Translation of "Hochschulpakt" in English

Wir bekommen vor allem Gelder aus dem Hochschulpakt.
Most of our money comes from the Higher Education Pact.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Instrumente zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses sind auch der Hochschulpakt und die Begabtenförderung.
The Pact for Higher Education and funding programmes for gifted education are also important instruments for supporting young researchers.
ParaCrawl v7.1

Die in dem Programm aufgeführten Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit konzentrieren sich auf die Netzindustrien, den Energie- und Dienstleistungssektor (z. B. die Einrichtung einer Markttransparenzstelle für den Strom- und Gassektor, ein Programm zur Förderung der Elektromobilität, zusätzliche Mittel für die Verkehrsinfrastruktur) sowie auf den Bildungsbereich (d. h. Exzellenzinitiative zur Förderung von Graduiertenschulen, Hochschulpakt).
With the aim of fostering competitiveness, measures outlined in the Programme focus on network industries, the energy and service sector (i.e. market transparency agency for the electricity and gas sector, a programme on electromobility, increased funding of transport infrastructure) as well as on education (i.e. Initiative for Excellence to promote graduate schools, funding of the University Pact).
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit konzentrieren sich auf die Netzindustrien, den Energie- und Dienstleistungssektor (z. B. die Einrichtung einer Markttransparenzstelle für den Strom- und Gassektor, ein Programm zur Förderung der Elektromobilität und zusätzliche Mittel für die Verkehrsinfrastruktur) sowie auf den Bildungsbereich (Exzellenzinitiative zur Förderung von Graduiertenschulen und Hochschulpakt).
The competitiveness measures focus on network industries, energy and the service sector (i.e. market transparency agency for the electricity and gas sector, a programme on electromobility, and increased funding of transport infrastructure) as well as on education (i.e. Initiative for Excellence to promote graduate schools and funding of the University Pact).
TildeMODEL v2018

Die im NRP aufgeführten Initiativen für die Bildung im Tertiärbereich (Exzellenzinitiative, Hochschulpakt, zusätzliche Stipendien und Darlehen für Studenten) sind begrüßenswert, doch das Ausmaß der Herausforderung macht größere Anstrengungen notwendig.
The initiatives mentioned in the NRP regarding tertiary education (Excellence Initiative, Higher Education Pact, increases in student grants and scholarships) are welcome, but the magnitude of the challenge calls for further efforts.
TildeMODEL v2018

Mit Blick auf wissenschaftspolitische Themen bewertete Kleiner zunächst die "drei großen Pakte" – die Exzellenzinitiative, den Pakt für Forschung und Innovation sowie den Hochschulpakt – als überaus positiv und wirkungsvoll und dankte dem Bund und den Ländern für diese Rahmenbedingungen, die nicht zuletzt auch im internationalen Vergleich ausgezeichnet seien.
With regard to science policy topics, Kleiner first assessed the "three large pacts" – the Excellence Initiative, the Pact for Research and Innovation as well as the Higher Education Pact – as very positive and effective and thanked the federal and state governments for these framework conditions, which are, in addition, outstanding in international comparison.
ParaCrawl v7.1

Kleiner, der auf der Mitgliederversammlung der DFG in Leipzig am Mittwoch für weitere drei Jahre im Amt bestätigt worden war, dankte den Regierungschefs des Bundes und der Länder für ihre Entscheidung von Anfang Juni, die Exzellenzinitiative sowie den Pakt für Forschung und Innovation und den Hochschulpakt fortzusetzen und dafür bis 2018 insgesamt 18 Milliarden Euro bereitzustellen.
Kleiner, who was confirmed for another three-year term of office by the DFG's General Assembly in Leipzig, thanked the heads of the federal and state governments for their decision, passed in June, to continue the Excellence Initiative as well as the Higher Education Pact for Research and Innovation, and the Higher Education Pact, providing approximately 18 billion euros between now and 2018.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gelte für den Hochschulpakt, der über die Finanzierung zusätzlicher Studienplätze hinaus für alle DFG-geförderten Projekte eine zusätzliche 20-prozentige Programmpauschale garantiert.
The same applies for the Higher Education Pact, which, in addition to financing additional university places for students, also guarantees an additional 20 percent programme allowance for indirect project costs for DFG-funded projects.
ParaCrawl v7.1

Der Pakt für Forschung und Innovation sichert der DFG pro Jahr einen fünfprozentigen Etatzuwachs zu, der Hochschulpakt garantiert die Programmpauschale für indirekte Ausgaben von DFG-Projekten.
The Joint Initiative for Research and Innovation secures the DFG an annual 5% budgetary increase, while the Higher Education Pact guarantees the overhead funding for indirect expenses in DFG projects.
ParaCrawl v7.1

Das "Paket der Pakte" – der erwähnte Pakt für Forschung und Innovation sowie der Hochschulpakt und die Exzellenzinitiative – verhalfen der Forschung und Deutschland zu einem sichtbaren Aufschwung.
The aforementioned Pact for Research and Innovation as well as the University Pact and the Excellence Initiative helped bring about a vigorous upswing for research and for Germany.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Budget der RWTH aus Landeszuschuss, Mitteln aus dem Hochschulpakt 2020, Qualitätsverbesserungsmitteln des Landes NRW und Drittmitteln beträgt jährlich 888 Millionen Euro.
The University's total budget amounts to 888 million Euros, including funding from the Federal State of NRW, funds from the 2020 University Pact, the NRW Quality Improvements Funds, and extramural funding.
ParaCrawl v7.1

Der Hochschulpakt und der Pakt für Forschung und Innovation bilden eine finanzielle Basis für die Rekrutierung junger Wissenschaftler.
The Pact for Higher Education and the Pact for Research and Innovation provide a financial basis for recruiting young academics.
ParaCrawl v7.1

Sie stellte die Investitionen der Bundesregierung und des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) in Bildung und Forschung heraus -- die Exzellenzinitiative, den Pakt für Forschung und Innovation sowie den Hochschulpakt.
She discussed federal investments and those of the Federal Ministry of Education and Research (BMBF) in education and research, including the Excellence Initiative, the Pact for Innovation and Research, and the Higher Education Pact.
ParaCrawl v7.1

Deutschlandweit sind die Personalkapazitäten in öffentlich geförderten Forschungseinrichtungen und Hochschulen stärker gewachsen als in der privaten Wirtschaft, insbesondere seit die Bundesregierung ab 2005 im Rahmen der drei großen Wissenschaftspakte Exzellenzinitiative, Pakt für Forschung und Innovation sowie Hochschulpakt zusätzliche Mittel bereitgestellt hat.
Germany's personnel capacities in public R & D have grown more strongly than in private R & D, especially since the Federal Government began providing additional funds in 2005 under three government initiatives, namely the Pact for Research and Innovation, the German Universities Excellence Initiative, and the University Pact.
ParaCrawl v7.1

Das „Paket der Pakte“ – der erwähnte Pakt für Forschung und Innovation sowie der Hochschulpakt und die Exzellenzinitiative – verhalfen der Forschung und Deutschland zu einem sichtbaren Aufschwung.
The aforementioned Pact for Research and Innovation as well as the University Pact and the Excellence Initiative helped bring about a vigorous upswing for research and for Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche Schule und Hochschule fallen primär in die Zuständigkeit der Länder, jedoch leistet der Bund - zum Beispiel durch den Hochschulpakt, die Vergabe von Stipendien oder die Allianz für Bildung - auch hier wichtige Beiträge.
Although schools and institutes of higher education are primarily the responsibility of the federal states, the Federal Government also provides important assistance via such vehicles as the Higher Education Pact, the granting of scholarships or the Alliance for Education.
ParaCrawl v7.1

Der Hochschulpakt muss neu verhandelt werden, das besondere Profil der Bauhaus-Universität Weimar muss in den Kriterien der Mittelvergabe des Landes angemessen berücksichtigt werden und die spezifische Rolle der Bauhaus-Universität Weimar im aktuellen Prozess der 'Differenzierung der Hochschulen' in Deutschland muss fest verankert werden."Zudem unterstrich er, dass die Bauhaus-Universität Weimar für die Zukunft gut aufgestellt ist: "Wir haben an der Bauhaus-Universität Weimar viele kreative Kräfte.
The Higher Education Pact will have to be renegotiated, the state's funding criteria will have to take the unique profile of the Bauhaus-Universität Weimar into account, and the specific role of the Bauhaus-Universität Weimar will have to be firmly anchored in the current process of 'differentiation among universities' in Germany." He also emphasised that the university was well positioned for future challenges. "We at the Bauhaus-Universität Weimar possess a high degree of creative strength.
ParaCrawl v7.1

Der Hochschulpakt 2020 ermöglicht der DFG – zunächst bis zum 31.12.2015 – die Zahlung dieser Pauschalen für bewilligte Projekte.
The Higher Education Pact 2020 allows the DFG to pay these allowances for approved projects until 31.12.2015 in the first instance.
ParaCrawl v7.1

Um die erhöhte Nachfrage nach Studienplätzen zu befriedigen, sollen die Universitäten des Landes Mittel aus der Bund-Länder-Vereinbarung "Hochschulpakt 2020" in Höhe von insgesamt 680 Millionen Euro erhalten, davon 485 Millionen Euro aus dem Ausbau-Programm "Hochschule 2012".
To satisfy the increased demand for study places, the universities in the state will receive a total of 680 million euros from the "Higher Education Pact 2020" agreed on by the Federal and State Governments.
ParaCrawl v7.1

Auch der Hochschulpakt, dessen Verlängerung im vergangenen Jahr durch eine mutige und zukunftsweisende Entscheidung aus der Politik zusammen mit dem Pakt für Forschung und Innovation und der Fortsetzung der Exzellenzinitiative beschlossen wurde, zeige, dass die Förderung von Lehre und Forschung symbiotisch zusammengehöre, aber unterschiedliche Formen und Formate benötige.
In a bold, forward-looking decision in 2009, policymakers extended the Higher Education Pact, together with the Pact for Research and Innovation and the Excellence Initiative. The Higher Education Pact shows that funding for teaching and research is symbiotically intertwined, but requires different forms and approaches.
ParaCrawl v7.1

Die Fortführung der drei großen Pakte – Hochschulpakt, Pakt für Forschung und Innovation und Exzellenzinitiative – gibt den Hochschulen, der Wissenschaft und den Wissenschaftsorganisationen Planungssicherheit.
The extension of the three major pacts ? the Pact for Higher Education, the Joint Initiative for Research and Innovation, and the Initiatives for Excellence ? will give German universities, research community and science organisations planning security.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld benannten sie die Exzellenzstrategie, den Pakt für Forschung und Innovation, den Hochschulpakt 2020 sowie die gemeinsamen Strategien auf Ebene des Bundes und der Länder als Gründe für die positive Entwicklung.
Ahead of the conference, they named the Excellence Strategy, the Pact for Research and Innovation, the Higher Education Pact 2020 and joint strategies at German federal and state levels as reasons behind this positive development.
ParaCrawl v7.1

Während dabei vor zwei Jahren in Boston noch die Skepsis gegenüber den Möglichkeiten des deutschen Wissenschaftssystems überwog, war im vergangenen Jahr in San Francisco eine durch die Exzellenzinitiative, den Hochschulpakt und den European Research Council beflügelte Aufbruchstimmung zu spüren.
In contrast to the meeting two years ago, where there was a predominating air of scepticism about the opportunities offered by the German science system, last year's meeting in San Francisco was marked by a mood of optimism, primarily due to the Excellence Initiative, the Higher Education Pact and the European Research Council.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des Treffens 2017 stehen aktuelle wissenschaftspolitische Entwicklungen in Deutschland, insbesondere die Exzellenzstrategie, der Hochschulpakt und das Tenure-Track-Programm.
The 2017 meeting will focus on recent developments in academic policy in Germany, particularly the Excellence Strategy, the Higher Education Pact and the Tenure Track Programme.
ParaCrawl v7.1

Weitere erfolgreiche Maßnahmen sind die Exzellenz­initiative, die eine Vielzahl international orientierter Graduiertenschulen und Exzellenzcluster hervorgebracht hat und die mit der Exzellenzstrategie fortgesetzt wird, der Hochschulpakt 2020, die Hightech-Stra­tegie, der Pakt für Forschung und Innovation oder die Internationalisie­rungs­strategie.
Other success stories include the Excellence Initiative, which has spawned a number of internationally oriented graduate schools and clusters of excellence, a policy being con­tinued by the Excellence strategy, the Higher ­Education Pact 2020, the High-Tech Strategy, the Research and Innovation Pact, and the Strategy for the Internationalisation of ­Science and Research.
ParaCrawl v7.1

Die Bund-Länder-Programme "Hochschulpakt 2020", "Qualitätspakt Lehre" und der Wettbewerb "Aufstieg durch Bildung: offene Hochschulen" stehen beispielhaft für das Engagement der Bundesregierung für eine hochwertige akademische Ausbildung.
The joint Federal-Länder programmes â Higher Education Pact 2020,â â Quality Pact for Teacher,â and the competition â Advancement through Education: Open Institutes of Higher Educationâ are examples of the Federal Governmentâ s dedication to high quality academic training.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die künftige Wissenschaftsfinanzierung plädiert die DFG schließlich dafür, die durch die drei großen Sonderprogramme des Bundes und der Länder – Exzellenzinitiative, Hochschulpakt und Pakt für Forschung und Innovation – ausgelöste Entwicklungsdynamik fortzusetzen und weiterzuentwickeln, allerdings in neuer Form.
In terms of the future financing of science, the DFG called for the dynamic development triggered by the three major federal and state programmes – the Excellence Initiative, the Higher Education Pact and the Joint Initiative for Research and Innovation – to be continued and enhanced, but in a new form.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf wissenschaftspolitische Themen bewertete Kleiner zunächst die „drei großen Pakte“ – die Exzellenzinitiative, den Pakt für Forschung und Innovation sowie den Hochschulpakt – als überaus positiv und wirkungsvoll und dankte dem Bund und den Ländern für diese Rahmenbedingungen, die nicht zuletzt auch im internationalen Vergleich ausgezeichnet seien.
With regard to science policy topics, Kleiner first assessed the "three large pacts" – the Excellence Initiative, the Pact for Research and Innovation as well as the Higher Education Pact – as very positive and effective and thanked the federal and state governments for these framework conditions, which are, in addition, outstanding in international comparison.
ParaCrawl v7.1

Der Hochschulpakt 2020 sorgt ebenfalls für neue Arbeitsmöglichkeiten in der Wissenschaft, und schließlich bringt auch der European Research Council (ERC) weitere Stellen für den Forschernachwuchs nach Deutschland.
The Higher Education Pact 2020 has also led to new job opportunities in science, and the European Research Council (ERC) will also generate new openings for young scientists and researchers in Germany.
ParaCrawl v7.1