Translation of "Hochseehafen" in English

Als Österreicher habe ich leider keinen Hochseehafen anzubieten.
As an Austrian, I unfortunately have no high-sea ports to offer.
Europarl v8

Über den Orontesfluß brüstete es sich sogar mit einem Hochseehafen.
It even boasted a seaport, via the Orontes River.
ParaCrawl v7.1

Als wichtigste Investition entstand der Freeport Monrovia, der erste Hochseehafen des Landes mit Eisenbahnanschluss.
The main element of this investment process was the Freeport of Monrovia, which was opened in 1948 as the first deep sea port in the country with a rail connection.
WikiMatrix v1

Wirtschaftliche Schwerpunkte Rouens sind Ölraffinerie, Papierindustrie, Pharmazeutische Industrie, Hochseehafen und Tourismus.
Rouen's key industries are oil refinery, the paper industry, the pharmaceutical industry, a deep sea port and tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Rouen verfügt über den viertgrößten Hochseehafen Frankreichs und liegt zwischen Paris und Le Havre.
The city of Rouen has the fourth largest seaport in France and lies between Paris and Le Havre.
ParaCrawl v7.1

In Mitgliedstaaten, die über keinen Hochseehafen verfügen, sind die Bieter wegen der höheren Transportkosten für das zum Verkauf ausgeschriebene Getreide benachteiligt.
In Member States which do not have sea ports, tenderers for cereals put up for sale are penalized by higher transport costs.
DGT v2019

Er unternahm und gewann den sogenannten "Free Harbor Fight", ein sieben Jahre dauernden Kampf um einen Hochseehafen bei San Predro zu errichten, den Vorläufer des heutigen Port of Los Angeles.
He undertook and won the Free Harbor Fight, a seven-year struggle to secure a deep-water harbor at San Pedro–forerunner to today’s Port of Los Angeles.
Wikipedia v1.0

Verfügt ein Mitgliedstaat über keinen Hochseehafen, besteht gemäß Artikel 7 Absatz 2a derselben Verordnung die Möglichkeit, dem Zuschlagsempfänger die günstigsten Transportkosten zwischen dem Ort der Lagerung und dem Ort der tatsächlichen Ausfuhr im Rahmen gewisser Höchstbeträge zu erstatten.
For Member States which do not have sea ports, pursuant to Article 7(2a) of that Regulation the successful exporting tenderer may be reimbursed the lowest transport costs between the place of storage and the actual place of exit, up to a certain ceiling.
DGT v2019

Er unternahm und gewann den sogenannten Free Harbor Fight, ein sieben Jahre dauernden Kampf um einen Hochseehafen bei San Predro zu errichten, den Vorläufer des heutigen Port of Los Angeles.
He undertook and won the Free Harbor Fight, a seven-year struggle to secure a deep-water harbor at San Pedro–forerunner to today's Port of Los Angeles.
WikiMatrix v1

Es ist wichtig, daß British Steel gezwungen wird, nicht nur den Komplex in Ravenscraig, sondern auch den moderneren und neueren Komplex in Hunterston zu verkaufen, der über einen Hochseehafen und Anlagen verfügt und dazu beitragen könnte, einen Teil der Gemeinschaft und der Stahlindustrie wieder aufzubauen.
It is important that British Steel be forced to sell not only the Ravenscraig complex but the more modern and imaginative complex at Hunterston which would have a deep water port and direct reduction plants and would help to regenerate a part of the Community and the steel industry.
EUbookshop v2

Im dortigen Hochseehafen verlud das Dachser-Team die Zelle auf einen Semi-Tieflader, umständliche Zollformalitäten folgten, bevor sich die Zelle über Nacht auf den Weg zur Mercedes-Baustelle in Hamburg-Wandsbek machte.
At the seaport in Bremerhaven the Dachser team loaded the cell onto a semi-flatbed trailer. Complex customs formalities followed before the fuel cell could continue its journey overnight to the Mercedes construction site in Hamburg-Wandsbek.
ParaCrawl v7.1

An der Ostküste, im Bundesstaat Odisha, soll ein Stahlwerk mit einem Hochseehafen und Eisenerzabbau im Hinterland entstehen.
Posco plans to build a steel plant together with a deep sea port and iron ore mining in Odisha, on the east coast.
ParaCrawl v7.1

Um den Hochseehafen Safaga dehnen sich weite Sandstrände aus und hier, an einem der schönsten und weitläufigsten Strände, liegt auch unseregrösste und am besten ausgestattete Club Mistral Station.
Spacious sandy beaches extend around the deep sea port of Safaga, and one of our largest and best equipped Club Mistral centres is located right on one of the most beautiful and widest beaches of them all!
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können die Reaktanden mittels Photovoltaik in Nordafrika erzeugt werden und anschließend per Hochseetransport in einen Hochseehafen verschifft werden.
For example, the reactants can be produced by means of a photovoltaic power supply in North Africa and subsequently shipped across the high seas to a seaport.
EuroPat v2

Vom Hochseehafen dieses belgischen Werks erfolgt die Verschiffung zu unserem Standort im kanadischen Hamilton, aber auch nach Nord- und Südamerika sowie in viele andere Regionen der Welt.
This guarantees efficient transport to major inland ports as well as to our plant in Zelzate. From our Belgian facility’s seaport, we then ship to our facility in Hamilton, Canada, to North and South America and to many other regions throughout the world.
ParaCrawl v7.1

In Europa kontrolliert Hutchison die Containerterminals in den Hochseehäfen Felixstowe und Thamesport.
In Europe, Hutchinson controls the container terminals at the deep-sea ports of Felixstowe and Thamesport.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Hafenindustrie zog weiter flussabwärts zu den Hochseehäfen in Tilbury und Felixstowe.
The principal ports for London moved downstream to the ports of Felixstowe and Tilbury.
WikiMatrix v1

Die wichtigsten Hochseehäfen sind Vancouver, Roberts Bank bei Tsawwassen, Prince Rupert und Victoria.
Major ports are located at Vancouver, Roberts Bank (near Tsawwassen), Prince Rupert, and Victoria.
Wikipedia v1.0

Wenn sie einmal anschauen, Transportmöglichkeiten in Europa: die Straßen, die Autobahnen, die Schienenwege, unser europäischer Luftraum mit großen und kleineren Regionalflughäfen, unsere Hochseehäfen von Genua, Marseille bis nach Hamburg und Rotterdam.
If you look at the transport infrastructure in Europe, we have roads, motorways, railways, the European airspace, with its large and small regional airports, and major ports, such as Genoa, Marseilles, Hamburg and Rotterdam.
Europarl v8

Als Lärmquellen, die im Rahmen dieser Richtlinie (betroffen sind die Artikel 4, 7, 8 und 11 sowie die Anhänge) zu berücksichtigen sind, sollten auch die großen Hochseehäfen aufge­nommen werden, deren Verkehrsaufkommen an Passagieren und Waren die üblicherweise festge­legte Höhe überschreitet.
Major seaports, with a volume of passenger and goods traffic to be determined, should be included as sources of noise under the directive (with reference to Articles 4, 7, 8 and 11 as well as the Annexes).
TildeMODEL v2018

Demgegenüber wäre der räumlich relevante Markt für den Umschlagsverkehr von Kohle und Eisenerz weiter und würde alle Hochseehäfen zwischen Göteborg und Le Havre abdecken und sich auch auf britische und irische Hochseehäfen erstrecken.
On the other hand, as regards the transhipment traffic for coal and iron ore, the relevant geographic would be broader, covering all main deep-sea ports in the Gothenburg — Le Havre range including UK and Irish deep-sea ports.
DGT v2019

Für Eisenerzausfuhren nach Übersee ist eine besondere Infrastruktur mit einem eigenen, für den Transport großer Mengen geeigneten Schienennetz und Hochseehäfen erforderlich.
Participation in the seaborne trade requires access to specific infrastructure such as dedicated railways suitable for the transportation of very large tonnages and deep water harbours.
TildeMODEL v2018

Am 14. November 2002 nahm die Europäische Kommission eine Entscheidung für eine Einzelfreistellung an, die einer Neufassung der Transatlantik-Konferenz-Vereinbarung (TACA), einer Gruppe von Linienreedereien, die den Containerverkehr zwischen Hochseehäfen in Nordeuropa und den USAbetreiben, gewährt wird.
On 14 November, the Commission adopted a decision granting individual exemption to a revised versionof the Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA), a grouping of shipping companies which providescheduled deep-sea containerised transport between ports in northern Europe and the United States.
EUbookshop v2

Die EU-Kommission hat den Betrieb des Gemeinschaftsunternehmens von Maersk Intermodal BV und P & O Nedlloyd BV für Linienfrachtverkehrsdienste zwischen den Hochseehäfen und Binnenland-Umschlagsstellen der Mutterunternehmen für weitere drei Jahre genehmigt.
The European Commission has decided not to oppose the continuation for another three years of a joint venture between Maersk Intermodal BV and P & O Nedlloyd BV that provides scheduled rail transport services for the containers of both parent companies between deep sea ports and inland terminals.
TildeMODEL v2018

Über verschiedene Binnen- und Hochseehäfen in der näheren Umgebung hat GOFA auch einen guten Zugang zu den internationalen Seewegen.
GOFA has got good access to the international seaways by the several nearby inland and sea ports.
ParaCrawl v7.1