Translation of "Hohe viskosität" in English

Bei der chemichen Modifizierung der Stärke stört die hohe Viskosität der Stärkepasten.
The high viscosity of typical starch pastes interferes with the chemical modification of the starch.
EuroPat v2

Die erzielte hohe Viskosität wurde vor allem durch Verwendung besonders reiner Ausgangsprodukte möglich.
The high viscosity achieved was possible above all by using particularly pure starting substances.
EuroPat v2

Die relativ hohe Viskosität dieser Kondensationsprodukte erfordert praktisch immer die Mitverwendung von Verdünnungsmitteln.
The relatively high viscosity of these condensation products usually requires the use of diluents.
EuroPat v2

Die relativ hohe Viskosität dieser Kondensationsprodukte erfordert praktisch immer die Mitverwendung von Verdünungsmitteln.
The relatively high viscosity of these condensation products usually requires the use of diluents.
EuroPat v2

Ein Handikap der Epoxidharze ist ihre hohe Viskosität.
One handicap of epoxy resins is their high viscosity.
EuroPat v2

Eine hohe plastische Viskosität führt zu niedrigem Bohrfortschritt.
A high plastic viscosity leads to slow drilling progress.
EuroPat v2

Nach Ende der Reaktion hat die intensiv gelbe Reaktionsmischung eine hohe Viskosität.
On completion of the reaction, the intensely yellow reaction mixture has an elevated viscosity.
EuroPat v2

Von Nachteil ist die relativ hohe Viskosität dieser Dispersionen.
A disadvantage is the relatively high viscosity of these dispersions.
EuroPat v2

Die eingeschränkte Beweglichkeit dieser großen Gebilde bedingt eine hohe Viskosität.
The limited mobility of these large structures ensures high viscosity.
EuroPat v2

Hohe Wärmeleitfähigkeit, niedrige Viskosität und Oberflächenspannung verbessern die Wärmeübertragung bei der Kondensation.
High thermal conductivity, low viscosity and surface tension enhance heat transfer during condensation.
EuroPat v2

Das Material des Stützrahmens weist üblicherweise eine sehr hohe Viskosität auf.
The material for the supporting frame normally has a very high viscosity.
EuroPat v2

So hat Öl bei niedrigen Temperaturen eine hohe Viskosität.
Oil has a high viscosity at low temperatures.
EuroPat v2

Die hohe Viskosität läßt Entlüftungskanäle frei.
The high viscosity leaves deaeration channels free.
EuroPat v2

Dadurch bedingt zeigen diese Produkte eine für viele Zwecke unerwünscht hohe Viskosität.
These products therefore have an undesirably high viscosity for many purposes.
EuroPat v2

Das bedingt eine hohe Viskosität und damit geringeren Feststoffgehalt der Lacklösung.
This means that the lacquer solution has a high viscosity and a relatively low solids content.
EuroPat v2

Die relativ hohe Viskosität von Magnesiumalkoxidlösungen wird durch Assoziationsphänomene verursacht.
The relatively high viscosity of magnesium alkoxide solutions is caused by association phenomena.
EuroPat v2

Die Flüssigkeiten oder die wenigstens eine Flüssigkeit weist vorzugsweise eine hohe Viskosität auf.
The liquids or the at least one liquid have or has preferably a high viscosity.
EuroPat v2

Die hohe Viskosität erlaubt eine rasche Benetzbarkeit der Oberfläche.
The high viscosity affords a quick wettability of the surface.
EuroPat v2

Grund hierfür ist insbesondere die hohe Viskosität elektrochemisch stabiler Ionischer Flüssigkeiten.
The reason for this is, in particular, the high viscosity of electrochemically stable ionic liquids.
EuroPat v2

Lösungen von Cellulose in ionischen Flüssigkeiten zeigen allgemein eine sehr hohe Viskosität.
Solutions of cellulose in ionic liquids generally display a very high level of viscosity.
EuroPat v2

Hohe Viskosität bedeutet Dickflüssigkeit, eine niedrige dagegen Dünnflüssigkeit.
High viscosity means thickness, whereas low viscosity means thinness.
EuroPat v2

Um diese Probleme zu minimieren, ist eine hohe Viskosität wünschenswert.
A high viscosity is desirable to minimize these problems.
EuroPat v2

Diese weist dabei eine ausreichend hohe Viskosität auf, dass sie nicht abfließt.
This has a sufficiently high viscosity so that it does not drain.
EuroPat v2

Die hohe Viskosität wird insbesondere durch das hohe Molekulargewicht herbeigeführt.
The high viscosity is brought upon especially by the high molecular weight.
EuroPat v2

Der Verarbeitbarkeit von HNBR sind durch die relativ hohe Mooney-Viskosität starke Beschränkungen auferlegt.
The processability of HNBR is subject to severe restrictions because of the relatively high Mooney viscosity.
EuroPat v2

Ferner wird eine möglichst hohe Viskosität des Arbeitsfluids im Fluidraum bevorzugt.
Furthermore, an as high viscosity of the working fluid as possible in the fluid space is preferred.
EuroPat v2

Das Rührorgan "sieht" die hohe Viskosität der zähen Phase nicht mehr.
The stirring element no longer “sees” the high viscosity of the viscous phase.
EuroPat v2