, the Flemish Region has provided for the possibility of granting subsidies to them for the operation of the harbourmasters' offices in the performance of their public-authority tasks.
TildeMODEL v2018