Translation of "Hochschulwechsel" in English

Wann und wie kann ich einen Fach- bzw. Hochschulwechsel beantragen?
When and how can I request a change in study programmes or universities?
ParaCrawl v7.1

Hochschulwechsel: Können meine Credits bei einem Wechsel zum EBC anerkannt werden?
Changing universities: are my credits recognised if I change to the EBC?
CCAligned v1

Ein Hochschulwechsel während der Bachelor-Phase innerhalb einer Fachrichtung ist offenbar noch mit zu großen Problemen verbunden.
Changing universities during the bachelor’s phase within one subject apparently still causes major problems.
ParaCrawl v7.1

Anerkennungsverfahren Hochschulwechsel Bewerbungsunterlagen müssen vollständig mit den Modulbeschreibungen der bisher studierten Module beim Studierendenservice eingereicht werden.
Recognition procedure for changing university Applications together with the module descriptions of previously completed modules must be handed in to Ms Jutta Menz.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschulen ermutigen, die Lernmobilität systematischer in die Studienpläne einzubauen, und unnötige Barrieren abbauen, die den Hochschulwechsel zwischen Bachelor- und Mastergrad sowie Zusammenarbeit und Austausch über die Grenzen hinweg behindern.
Encourage institutions to build learning mobility more systematically into curricula, and eliminate unnecessary barriers to switching institutions between bachelor and master levels and to cross-border co-operation and exchanges.
TildeMODEL v2018

Durch die retrospektive Beurteilung von Studiengangsstruktur, Studienbedingungen, infrastrukturellen Angeboten sowie Studienvoraussetzungen, Lebensbedingungen und Studierverhalten sollen subjektive Gründe für Fach- und Hochschulwechsel und für Studienabbruch ermittelt und damit Ansatzpunkte für die Reduzierung von Exmatrikuliertenquoten sowohl im Vorfeld der Aufnahme eines Studiums als auch im Verlauf des Studiums identifiziert werden.
The goal of this retrospective evaluation of degree program structure, study conditions, infrastructure offerings and study prerequisites, living conditions, and study habits is to determine the subjective reasons why students change majors or universities or stop studying altogether, thereby allowing the university to identify potential ways to reduce withdrawal rates, both before students start a program and over the course of their studies.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sofort eine Bescheinigung über die Exmatrikulation benötigen, z.B. beim Hochschulwechsel, erwähnen Sie dies bitte bei Ihrem Antrag.
If you need immediate confirmation of deregistration, for example because you are changing university, please state this in your application.
ParaCrawl v7.1

Nach abgeschlossenem Studium oder bei Hochschulwechsel stellt die Universität ein Transcript aus, das eine Übersicht aller Veranstaltungen und Prüfungsleistungen enthält.
After completing your studies or if you change university, the university will give you a transcript providing an overview of all courses attended and examination results.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Wechsel, sei es ein Studiengangwechsel oder ein Hochschulwechsel, solltest Du immer prüfen, ob nicht schon erbrachte Studienleistungen im neuen Fach oder an der neuen Hochschule angerechnet werden können.
If you switch, either to a different degree programme or university, you should always check whether academic achievements that you already have under your belt can be credited in the new subject or at the new university.
CCAligned v1

Für ein individuelles Einzelgespräch zu Themen wie "Zweitstudium", "Fach- oder Hochschulwechsel", "Studienabbruch" oder "Studienfachwahl" können Sie bis zu zwei Wochen im Voraus einen Einzeltermin vereinbaren.
You can arrange an appointment for an individual counseling interview two weeks in advance, if you have questions concerning "second courses of study", "change of subject or university", "withdrawal from one's study" or "deciding what to study".
ParaCrawl v7.1

Sie beginnen das Studium zum Wintersemester, ein Fach- oder Hochschulwechsel ist jedoch auch zum Sommersemester möglich.
It is, however, possible to change subject or university in the summer semester too.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie sich auch individuell beraten lassen bei der Studien- und Berufswahlentscheidung, bei Studiengang- und/oder Hochschulwechsel und bei Fragen des Studienabbruchs.
In addition, you can get individual advice regarding your study programme selection and in career decision matters, if you are changing to another degree programme or to another university, or are considering discontinuing your studies.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einer anderen Hochschule studieren und in ein Studienfach an der Universität Konstanz wechseln möchten, das sich inhaltlich mit ihrem bisherigen Fach überschneidet, können Sie einen Hochschulwechsel beantragen.
If you are studying at another university and would like to transfer into a University of Konstanz study programme that corresponds to your current study programme, you may request a change of university.
ParaCrawl v7.1

Bitte notieren Sie in diesem Fall im Feld "Bemerkungen" am Ende der Online-Anmeldung Ihres favorisierten Studiengangs, dass es sich um einen Hochschulwechsel handelt und dass Sie allenfalls in ein höheres Semester einsteigen werden.
In this case, please state in the "Comments" section at the end of the online application that you are switching universities and may enter a higher semester. ERASMUS and Guest Students
ParaCrawl v7.1

Jede Änderung des Aufenthaltszwecks, z.B. durch Studiengang-, Fach- oder Hochschulwechsel, erfordert einen neuen Antrag bei der Ausländerbehörde.
Any change in the purpose of stay, such as change of study program or university, require a new application to be filed with the Foreigners’ Office.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie sich bei Studien- und Berufswahlentscheidung, Studiengang- und/oder Hochschulwechsel und bei Fragen des Studienabbruchs individuell informieren lassen.
In addition, you can be informed individually about study and career choices, changes of study programme and/or university, and questions about dropping out.
ParaCrawl v7.1

Um die bürokratischen Abläufe bei einem Hochschulwechsel ins Ausland zu vereinfachen, entwickelt FP gemeinsam mit seinen Projektpartnern ab März 2018 eine Lösung für die digitale studentische Identität.
In order to simplify the bureaucratic processes when moving to a foreign university, FP will be developing a solution for digital student identities from March 2018 onwards together with its project partners.
ParaCrawl v7.1