Translation of "Hochseeschiff" in English

Nichtsdestotrotz war Mitte letzten Jahres erstmals ein ferngesteuertes Hochseeschiff in der Nordsee unterwegs.
Nonetheless, a remote-controlled deep-sea vessel made its way on the North Sea for the first time mid last year.
ParaCrawl v7.1

Das luxuriöse Hochseeschiff für 2.500 Gäste ist fast 300 Meter lang und hat zwölf Passagierdecks .
The luxury cruise ship for 2.500 Score is almost 300 Meters long and has twelve passenger decks.
ParaCrawl v7.1

Im Angesicht der Drohungen Eichmanns entschied Überall, die Hechaluz-Zentren so schnell wie möglich aufzulösen und ihre Mitglieder außer Landes zu bringen, obwohl trotz intensiver Bemühungen der in Italien, Griechenland, Rumänien und Bulgarien befindlichen Mossad-Agenten kein Hochseeschiff aufgetrieben werden konnte.
In the face of threats, Eichmann decided to dissolve the Hechaluz centers as soon as possible and to bring its members out of the country, and in spite of intensive efforts in Italy, Greece, Romania and Bulgaria, by Mossad agents, no cruise ship could be obtained.
WikiMatrix v1

Ein noch zu adaptierender Schlepper solle innerhalb der nächsten 24 Stunden Kladovo erreichen, um sie nach Abschluss der nötigen Arbeiten zum Schwarzen Meer zu bringen, wo sie im Hafen von Sulina ein Hochseeschiff besteigen könnten.
A train should reach within 24 hours Kladovo, to bring them to the Black Sea, where they could board a cruise ship in the port of Sulina.
WikiMatrix v1

Die belgische Sarens Group transportierte sie vom italienischen Hersteller Cimolai SpA mit selbstfahrenden Plattformen (SPMT) auf ein Hochseeschiff.
The Belgium Sarens Group trans- ported them from the Italian manufac- turer Cimolai SpA using self-propelled modular trailers (SPMT) to the ship for ocean transport.
ParaCrawl v7.1

Durch die langen Transportwege von bis zu 6 Wochen im Hochseeschiff oder der Bahn kann die Pigmentslurry jedoch verderben und unbrauchbar werden.
Due to the long transport times required of up to 6 weeks by deep sea ship or rail, the pigment slurry may deteriorate or become unusable.
EuroPat v2

Schiffseichen werden benutzt, um das Gewicht einer Fracht festzustellen, die auf ein Hochseeschiff geladen, bzw. aus diesem entladen wird.
Draft surveys are used to determine the weight of cargo loaded onto, or discharged from, an ocean going vessel.
ParaCrawl v7.1

Vom Binnenhafen in Linz, über die Rhein-Main-Donau-Achse ging es nach Antwerpen, wo die Umladung via Kai auf das Hochseeschiff Rickmers Seoul erfolgte.
Starting from river port Linz, the cargo was routed via the Rhine-Main-Danube waterway to Antwerp, where it was transferred via quay to the ocean going vessel Rickmers Seoul.
ParaCrawl v7.1