Translation of "Hochschulwechsel" in English
Wann
und
wie
kann
ich
einen
Fach-
bzw.
Hochschulwechsel
beantragen?
When
and
how
can
I
request
a
change
in
study
programmes
or
universities?
ParaCrawl v7.1
Hochschulwechsel:
Können
meine
Credits
bei
einem
Wechsel
zum
EBC
anerkannt
werden?
Changing
universities:
are
my
credits
recognised
if
I
change
to
the
EBC?
CCAligned v1
Ein
Hochschulwechsel
während
der
Bachelor-Phase
innerhalb
einer
Fachrichtung
ist
offenbar
noch
mit
zu
großen
Problemen
verbunden.
Changing
universities
during
the
bachelor’s
phase
within
one
subject
apparently
still
causes
major
problems.
ParaCrawl v7.1
Anerkennungsverfahren
Hochschulwechsel
Bewerbungsunterlagen
müssen
vollständig
mit
den
Modulbeschreibungen
der
bisher
studierten
Module
beim
Studierendenservice
eingereicht
werden.
Recognition
procedure
for
changing
university
Applications
together
with
the
module
descriptions
of
previously
completed
modules
must
be
handed
in
to
Ms
Jutta
Menz.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulen
ermutigen,
die
Lernmobilität
systematischer
in
die
Studienpläne
einzubauen,
und
unnötige
Barrieren
abbauen,
die
den
Hochschulwechsel
zwischen
Bachelor-
und
Mastergrad
sowie
Zusammenarbeit
und
Austausch
über
die
Grenzen
hinweg
behindern.
Encourage
institutions
to
build
learning
mobility
more
systematically
into
curricula,
and
eliminate
unnecessary
barriers
to
switching
institutions
between
bachelor
and
master
levels
and
to
cross-border
co-operation
and
exchanges.
TildeMODEL v2018
Durch
die
retrospektive
Beurteilung
von
Studiengangsstruktur,
Studienbedingungen,
infrastrukturellen
Angeboten
sowie
Studienvoraussetzungen,
Lebensbedingungen
und
Studierverhalten
sollen
subjektive
Gründe
für
Fach-
und
Hochschulwechsel
und
für
Studienabbruch
ermittelt
und
damit
Ansatzpunkte
für
die
Reduzierung
von
Exmatrikuliertenquoten
sowohl
im
Vorfeld
der
Aufnahme
eines
Studiums
als
auch
im
Verlauf
des
Studiums
identifiziert
werden.
The
goal
of
this
retrospective
evaluation
of
degree
program
structure,
study
conditions,
infrastructure
offerings
and
study
prerequisites,
living
conditions,
and
study
habits
is
to
determine
the
subjective
reasons
why
students
change
majors
or
universities
or
stop
studying
altogether,
thereby
allowing
the
university
to
identify
potential
ways
to
reduce
withdrawal
rates,
both
before
students
start
a
program
and
over
the
course
of
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sofort
eine
Bescheinigung
über
die
Exmatrikulation
benötigen,
z.B.
beim
Hochschulwechsel,
erwähnen
Sie
dies
bitte
bei
Ihrem
Antrag.
If
you
need
immediate
confirmation
of
deregistration,
for
example
because
you
are
changing
university,
please
state
this
in
your
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
abgeschlossenem
Studium
oder
bei
Hochschulwechsel
stellt
die
Universität
ein
Transcript
aus,
das
eine
Übersicht
aller
Veranstaltungen
und
Prüfungsleistungen
enthält.
After
completing
your
studies
or
if
you
change
university,
the
university
will
give
you
a
transcript
providing
an
overview
of
all
courses
attended
and
examination
results.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Wechsel,
sei
es
ein
Studiengangwechsel
oder
ein
Hochschulwechsel,
solltest
Du
immer
prüfen,
ob
nicht
schon
erbrachte
Studienleistungen
im
neuen
Fach
oder
an
der
neuen
Hochschule
angerechnet
werden
können.
If
you
switch,
either
to
a
different
degree
programme
or
university,
you
should
always
check
whether
academic
achievements
that
you
already
have
under
your
belt
can
be
credited
in
the
new
subject
or
at
the
new
university.
CCAligned v1
Für
ein
individuelles
Einzelgespräch
zu
Themen
wie
"Zweitstudium",
"Fach-
oder
Hochschulwechsel",
"Studienabbruch"
oder
"Studienfachwahl"
können
Sie
bis
zu
zwei
Wochen
im
Voraus
einen
Einzeltermin
vereinbaren.
You
can
arrange
an
appointment
for
an
individual
counseling
interview
two
weeks
in
advance,
if
you
have
questions
concerning
"second
courses
of
study",
"change
of
subject
or
university",
"withdrawal
from
one's
study"
or
"deciding
what
to
study".
ParaCrawl v7.1
Sie
beginnen
das
Studium
zum
Wintersemester,
ein
Fach-
oder
Hochschulwechsel
ist
jedoch
auch
zum
Sommersemester
möglich.
It
is,
however,
possible
to
change
subject
or
university
in
the
summer
semester
too.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
sich
auch
individuell
beraten
lassen
bei
der
Studien-
und
Berufswahlentscheidung,
bei
Studiengang-
und/oder
Hochschulwechsel
und
bei
Fragen
des
Studienabbruchs.
In
addition,
you
can
get
individual
advice
regarding
your
study
programme
selection
and
in
career
decision
matters,
if
you
are
changing
to
another
degree
programme
or
to
another
university,
or
are
considering
discontinuing
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
einer
anderen
Hochschule
studieren
und
in
ein
Studienfach
an
der
Universität
Konstanz
wechseln
möchten,
das
sich
inhaltlich
mit
ihrem
bisherigen
Fach
überschneidet,
können
Sie
einen
Hochschulwechsel
beantragen.
If
you
are
studying
at
another
university
and
would
like
to
transfer
into
a
University
of
Konstanz
study
programme
that
corresponds
to
your
current
study
programme,
you
may
request
a
change
of
university.
ParaCrawl v7.1
Bitte
notieren
Sie
in
diesem
Fall
im
Feld
"Bemerkungen"
am
Ende
der
Online-Anmeldung
Ihres
favorisierten
Studiengangs,
dass
es
sich
um
einen
Hochschulwechsel
handelt
und
dass
Sie
allenfalls
in
ein
höheres
Semester
einsteigen
werden.
In
this
case,
please
state
in
the
"Comments"
section
at
the
end
of
the
online
application
that
you
are
switching
universities
and
may
enter
a
higher
semester.
ERASMUS
and
Guest
Students
ParaCrawl v7.1
Jede
Änderung
des
Aufenthaltszwecks,
z.B.
durch
Studiengang-,
Fach-
oder
Hochschulwechsel,
erfordert
einen
neuen
Antrag
bei
der
Ausländerbehörde.
Any
change
in
the
purpose
of
stay,
such
as
change
of
study
program
or
university,
require
a
new
application
to
be
filed
with
the
Foreigners’
Office.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
sich
bei
Studien-
und
Berufswahlentscheidung,
Studiengang-
und/oder
Hochschulwechsel
und
bei
Fragen
des
Studienabbruchs
individuell
informieren
lassen.
In
addition,
you
can
be
informed
individually
about
study
and
career
choices,
changes
of
study
programme
and/or
university,
and
questions
about
dropping
out.
ParaCrawl v7.1
Um
die
bürokratischen
Abläufe
bei
einem
Hochschulwechsel
ins
Ausland
zu
vereinfachen,
entwickelt
FP
gemeinsam
mit
seinen
Projektpartnern
ab
März
2018
eine
Lösung
für
die
digitale
studentische
Identität.
In
order
to
simplify
the
bureaucratic
processes
when
moving
to
a
foreign
university,
FP
will
be
developing
a
solution
for
digital
student
identities
from
March
2018
onwards
together
with
its
project
partners.
ParaCrawl v7.1