Translation of "Hochseeschiff" in English
Nichtsdestotrotz
war
Mitte
letzten
Jahres
erstmals
ein
ferngesteuertes
Hochseeschiff
in
der
Nordsee
unterwegs.
Nonetheless,
a
remote-controlled
deep-sea
vessel
made
its
way
on
the
North
Sea
for
the
first
time
mid
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
luxuriöse
Hochseeschiff
für
2.500
Gäste
ist
fast
300
Meter
lang
und
hat
zwölf
Passagierdecks
.
The
luxury
cruise
ship
for
2.500
Score
is
almost
300
Meters
long
and
has
twelve
passenger
decks.
ParaCrawl v7.1
Im
Angesicht
der
Drohungen
Eichmanns
entschied
Überall,
die
Hechaluz-Zentren
so
schnell
wie
möglich
aufzulösen
und
ihre
Mitglieder
außer
Landes
zu
bringen,
obwohl
trotz
intensiver
Bemühungen
der
in
Italien,
Griechenland,
Rumänien
und
Bulgarien
befindlichen
Mossad-Agenten
kein
Hochseeschiff
aufgetrieben
werden
konnte.
In
the
face
of
threats,
Eichmann
decided
to
dissolve
the
Hechaluz
centers
as
soon
as
possible
and
to
bring
its
members
out
of
the
country,
and
in
spite
of
intensive
efforts
in
Italy,
Greece,
Romania
and
Bulgaria,
by
Mossad
agents,
no
cruise
ship
could
be
obtained.
WikiMatrix v1
Ein
noch
zu
adaptierender
Schlepper
solle
innerhalb
der
nächsten
24
Stunden
Kladovo
erreichen,
um
sie
nach
Abschluss
der
nötigen
Arbeiten
zum
Schwarzen
Meer
zu
bringen,
wo
sie
im
Hafen
von
Sulina
ein
Hochseeschiff
besteigen
könnten.
A
train
should
reach
within
24
hours
Kladovo,
to
bring
them
to
the
Black
Sea,
where
they
could
board
a
cruise
ship
in
the
port
of
Sulina.
WikiMatrix v1
Die
belgische
Sarens
Group
transportierte
sie
vom
italienischen
Hersteller
Cimolai
SpA
mit
selbstfahrenden
Plattformen
(SPMT)
auf
ein
Hochseeschiff.
The
Belgium
Sarens
Group
trans-
ported
them
from
the
Italian
manufac-
turer
Cimolai
SpA
using
self-propelled
modular
trailers
(SPMT)
to
the
ship
for
ocean
transport.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
langen
Transportwege
von
bis
zu
6
Wochen
im
Hochseeschiff
oder
der
Bahn
kann
die
Pigmentslurry
jedoch
verderben
und
unbrauchbar
werden.
Due
to
the
long
transport
times
required
of
up
to
6
weeks
by
deep
sea
ship
or
rail,
the
pigment
slurry
may
deteriorate
or
become
unusable.
EuroPat v2
Schiffseichen
werden
benutzt,
um
das
Gewicht
einer
Fracht
festzustellen,
die
auf
ein
Hochseeschiff
geladen,
bzw.
aus
diesem
entladen
wird.
Draft
surveys
are
used
to
determine
the
weight
of
cargo
loaded
onto,
or
discharged
from,
an
ocean
going
vessel.
ParaCrawl v7.1
Vom
Binnenhafen
in
Linz,
über
die
Rhein-Main-Donau-Achse
ging
es
nach
Antwerpen,
wo
die
Umladung
via
Kai
auf
das
Hochseeschiff
Rickmers
Seoul
erfolgte.
Starting
from
river
port
Linz,
the
cargo
was
routed
via
the
Rhine-Main-Danube
waterway
to
Antwerp,
where
it
was
transferred
via
quay
to
the
ocean
going
vessel
Rickmers
Seoul.
ParaCrawl v7.1