Translation of "Hochzeitstag" in English
In
Großbritannien
gilt
der
30.
Hochzeitstag
als
Perlenhochzeit.
In
Britain
the
30th
anniversary
is
regarded
as
the
pearl
anniversary.
Europarl v8
Auf
kurz
oder
lang
werden
diese
Puppen
am
Hochzeitstag
den
Hausgöttern
gewidmet.
One
day,
these
dolls
will
be
dedicated
to
the
household
gods
on
the
day
of
their
wedding.
TED2020 v1
Die
Ringe
werden
der
Frau
am
Hochzeitstag
von
ihrem
Ehemann
angesteckt.
The
rings
would
show
that
the
woman
is
married
and
feminine.
Wikipedia v1.0
Am
Hochzeitstag
hat
Vidyapathi
eine
Idee.
On
the
wedding
day,
Guru
gets
an
idea.
Wikipedia v1.0
Etwas,
das
kein
Ehemann
vergessen
sollte,
ist
sein
Hochzeitstag.
One
thing
a
married
man
should
never
forget
is
his
wedding
anniversary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schenkte
Maria
Blumen
und
Schokolade
zu
ihrem
Hochzeitstag.
Tom
gave
Mary
flowers
and
chocolate
on
their
anniversary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
vergisst
nie,
seiner
Ehefrau
zum
Hochzeitstag
Blumen
zu
schenken.
Tom
never
forgets
to
give
his
wife
flowers
on
their
wedding
anniversary.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Mutter
ist
genau
an
meinem
Hochzeitstag
verstorben.
The
very
day
I
got
married,
my
mom
died.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schenkte
Maria
zum
Hochzeitstag
ein
Diamantenarmband.
Tom
gave
Mary
a
diamond
bracelet
for
their
wedding
anniversary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Maria
zum
Hochzeitstag
einen
Diamantenarmband
geschenkt.
Tom
gave
Mary
a
diamond
bracelet
for
their
wedding
anniversary.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihren
ersten
Hochzeitstag
vergessen.
She
forgot
her
first
wedding
anniversary!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
feiern
am
Montag
ihren
dreißigsten
Hochzeitstag.
Tom
and
Mary
will
be
celebrating
their
thirtieth
wedding
anniversary
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
heute
Hochzeitstag.
It's
Tom
and
Mary's
wedding
anniversary
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
sie
fragen,
wann
ihr
Hochzeitstag
ist.
I
want
to
ask
them
when
their
wedding
day
is.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
seinen
Hochzeitstag
vergessen,
worüber
Maria
erbost
war.
Tom
forgot
his
wedding
anniversary
and
Mary
was
upset.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ich
nicht
wusste
-
es
war
unser
letzter
Hochzeitstag.
I
didn't
know
it
then,
but
this
was
our
last
anniversary.
OpenSubtitles v2018
Und
dann...
an
unserem
Hochzeitstag,
Mary,
tauchte
er
wieder
auf.
And
then...
on
our
wedding
day,
Mary,
he
appeared
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
beschwert
seit
unserem
Hochzeitstag.
I've
been
complaining
ever
since
the
day
we
got
married.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
meiner
Mutter
gab
sie
mir
am
meinem
Hochzeitstag.
My
mother's
doctor
gave
them
to
me
the
day
of
my
wedding.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sie
feiern
Ihren
Hochzeitstag.
Oh,
I
see
you're
celebrating
your
anniversary.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
an
Ihrem
Hochzeitstag
nicht
verlangen.
I
wouldn't
think
of
it.
Not
on
your
anniversary.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
das
Parfum,
das
ich
dir
zum
Hochzeitstag
geschenkt
habe?
Isn't
that
the
perfume
I
gave
you
for
our
anniversary?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
3
Stunden
nach
einem
Kleid
für
unseren
Hochzeitstag
gesucht.
I
spent
over
three
hours
picking
out
a
dress
for
our
wedding
anniversary.
OpenSubtitles v2018
Goldene
Pantoffel
legte
ich
ab,
Bis
zu
meinem
Hochzeitstag,
oh!
Golden
slippers
I
laid
away
Until
my
wedding
day,
oh!
OpenSubtitles v2018
Gestern
hatten
wir
ein
kleines
Fest,
unseren
Hochzeitstag.
We
had
this
small
anniversary
party
last
night.
OpenSubtitles v2018
Am
Hochzeitstag
war
meine
Mutter
sicher
glücklich.
My
mother
must
have
been
happy
on
her
wedding
day
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
dahin
ist
diese
Gerechtigkeit
ein
Geschenk
zum
Hochzeitstag
meiner
Tochter.
But
until
that
day
accept
this
justice
as
a
gift
on
my
daughter's
wedding
day.
OpenSubtitles v2018
Noch
dazu
ist
es
unser
15.
Hochzeitstag.
Yes,
doesn't
it?
And
it's
our
15th
wedding
anniversary
too.
OpenSubtitles v2018