Translation of "Hocken" in English
Warum
zu
Hause
hocken,
wenn
draußen
so
viele
Versuchungen
warten?
Why
sit
at
home
when
so
many
attractions
await
you
outside?
TildeMODEL v2018
Du
meinst,
hinter
dem
Schreibtisch
hocken,
wie
festgeklebt?
You
mean,
and
sit
behind
a
desk,
chair-borne?
OpenSubtitles v2018
Habe
mich
nicht
rausgeputzt,
um
auf
der
Veranda
zu
hocken.
I
didn't
get
washed
up
to
sit
on
the
porch.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
30
Jahre
allein
in
einer
Höhle
hocken?
So
now
I
have
to
sit
alone
in
a
cave
for
30
years?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
die
ganze
Zeit
in
diesem
Haus
hocken.
I
can't
live
cooped
up
in
this
house
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
zwei
nur
an
der
Bar
hocken
und
trinken?
You
two
just
gonna
sit
at
the
bar
and
drink
all
day?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
besser,
als
vor
einem
leeren
Haus
zu
hocken.
Figured
it
was
better
than
sitting
in
front
of
an
empty
house.
Uh-huh.
OpenSubtitles v2018
Alleine
hier
hocken
und
mir
Sorgen
machen?
So
what
am
I
supposed
to
do
now,
sit
around
and
worry
all
day?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
die
Engelsgeduld
aufbringen,
einfach
hier
zu
hocken
und
abzuwarten.
He
won't
have
the
leather
patience
it
takes
to
just
sit
here
and...
wait.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
am
Schreibtisch
hocken,
okay?
I
don't
need
to
be
nailed
down
to
my
desk,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
leid,
auf
dem
Boden
zu
hocken.
I'm
sick
of
sitting
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
kann
die
ganze
Zeit
in
frisierten
Autos
hocken!
Everybody
can't
take
the
fucking
hot
rods
all
the
fucking
time.
OpenSubtitles v2018
Hinter
einem
Schreibtisch
hocken
und
Daten
analysieren.
Sitting
behind
a
desk,
analyzing
data?
OpenSubtitles v2018