Translation of "Hofgärtner" in English
Seit
1804
war
Ferdinand
Fintelmann
dort
Hofgärtner.
In
1804,
Ferdinand
Fintelmann
took
over
as
royal
gardener.
Wikipedia v1.0
Bereits
1835
gab
er
seinem
Hofgärtner
Bosch
den
Auftrag
zu
einer
entsprechenden
Gestaltung.
As
early
as
1835
he
gave
the
royal
gardener,
Mr.
Bosch,
instructions
to
this
end.
ParaCrawl v7.1
Mayer
blieb
bis
zu
seinem
Tod
Hofgärtner
in
Würzburg.
Mayer
remained
in
Würzburg
as
court
gardener
until
his
death.
ParaCrawl v7.1
Ab
1830
ließ
Herzog
Wilhelm
den
Park
von
Hofgärtner
Johann
Christian
Burmester
wesentlich
erweitern.
From
1830,
Duke
Wilhelm
employed
the
court
gardener
Johann
Christian
Burmester
to
expand
the
park
significantly.
WikiMatrix v1
Ab
1808
konzipierte
der
Gartenarchitekt
und
Düsseldorfer
Hofgärtner
Maximilian
Friedrich
Weyhe
die
Gartenanlagen
des
Herrenhauses.
From
1808
the
landscape
architect
and
Dusseldorf
court
gardener
Maximilian
Friedrich
Weyhe
designed
the
manor
house
park
and
gardens.
ParaCrawl v7.1
Schüßler,
in
Stuttgart
geboren
und
auch
dort
1839
gestorben,
war
in
erster
Ehe
mit
dem
Kastellan
im
Königlichen
Palais,
Christian
Wagner,
verheiratet
und
in
zweiter
Ehe
mit
dem
Hofgärtner
der
verwitweten
Königin,
Gottlieb
Kallee.
His
mother
Juliana
Kallee
Eleonora,
née
Schuessler,
who
was
born
in
Stuttgart
and
died
there
in
1839,
was
first
married
to
the
steward
in
the
Royal
Palace,
Christian
Wagner,
and
later
married
to
Gottlieb
Kallee,
the
Court
Gardener
of
the
widowed
queen.
Wikipedia v1.0
Die
Hofgärtner
brillierten
in
der
Kunst,
neben
Alltäglichem
auch
rare
Obst-
und
Gemüsesorten
wie
Spargel,
Artischocken,
Quitten
und
Pfirsiche
heranzuziehen.
The
court
gardener
excelled
in
the
arts,
in
addition
to
the
everyday
to
also
use
rare
fruit
and
vegetables
such
as
asparagus,
artichokes,
quinces
and
peaches.
WikiMatrix v1
Der
Nachfolger
von
Karl
Wilhelm,
sein
Enkel
Großherzog
Karl
Friedrich,
übernahm
1746
die
Regierung
und
ließ
Bereiche
des
Gartens
durch
die
Hofgärtner
Johann
Bernhard
Saul
und
Philipp
Ludwig
Müller
umgestalten.
Karl
Wilhelm's
successor,
his
grandson
Grand
Duke
Karl
Friedrich,
took
over
the
government
in
1746
and
had
areas
of
the
garden
redesigned
by
the
court
gardeners
Johann
Bernhard
Saul
and
Philipp
Ludwig
Müller.
WikiMatrix v1
Seine
Ausbildung
zum
Gärtner
erhielt
er
durch
Johann
Heinrich
Seidel
(1744–1815),
Hofgärtner
von
König
Friedrich
August
II.
von
Sachsen.
He
learned
gardening
from
Johann
Heinrich
Seidel
(1744–1815),
the
gardener
of
Frederick
Augustus
II
of
Saxony.
WikiMatrix v1
Er
wurde
im
Auftrag
des
Herzogs
Peter
Friedrich
Ludwig
von
Oldenburg
vom
damaligen
Hofgärtner
Julius
Friedrich
Wilhelm
Bosse
angelegt.
It
was
created
on
behalf
of
the
Duke
Peter
Friedrich
Ludwig
of
Oldenburg
by
the
former
court
gardener
Friedrich
Wilhelm
Julius
Bosse.
WikiMatrix v1
Sie
müssen
zum
Hofgärtner
gehen,
lieber
Larsen,
und
uns
einige
von
den
Kernen
dieser
köstlichen
Melonen
verschaffen!
"You
must
go
to
the
court
gardener,
my
good
Larsen,
and
let
him
give
you
some
seeds
of
those
precious
melons."
ParaCrawl v7.1
Ein
vom
Hofgärtner
Adrian
van
Steckhoven
errichtetes
Brunnenhaus
wurde
1771
durch
einen
Neubau
von
Hofarchitekt
Isidore
Canevale
ersetzt.
A
well
house
built
by
park
gardener
Adrian
van
Steckhoven
was
replaced
in
1771
by
a
new
building
by
court
architect
Isidore
Canevale.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
des
Kirchenbaus
wurde
der
Garten
von
Hofgärtner
Peter
Joseph
Lenné
in
einen
kleinen
Landschaftspark
umgewandelt.
As
part
of
the
church's
construction,
royal
gardener
Peter
Joseph
Lenné
turned
it
into
a
small
landscape
park.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1843
und
1850
schuf
der
Hofgärtner
Carl
Adolph
Terscheck
auf
dem
Innere
Bürgerwiese
genannten
Gelände
eine
künstlerische
Parkanlage
mit
reichem
Skulpturenschmuck.
Between
1843
and
1850,
the
gardener
Carl
Adolf
Terscheck
created
on
the
inside
Bürgerwiese
called
an
artistic
terrain
park
with
a
rich
sculptural
decoration.
ParaCrawl v7.1
Es
war
der
große
Hofgärtner
Ludwig
von
Sckell,
der
Ende
des
18.
Jahrhunderts
den
Englischen
Garten
in
München
anlegte.
Ludwig
von
Sckell,
the
great
landscape
architect
to
the
court,
designed
the
Englischer
Garten
("English
Garden")
in
Munich
in
the
late
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Im
ausgehenden
18.
Jahrhundert
wurde
der
Hofgärtner
Johann
Prokop
Mayer
(1735-1804)
damit
beauftragt,
den
Hofgarten
der
Residenz
anzulegen.
At
the
end
of
the
18th
century,
the
court
gardener
Johann
Prokop
Mayer
(1735-1804)
was
instructed
to
lay
out
the
Residence
Court
Garden.
ParaCrawl v7.1
So
bereisten
Nikolaus
von
Jacquin
und
der
Hofgärtner
Richard
van
der
Schott
zunächst
Frankreich,
von
wo
sie
u.a.
auch
Mineralien
nach
Wien
schickten
(FITZINGER,
1856),
um
dann
die
Überfahrt
nach
Mittelamerika
anzutreten.
For
example,
Nikolaus
von
Jacquin
and
the
Imperial
gardener
Richard
van
der
Schott
travelled
first
to
France,
from
where
they
shipped
minerals
among
others
(FITZINGER,
1856),
then
to
embark
on
the
voyage
to
Central
America.
ParaCrawl v7.1
Von
1731
bis
1746
legte
der
Hofgärtner
Christian
Thran
den
heutigen
Schlossgarten
im
französischen
Barockstil
hinter
dem
Schloss
an.
From
1731
to
1746,
court
gardener
Christian
Thran
laid
out
today's
palace
garden
in
French
Baroque
style
behind
the
palace.
WikiMatrix v1
Hofgärtner
Johann
Gottfried
Hübler
gestaltete
das
Gelände
des
ehemaligen
Klosters
in
eine
romantische
Parkanlage
um,
ließ
Ruinenreste
abreißen
oder
integrierte
sie
in
die
Parkanlage.
Court
gardener
Johann
Gottfried
Huebler
redesigned
the
grounds
of
the
former
monastery
into
a
Romanticist
landscape
park,
had
remains
of
ruins
removed
or
integrated
them
into
the
park.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Hofgärtner
Anton
Niermayer
schuf
er
jenen
romantischen
Landschaftspark,
der
sich
auch
heute
noch
dem
Besucher
präsentiert.
Together
with
the
Court
Gardener
Anton
Niermayer,
he
created
the
romantic
landscape
garden
which
still
presents
itself
to
today’s
visitors.
ParaCrawl v7.1
Dokumente
und
Ausstellungsstücke
aus
dem
Besitz
der
Hofgärtner
illustrieren
die
Facetten
gärtnerischer
Arbeit
vom
Planzeichnen
und
Vermessen
bis
zur
Blumenkultur,
schildern
Ausbildungswege
und
Karrierechancen
und
verdeutlichen
ihre
gehobene
soziale
Stellung.
Documents
and
exhibits
from
the
Hofgärtner's
estate
illustrate
the
facets
of
horticultural
work
from
planning
and
surveying
to
flowering
culture,
portraying
educational
paths
and
career
opportunities,
and
illustrating
their
elevated
social
position.
ParaCrawl v7.1
Der
um
das
Jahr
1848
vom
Weimarer
Hofgärtner
und
Schüler
Fürst
Pücklers
in
Muskau,
Eduard
Petzold,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
ersten
Badegärtner
Friedrich
Prohaska
im
englischen
Stil
angelegte
Albert
Park
umschließt
noch
heute
das
feudale
Königliche
Kurhaus
im
Herzen
der
Stadt.
The
by
Eduard
Petzold,
court
gardener
and
student
of
Fürst
Pückler
in
Muskau,
in
association
with
the
first
spa
gardener
Friedrich
Prohaska
around
the
year
1848
english
styled
„Albert
Park“
girdles
the
feudal
Royal
Convalescence
House
in
the
heart
of
the
town
still
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlosspark
wurde
vom
Wiener
Hofgärtner
Riedel
während
der
im
Stil
des
Wiener
Klassizismus
durchgeführten
Umgestaltung
der
Schlossanlage
(1820
-
1833)
geschaffen.
The
castle
park
was
laid
out
by
the
Viennese
court
gardener
Riedl
when
the
castle
was
remodeled
in
the
French
Imperial
Style
(1820-1833).
ParaCrawl v7.1
Die
"Galerie
der
preußischen
Hofgärtner"
gibt
in
einer
Zusammenschau
aus
Porträts
und
Illustrationen
einen
Überblick
über
Biografien
und
Werke.
The
"Gallery
of
Prussian
Hofgärtner"
gives
an
overview
of
portraits
and
illustrations,
biographies
and
works.
ParaCrawl v7.1
Jean
Robin,
der
Hofgärtner
der
französischen
Könige,
brachte
sie
in
den
30iger
Jahren
des
17.
Jahrhunderts
nach
Paris.
Jean
Robin,
the
court
gardener
to
the
French
kings,
brought
this
tree
to
Paris
in
the
30s
of
the
17th
century.
ParaCrawl v7.1
Um
sein
Vorhaben
zu
realisieren,
engagierte
Seinsheim
den
in
Böhmen
geborenen
Gartenkünstler
Johann
Prokop
Mayer
(1735-1804)
als
neuen
Hofgärtner.
Seinsheim
employed
the
Bohemian-born
garden
artist
Johann
Prokop
Mayer
(1735-1804)
as
new
court
gardener
to
help
him
in
the
realisation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1