Translation of "Hochzeitsmesse" in English
Wir
laden
Sie
ein,
den
Bericht
mit
der
Hochzeitsmesse
zu
sehen.
We
invite
you
to
see
the
report
with
the
Wedding
Fair.
CCAligned v1
Eine
Hochzeitsmesse
ist
auch
das
ideale
Umfeld,
um
sich
inspirieren
zu
lassen.
A
wedding
exhibition
also
creates
the
ideal
environment
for
inspiring
yourself.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
zugeben
dass
mich
noch
nie
ein
Paar
von
einer
Hochzeitsmesse
gebucht.
I
almost
never
booked
a
wedding
couple
that
visited
the
fair
I
must
admit.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
Inspiration
auf
einer
Hochzeitsmesse!
Find
inspiration
at
a
wedding
exhibition!
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Preise
für
die
Hochzeitsmesse
in
Rotterdam:
These
are
the
rates
for
the
Wedding
Fair
Rotterdam:
ParaCrawl v7.1
Sie
fragten,
ob
ich
an
einer
kleinen
intimen
Hochzeitsmesse
an
ihrer
Hochzeitslocation
teilnehmen
wollte.
They
asked
me
if
I
wanted
to
join
them
for
a
little
intimate
wedding
fair
at
their
wedding
location.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Beginn
der
Hochzeitsmesse
und
es
gibt
normalerweise
viele
Messen
zur
Auswahl.
It's
the
start
of
the
wedding
fair
season
and
there
are
usually
lots
of
fairs
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Oh,
du,
ich
weiß
nicht,
ob
wir
das
noch
schaffen,
mit
dir
auf
die
Hochzeitsmesse
zu
gehen.
Oh,
you
know,
I
am
not
sure
whether
we
can
do
that...
To
go
with
you
to
the
wedding
fair.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahre
2013
folgte
eine
Kollektion
in
Kooperation
mit
dem
Menswear-Label
„Masterhand“,
die
am
15.
Juni
2013
erstmals
auf
der
Hochzeitsmesse
Interbride
vorgestellt
wurde.
In
2013,
a
collection
followed
in
cooperation
with
the
menswear
label
Masterhand,
which
was
presented
for
the
first
time
on
15
June
2013
at
the
wedding
fair
Interbride.
WikiMatrix v1
Wir
verlosen
nach
jeder
Hochzeitsmesse
eine
Hochzeitshomepage
und
als
Dankeschön
eine
unter
all
denjenigen,
die
uns
ein
konstruktives
Feedback
hinterlassen!
We
raffle
after
each
wedding
fair
a
wedding
page
and
to
say
thank
you
one
below
those
who
send
us
a
constructive
feedback!
CCAligned v1
Auf
einer
Hochzeitsmesse
finden
Sie
alles,
was
mit
Heiraten
zu
tun
hat:
von
Hochzeitsfotografen
bis
zu
Hochzeitsplanern,
Traiteuren,
Kostümschneidern
oder
Juwelieren.
At
a
wedding
exhibition
you
can
find
everything
that
has
anything
to
do
with
getting
married:
from
wedding
photographers
and
wedding
planners
to
caterers,
costume
designers
or
jewelers.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
im
Januar
sind
wir
von
der
Rössler
Linie
zusammen
mit
der
Hotel
Krone
Assamnnshausen
auf
der
Hochzeitsmesse
TrauDich!
Every
January,
we
are
of
the
Rössler
line
with
the
Hotel
Krone
Assamnnshausen
on
the
wedding
fair
TrauDich!
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
noch
ein
paar
verrückte
Eindrücke
von
der
Hochzeitsmesse
in
Münster
an
der
wir
im
Januar
teilgenommen
haben.
And
here
are
some
hilarious
examples
of
the
wedding
fair
in
Münster
we
attended
in
January.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
weiteren
Anstieg
des
Umsatzes
sorgten
Veranstaltungen
wie
die
jährlich
durchgeführte
Hochzeitsmesse
"hochzeitplus"
oder
der
Mainzer
Weinmarkt,
bei
denen
mainzplus
CITYMARKETING
selbst
als
Veranstalter
auftritt.
A
further
increase
in
revenue
came
about
because
of
events
such
as
the
annual
wedding
fair
"hochzeitplus"
or
the
Mainzer
Weinmarkt,
for
which
mainzplus
CITYMARKETING
acts
as
the
event
organiser.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
zögerte
ich,
aber
dann
beschloss
ich
es
zu
versuchen
und
wenn
es
schief
ging
würde
ich
nie
nie
nie
wieder
an
einer
Hochzeitsmesse
teilnehmen.
I
hesitated
first
if
I
should
join
but
then
decided
to
give
it
a
try
and
if
it
would
go
wrong
I
would
never
never
never
attend
a
wedding
fair
again.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Lieferanten
die
auch
zu
der
Hochzeitsmesse
gekommen
sind
haben
vielleicht
schon
von
dir
gehört
und
jetzt
hören
sie
erneut
von
dir
und
haben
die
Chance
dich
persönlich
kennenzulernen.
Some
vendors
who
come
as
well
to
the
wedding
fair
might
have
heard
about
you
and
now
they
hear
about
you
again
and
have
the
chance
to
meet
you
in
person.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
organisieren
wir
jedes
Jahr
im
November
die
Genfer
Hochzeitsmesse
im
Bâtiment
des
Forces
Motrices
(BFM).
Since
2006,
we
organize
every
year
in
November
the
Geneva
Wedding
Convention
in
the
Bâtiment
des
Forces
Motrices
(BFM).
ParaCrawl v7.1
Am
selben
Abend
wurde
eine
Hochzeitsmesse
zelebriert
wo
die
Ehepaare
sich
an
den
Händen
hielten
und
die
Ringe
tauschten.
On
the
same
evening
a
wedding
mass
was
celebrated
where
holding
hands
the
couples
renewed
their
vows
and
exchanged
the
rings.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
TrauDich
2019
in
Köln
ist
die
Hochzeitsmesse
die
jährlich
auf
dem
Gelände
der
Messe
Köln
stattfindet.
The
fair
TrauDich
2019
in
Cologne
is
the
wedding
fair
which
takes
place
annually
on
the
grounds
of
the
fair
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Das
Maravu
kann
eine
typische
fidschianische
Hochzeit,
mit
komplette
Hochzeitsgewänder
und
fidschianischer
magiti
(Festessen),
organisieren
oder
eine
traditionelle
europäische
Hochzeit
mit
einem
Kirchlichensegen
oder
eine
vollständige
Hochzeitsmesse.
Maravu
caters
for
a
traditional
Fijian
wedding
with
full
Fijian
costume
and
Fijian
magiti
(feast)
or
a
traditional
European
wedding
with
a
simple
or
full
mass.
ParaCrawl v7.1
Eine
Website,
die
Genfer
Hochzeitsmesse
und
das
Hochzeitsverzeichnis,
kamen
dazu,
um
die
Präsenz
der
Zeitschrift
zu
verstärken.
A
website,
the
Geneva
Marriage
Convention
and
the
Wedding
Directory
were
soon
launched
to
reinforces
the
magazine's
presence.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hochzeitsmesse
im
Mövenpick-Hotel
Frankfurt/Oberursel
(Zimmermühlenweg
in
Oberursel)
präsentieren
wir
zwei
unserer
Flügel,
die
für
Event-Vermietungen,
private
Feiern,
etc.
gemietet
werden
können.
At
the
wedding-fair
in
the
Mövenpick-Hotel
Frankfurt/Oberursel
(Zimmermühlenweg
in
Oberursel)
we
show
two
of
our
grands,
which
can
be
rented
for
events
(business
or
private).
ParaCrawl v7.1