Translation of "Hochtechnisiert" in English
Es
ist
alles
hochtechnisiert,
zeitgemäss
und
nicht
bedrohend.
It
is
all
high
tech,
contemporary
and
non-threatening.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
und
Industrie
von
heute
sind
hochtechnisiert
und
haben
einen
kontinuierlich
steigenden
Bedarf
an
Energie.
Technical
Units
Today's
society
and
industry
are
high-tech
with
an
increasing
need
for
energy.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
zu
ihnen
nach
Hause
und
untersuchen
sie
umfassend,
hochtechnisiert
und
präzise,
was
jeder
nach
kurzer
Schulung
tun
kann.
We
go
to
them
in
their
homes
and
we
give
them
the
most
comprehensive,
high-tech,
accurate
examination,
which
can
be
delivered
by
anyone
with
minimal
training.
TED2020 v1
Eine
moderne
Ozonerzeugungsanlage
mit
einer
Leistung
bis
zu
etwa
800
bis
1000
g
Ozon
pro
Stunde
stellt
mit
allen
ihren
notwendigen
Nebenaggregaten
und
-einrichtungen
einen
Wert
von
näherungsweise
500.000
DM
oder
mehr
dar,
ist
hochtechnisiert,
verlangt
einen
nicht
unerheblichen
Wartungsaufwand
und
geschultes
Wartungspersonal.
A
modern
ozone
producing
installation
with
a
throughput
of
approximately
800-1000
g
of
ozone
per
hour
costs,
with
required
auxiliary
units
and
devices,
approximately
500,000
DM
or
more.
It
is
a
high
technology
installation
with
maintenance
expenses
which
are
not
insignificant,
and
it
requires
skilled
maintenance
personnel.
EuroPat v2
Und
nach
den
Schiffen
beurteilt
denke
ich
nicht,
dass
es
zu
hochtechnisiert
wäre,
wenn
sie
einen
oder
zwei
Sprecher
bauen
würden.
And
judging
by
their
ships,
I
don't
think
building
a
speaker
or
two
would
be
vastly
beyond
their
technology!
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Druckprozesse
hochtechnisiert
auf
spezialisierten
Druckmaschinen
ablaufen,
können
die
notwendigen
Hilfs-
und
Nebenprozesse
häufig
nur
handwerklich
ausgeführt
werden.
Although
printing
processes
are
highly
technological
and
are
carried
out
on
specialised
printing
machines,
the
necessary
related
processes
can
often
only
be
carried
out
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Komplex
und
hochtechnisiert
hergestellte
Baustoffe
wie
Beton,
Zement
oder
Asphalt
gewährleisten
heute
unsere
modernen,
stabilen
und
nachhaltigen
Bauwerke.
Complex
and
highly
technically
manufactured
construction
materials
such
as
concrete,
cement
or
asphalt
guarantee
the
modern,
stable
and
sustainable
structures
we
build
today.
ParaCrawl v7.1
Medizin
ist
von
daher
ein
interessantes
Umfeld,
weil
es
hochtechnisiert
ist,
aber
von
Leuten
betrieben
wird,
die
eigentlich
gar
nicht
so
technikaffin
sind
–
deren
Interesse
darin
besteht,
anderen
Menschen
zu
helfen.
The
medical
sector
is
such
an
interesting
environment
because
it
is
high-tech,
yet
run
by
people
who
are
actually
not
all
that
tech
savvy.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzungsindustrie
ist
zwar
hochtechnisiert,
doch
verfügt
sie
im
Vergleich
zu
anderen
Industrien
nicht
über
genügend
zufriedenstellende
Standards
und
ist
daher
noch
ineffizient.
Although
the
translation
industry
is
highly
technological,
it
does
not
have
enough
satisfactory
standards
compared
to
other
industries
and
is
therefore
still
inefficient.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktion
arbeitet
hochtechnisiert
und
automatisiert,
damit
wir
euch
wie
gewohnt
Produkte
in
bester
Qualität
bei
schneller
Lieferung
zu
günstigen
Preisen
bieten
können.
Our
production
processes
are
highly
optimized
and
automated
to
offer
you
products
at
the
highest
quality
standards
with
fast
delivery
and
economic
prices.
ParaCrawl v7.1