Translation of "Hochtechnisiert" in English

Es ist alles hochtechnisiert, zeitgemäss und nicht bedrohend.
It is all high tech, contemporary and non-threatening.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft und Industrie von heute sind hochtechnisiert und haben einen kontinuierlich steigenden Bedarf an Energie.
Technical Units Today's society and industry are high-tech with an increasing need for energy.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen zu ihnen nach Hause und untersuchen sie umfassend, hochtechnisiert und präzise, was jeder nach kurzer Schulung tun kann.
We go to them in their homes and we give them the most comprehensive, high-tech, accurate examination, which can be delivered by anyone with minimal training.
TED2020 v1

Eine moderne Ozonerzeugungsanlage mit einer Leistung bis zu etwa 800 bis 1000 g Ozon pro Stunde stellt mit allen ihren notwendigen Nebenaggregaten und -einrichtungen einen Wert von näherungsweise 500.000 DM oder mehr dar, ist hochtechnisiert, verlangt einen nicht unerheblichen Wartungsaufwand und geschultes Wartungspersonal.
A modern ozone producing installation with a throughput of approximately 800-1000 g of ozone per hour costs, with required auxiliary units and devices, approximately 500,000 DM or more. It is a high technology installation with maintenance expenses which are not insignificant, and it requires skilled maintenance personnel.
EuroPat v2

Und nach den Schiffen beurteilt denke ich nicht, dass es zu hochtechnisiert wäre, wenn sie einen oder zwei Sprecher bauen würden.
And judging by their ships, I don't think building a speaker or two would be vastly beyond their technology!
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Druckprozesse hochtechnisiert auf spezialisierten Druckmaschinen ablaufen, können die notwendigen Hilfs- und Nebenprozesse häufig nur handwerklich ausgeführt werden.
Although printing processes are highly technological and are carried out on specialised printing machines, the necessary related processes can often only be carried out by hand.
ParaCrawl v7.1

Komplex und hochtechnisiert hergestellte Baustoffe wie Beton, Zement oder Asphalt gewährleisten heute unsere modernen, stabilen und nachhaltigen Bauwerke.
Complex and highly technically manufactured construction materials such as concrete, cement or asphalt guarantee the modern, stable and sustainable structures we build today.
ParaCrawl v7.1

Medizin ist von daher ein interessantes Umfeld, weil es hochtechnisiert ist, aber von Leuten betrieben wird, die eigentlich gar nicht so technikaffin sind – deren Interesse darin besteht, anderen Menschen zu helfen.
The medical sector is such an interesting environment because it is high-tech, yet run by people who are actually not all that tech savvy.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzungsindustrie ist zwar hochtechnisiert, doch verfügt sie im Vergleich zu anderen Industrien nicht über genügend zufriedenstellende Standards und ist daher noch ineffizient.
Although the translation industry is highly technological, it does not have enough satisfactory standards compared to other industries and is therefore still inefficient.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produktion arbeitet hochtechnisiert und automatisiert, damit wir euch wie gewohnt Produkte in bester Qualität bei schneller Lieferung zu günstigen Preisen bieten können.
Our production processes are highly optimized and automated to offer you products at the highest quality standards with fast delivery and economic prices.
ParaCrawl v7.1