Translation of "Hochschulverwaltung" in English

Eine gebundene Hochschulerfindung ist der Hochschulverwaltung zu melden.
A university bound invention is to be reported to the university administration.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Hochschulverwaltung sorgen für einen reibungslosen Ablauf des Hochschulbetriebes.
The staff of the university administration ensures smooth operation of the university.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren für Beglaubigungen sind andere als bei der Hochschulverwaltung.
Fees for the authentication of documents however are different from those of the University Administration.
ParaCrawl v7.1

Auch Mitarbeitern der Hochschulverwaltung stehen wir mit unserem langjährigen Know-how gerne zur Verfügung.
We will also be happy to assist the university administration with our long-standing expertise.
ParaCrawl v7.1

Dem Kanzler obliegt die Leitung der Zentralen Hochschulverwaltung .
The Chancellor is head of the Central University Administration .
ParaCrawl v7.1

Die Dezernate der Zentralen Hochschulverwaltung, kurz ZHV, sind organisatorische Verwaltungseinheiten mit definierten thematischen Zuständigkeiten.
The departments of Central University Administration or ZHV are organizational administrative units with defined thematic responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Das Thema des diesjährigen Anlasses lautete "Digitalisierte Hochschulverwaltung zwischen Prozessoptimierung und Minenfeld".
The topic of this year's event was "Digitalised university administration between process optimisation and a minefield".
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten hierbei eng mit Wissenschaftlern und Hochschulverwaltung zusammen und kommen auch gerne an Ihr Institut.
We closely work together with research scientists and university administrators, and will gladly visit your institution in person.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober des gleichen Jahres, ein Diplom und eine Führung für die Hochschulverwaltung ausgegeben.
In October of the same year, a diploma and a guide for the university administration were issued .
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass bei einigen Ausschreibungen die Mitzeichnung der Hochschulverwaltung notwendig ist.
Please note that some calls for proposals require the co-signature of the university administration.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen, im 1927, die Hochschulverwaltung beschlossen, die Universität nach Hamilton zu übertragen.
Instead, in 1927, the university administration decided to transfer the university to Hamilton.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Hochschulverwaltung ist es, den organisatorischen Rahmen für die Lehre partnerschaftlich und effizient bereitzustellen.
Task of university administration is to provide the organizational framework for the teaching partnership and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlerin leitet die Hochschulverwaltung nach den Richtlinien des Präsidiums und ist Beauftragte für den Haushalt.
The Director of Administration and Finance leads the University administration according to the policy made by the Executive Board and is responsible for the budget.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte zielen darauf ab, die Hochschulverwaltung zu erneuern und Ausbildung auch dadurch zu entwickeln, daß Verbindungen zu Unternehmen geknüpft werden.
The focus of this activity will be the administrative reorganisation of the universities and educational developments that will involve opening doors to the world of business and enterprise.
Europarl v8

Das studentisch verwaltete TuCa (Turm Café) im Erdgeschoss wurde auf Veranlassung der Hochschulverwaltung polizeilich geräumt, um ein Studentenwerk-Café („C’AfE“) zu eröffnen.
The student-managed TuCa (Tower Café) on the ground floor was cleared by the police at the behest of the university administration, in order to open a café managed by the Studentenwerk, named the C'AfE.
Wikipedia v1.0

Die Arbeitsgruppe soll Wege zur Zusammenarbeit zwischen den nationalen und den Hochschulgremien, die eine führende Rolle in dem derzeit laufenden Reformprozeß in Hochschule und Forschung spielen, sowie den einzelnen Bereichen der Hochschulverwaltung aufzeigen.
The working group should indicate the best way of collaboration and interaction with national and university bodies as well as the different sector of university administration that deal with the university and research process reform that is currently under way.
TildeMODEL v2018

In der Hochschulverwaltung werden qualifizierte Kräfte benötigt, die ein effizientes Arbeiten ermöglichen und dafür sorgen, daß diese Einrichtungen auch bei ständig knappen Mitteln ihren Zweck erfüllen.
The management of higher education institutions requires the support of skilled professionals able to maximize the efficiency of universities and ensure that funds, which are always in short supply, are used to serve the aims of the institution.
TildeMODEL v2018

Rund 50 multilaterale Partnerschaften, die auf eine Reformierung der Studienpläne, der Lehrmethoden und der Hochschulverwaltung und ?systeme in den Nachbarstaaten abzielen, sollen mit Geldern aus dem TEMPUS-Programm gefördert werden.
The money allocated under the Tempus Programme will support approximately 50 multilateral partnerships aiming at modernising curricula, teaching methods and management of the higher education institutions and systems in the neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Rund 60 multilaterale Partnerschaften, die auf eine Reformierung der Studieninhalte, der Lehrmethoden und der Hochschulverwaltung und -systeme in den Nachbarstaaten abzielen, sollen mit Geldern aus dem Tempus-Programm gefördert werden.
The money allocated under the Tempus Programme will support approximately 60 multilateral partnerships, aiming at modernising curricula, teaching methods and management of the colleges, schools and universities in the neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Die Projekte müssen die Umsetzung einer zusammenhängenden Reformstrategie für konkrete Aspekte der Hochschulverwaltung, für die die begünstigte Hochschule Bedarf angemeldet hat, zum Inhalt haben.
Projects must aim at the implementation of a coherent reform strategy in specific aspects of university management, which the beneficiary university has identified as a need.
EUbookshop v2