Translation of "Hofer" in English

Hofer nahm an den Olympischen Winterspielen 2010 teil.
Hofer competed for Italy at the 2010 Winter Olympics in biathlon.
Wikipedia v1.0

Andreas Hofer wurde als Oberkommandant an die Spitze der gegenbayerischen Bewegung gewählt.
Hofer became a leader of a militia contingent in the Passeier Valley.
Wikipedia v1.0

Dies war die Geburtsstunde der Internationalen Hofer Filmtage.
This gave way for the Hof International Film Festival.
Wikipedia v1.0

Das Hofer Volksfest ist das größte Volksfest der Region.
The Hofer Volksfest is the biggest of its kind in the area.
Wikipedia v1.0

Hofer war Violinist am Kaiserlichen Hof und am Stephansdom.
Hofer was employed as a violinist at the Imperial court.
Wikipedia v1.0

Gros durch Alex Hofer, sowie Toma Coconea überholt und dadurch nur Dritter.
Müller was taken over by Alex Hofer and Toma Coconea at Mt Gros and only placed third.
Wikipedia v1.0

Hofer muss dahin kommen, sonst entdecken sie uns gleich.
Hofer must come alone, otherwise they will discover us immediately.
OpenSubtitles v2018

Und wer sagt Hofer jetzt Bescheid?
And who will warn Hofer?
OpenSubtitles v2018

Frau Hofer, ich bin es, die Egger Katharina und mein Mann.
Frau Hofer? It's me, Katharina Egger. I'm with my husband.
OpenSubtitles v2018

Ihnen wünsch ich, dass ihr Hofer bald den nächsten Aufstand planen kann.
I heard Andreas Hofer plans the next revolt just for you:
OpenSubtitles v2018

Der Hofer war beim Kaiser Franz in Wien.
Andreas Hofer met the Kaiser in Vienna.
OpenSubtitles v2018

Wenn Hofer sähe, dass ihr von einer Bayerin...
If Hofer saw us taking soup from a Bavarian...
OpenSubtitles v2018

Nach Marias Tod heiratete er die Witwe Elisabeth Hofer.
After Maria's death he married the widow Elisabeth Hofer.
WikiMatrix v1

Gauleiter Franz Hofer hatte zuvor in einer Rundfunkansprache jeglichen Widerstand verboten.
Before, Gauleiter Franz Hofer had delivered a radio speech and forbidden any resistance.
WikiMatrix v1

Hofer ließ sich 1934 als freier Kunsthändler in Berlin nahe dem Kurfürstendamm nieder.
From 1934 Hofer was an independent dealer working in Berlin near the Kurfürstendamm.
WikiMatrix v1

Van der Bellen hatte einen Vorsprung von 31.026 Stimmen auf Hofer.
Van der Bellen had a lead of 31,026 votes on Hofer.
WikiMatrix v1

Peter Hofer wurde zum „Volksgruppenführer“ befördert.
Peter Hofer was chosen as the Volksgruppenführer.
WikiMatrix v1

Wie viel Leid dieser Andreas Hofer diesem Land zugefügt hat!
It is Andreas Hofer who is the cause of this country's pain.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Sandwirtin, die Frau vom Andreas Hofer.
You are the wife of Andreas Hofer.
OpenSubtitles v2018

Der Hofer weiß schon, was er macht.
Hofer knows what he is doing.
OpenSubtitles v2018

Die künstlerische und organisatorische Gesamtleitung liegt seitdem beim Kultur- und Bildungsunternehmen Hofer Symphoniker.
Since then the artistic and general coordination has been conferred to the orchestra Hofer Symphoniker.
WikiMatrix v1

Wie alle Regionen Oberfrankens hat natürlich auch das Hofer Land seine besonderen Bratwürste.
Like every region in Upper Franconia, Hof has its very own Bratwürste, of course.
CCAligned v1

Markus Hofer beobachtet einen Trend zu massgeschneiderten Anlagen.
Markus Hofer observes a trend toward customized processing systems.
ParaCrawl v7.1

Das, so Hofer, stellt bereits einen Missstand dar.
The, Hofer, already constitutes an instance of maladministration.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Hofer Albergo verläuft ein Radweg.
Hofer Albergo is located next to a bicycle track.
ParaCrawl v7.1