Translation of "Hochschulpakt" in English
Wir
bekommen
vor
allem
Gelder
aus
dem
Hochschulpakt.
Most
of
our
money
comes
from
the
Higher
Education
Pact.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Instrumente
zur
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
sind
auch
der
Hochschulpakt
und
die
Begabtenförderung.
The
Pact
for
Higher
Education
and
funding
programmes
for
gifted
education
are
also
important
instruments
for
supporting
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Die
in
dem
Programm
aufgeführten
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
konzentrieren
sich
auf
die
Netzindustrien,
den
Energie-
und
Dienstleistungssektor
(z.
B.
die
Einrichtung
einer
Markttransparenzstelle
für
den
Strom-
und
Gassektor,
ein
Programm
zur
Förderung
der
Elektromobilität,
zusätzliche
Mittel
für
die
Verkehrsinfrastruktur)
sowie
auf
den
Bildungsbereich
(d.
h.
Exzellenzinitiative
zur
Förderung
von
Graduiertenschulen,
Hochschulpakt).
With
the
aim
of
fostering
competitiveness,
measures
outlined
in
the
Programme
focus
on
network
industries,
the
energy
and
service
sector
(i.e.
market
transparency
agency
for
the
electricity
and
gas
sector,
a
programme
on
electromobility,
increased
funding
of
transport
infrastructure)
as
well
as
on
education
(i.e.
Initiative
for
Excellence
to
promote
graduate
schools,
funding
of
the
University
Pact).
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
konzentrieren
sich
auf
die
Netzindustrien,
den
Energie-
und
Dienstleistungssektor
(z.
B.
die
Einrichtung
einer
Markttransparenzstelle
für
den
Strom-
und
Gassektor,
ein
Programm
zur
Förderung
der
Elektromobilität
und
zusätzliche
Mittel
für
die
Verkehrsinfrastruktur)
sowie
auf
den
Bildungsbereich
(Exzellenzinitiative
zur
Förderung
von
Graduiertenschulen
und
Hochschulpakt).
The
competitiveness
measures
focus
on
network
industries,
energy
and
the
service
sector
(i.e.
market
transparency
agency
for
the
electricity
and
gas
sector,
a
programme
on
electromobility,
and
increased
funding
of
transport
infrastructure)
as
well
as
on
education
(i.e.
Initiative
for
Excellence
to
promote
graduate
schools
and
funding
of
the
University
Pact).
TildeMODEL v2018
Die
im
NRP
aufgeführten
Initiativen
für
die
Bildung
im
Tertiärbereich
(Exzellenzinitiative,
Hochschulpakt,
zusätzliche
Stipendien
und
Darlehen
für
Studenten)
sind
begrüßenswert,
doch
das
Ausmaß
der
Herausforderung
macht
größere
Anstrengungen
notwendig.
The
initiatives
mentioned
in
the
NRP
regarding
tertiary
education
(Excellence
Initiative,
Higher
Education
Pact,
increases
in
student
grants
and
scholarships)
are
welcome,
but
the
magnitude
of
the
challenge
calls
for
further
efforts.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
wissenschaftspolitische
Themen
bewertete
Kleiner
zunächst
die
"drei
großen
Pakte"
–
die
Exzellenzinitiative,
den
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
den
Hochschulpakt
–
als
überaus
positiv
und
wirkungsvoll
und
dankte
dem
Bund
und
den
Ländern
für
diese
Rahmenbedingungen,
die
nicht
zuletzt
auch
im
internationalen
Vergleich
ausgezeichnet
seien.
With
regard
to
science
policy
topics,
Kleiner
first
assessed
the
"three
large
pacts"
–
the
Excellence
Initiative,
the
Pact
for
Research
and
Innovation
as
well
as
the
Higher
Education
Pact
–
as
very
positive
and
effective
and
thanked
the
federal
and
state
governments
for
these
framework
conditions,
which
are,
in
addition,
outstanding
in
international
comparison.
ParaCrawl v7.1
Kleiner,
der
auf
der
Mitgliederversammlung
der
DFG
in
Leipzig
am
Mittwoch
für
weitere
drei
Jahre
im
Amt
bestätigt
worden
war,
dankte
den
Regierungschefs
des
Bundes
und
der
Länder
für
ihre
Entscheidung
von
Anfang
Juni,
die
Exzellenzinitiative
sowie
den
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
und
den
Hochschulpakt
fortzusetzen
und
dafür
bis
2018
insgesamt
18
Milliarden
Euro
bereitzustellen.
Kleiner,
who
was
confirmed
for
another
three-year
term
of
office
by
the
DFG's
General
Assembly
in
Leipzig,
thanked
the
heads
of
the
federal
and
state
governments
for
their
decision,
passed
in
June,
to
continue
the
Excellence
Initiative
as
well
as
the
Higher
Education
Pact
for
Research
and
Innovation,
and
the
Higher
Education
Pact,
providing
approximately
18
billion
euros
between
now
and
2018.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gelte
für
den
Hochschulpakt,
der
über
die
Finanzierung
zusätzlicher
Studienplätze
hinaus
für
alle
DFG-geförderten
Projekte
eine
zusätzliche
20-prozentige
Programmpauschale
garantiert.
The
same
applies
for
the
Higher
Education
Pact,
which,
in
addition
to
financing
additional
university
places
for
students,
also
guarantees
an
additional
20
percent
programme
allowance
for
indirect
project
costs
for
DFG-funded
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sichert
der
DFG
pro
Jahr
einen
fünfprozentigen
Etatzuwachs
zu,
der
Hochschulpakt
garantiert
die
Programmpauschale
für
indirekte
Ausgaben
von
DFG-Projekten.
The
Joint
Initiative
for
Research
and
Innovation
secures
the
DFG
an
annual
5%
budgetary
increase,
while
the
Higher
Education
Pact
guarantees
the
overhead
funding
for
indirect
expenses
in
DFG
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
"Paket
der
Pakte"
–
der
erwähnte
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
der
Hochschulpakt
und
die
Exzellenzinitiative
–
verhalfen
der
Forschung
und
Deutschland
zu
einem
sichtbaren
Aufschwung.
The
aforementioned
Pact
for
Research
and
Innovation
as
well
as
the
University
Pact
and
the
Excellence
Initiative
helped
bring
about
a
vigorous
upswing
for
research
and
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Budget
der
RWTH
aus
Landeszuschuss,
Mitteln
aus
dem
Hochschulpakt
2020,
Qualitätsverbesserungsmitteln
des
Landes
NRW
und
Drittmitteln
beträgt
jährlich
888
Millionen
Euro.
The
University's
total
budget
amounts
to
888
million
Euros,
including
funding
from
the
Federal
State
of
NRW,
funds
from
the
2020
University
Pact,
the
NRW
Quality
Improvements
Funds,
and
extramural
funding.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochschulpakt
und
der
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
bilden
eine
finanzielle
Basis
für
die
Rekrutierung
junger
Wissenschaftler.
The
Pact
for
Higher
Education
and
the
Pact
for
Research
and
Innovation
provide
a
financial
basis
for
recruiting
young
academics.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellte
die
Investitionen
der
Bundesregierung
und
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
in
Bildung
und
Forschung
heraus
--
die
Exzellenzinitiative,
den
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
den
Hochschulpakt.
She
discussed
federal
investments
and
those
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
in
education
and
research,
including
the
Excellence
Initiative,
the
Pact
for
Innovation
and
Research,
and
the
Higher
Education
Pact.
ParaCrawl v7.1
Deutschlandweit
sind
die
Personalkapazitäten
in
öffentlich
geförderten
Forschungseinrichtungen
und
Hochschulen
stärker
gewachsen
als
in
der
privaten
Wirtschaft,
insbesondere
seit
die
Bundesregierung
ab
2005
im
Rahmen
der
drei
großen
Wissenschaftspakte
Exzellenzinitiative,
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
Hochschulpakt
zusätzliche
Mittel
bereitgestellt
hat.
Germany's
personnel
capacities
in
public
R
&
D
have
grown
more
strongly
than
in
private
R
&
D,
especially
since
the
Federal
Government
began
providing
additional
funds
in
2005
under
three
government
initiatives,
namely
the
Pact
for
Research
and
Innovation,
the
German
Universities
Excellence
Initiative,
and
the
University
Pact.
ParaCrawl v7.1
Das
„Paket
der
Pakte“
–
der
erwähnte
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
der
Hochschulpakt
und
die
Exzellenzinitiative
–
verhalfen
der
Forschung
und
Deutschland
zu
einem
sichtbaren
Aufschwung.
The
aforementioned
Pact
for
Research
and
Innovation
as
well
as
the
University
Pact
and
the
Excellence
Initiative
helped
bring
about
a
vigorous
upswing
for
research
and
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereiche
Schule
und
Hochschule
fallen
primär
in
die
Zuständigkeit
der
Länder,
jedoch
leistet
der
Bund
-
zum
Beispiel
durch
den
Hochschulpakt,
die
Vergabe
von
Stipendien
oder
die
Allianz
für
Bildung
-
auch
hier
wichtige
Beiträge.
Although
schools
and
institutes
of
higher
education
are
primarily
the
responsibility
of
the
federal
states,
the
Federal
Government
also
provides
important
assistance
via
such
vehicles
as
the
Higher
Education
Pact,
the
granting
of
scholarships
or
the
Alliance
for
Education.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochschulpakt
muss
neu
verhandelt
werden,
das
besondere
Profil
der
Bauhaus-Universität
Weimar
muss
in
den
Kriterien
der
Mittelvergabe
des
Landes
angemessen
berücksichtigt
werden
und
die
spezifische
Rolle
der
Bauhaus-Universität
Weimar
im
aktuellen
Prozess
der
'Differenzierung
der
Hochschulen'
in
Deutschland
muss
fest
verankert
werden."Zudem
unterstrich
er,
dass
die
Bauhaus-Universität
Weimar
für
die
Zukunft
gut
aufgestellt
ist:
"Wir
haben
an
der
Bauhaus-Universität
Weimar
viele
kreative
Kräfte.
The
Higher
Education
Pact
will
have
to
be
renegotiated,
the
state's
funding
criteria
will
have
to
take
the
unique
profile
of
the
Bauhaus-Universität
Weimar
into
account,
and
the
specific
role
of
the
Bauhaus-Universität
Weimar
will
have
to
be
firmly
anchored
in
the
current
process
of
'differentiation
among
universities'
in
Germany."
He
also
emphasised
that
the
university
was
well
positioned
for
future
challenges.
"We
at
the
Bauhaus-Universität
Weimar
possess
a
high
degree
of
creative
strength.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochschulpakt
2020
ermöglicht
der
DFG
–
zunächst
bis
zum
31.12.2015
–
die
Zahlung
dieser
Pauschalen
für
bewilligte
Projekte.
The
Higher
Education
Pact
2020
allows
the
DFG
to
pay
these
allowances
for
approved
projects
until
31.12.2015
in
the
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Um
die
erhöhte
Nachfrage
nach
Studienplätzen
zu
befriedigen,
sollen
die
Universitäten
des
Landes
Mittel
aus
der
Bund-Länder-Vereinbarung
"Hochschulpakt
2020"
in
Höhe
von
insgesamt
680
Millionen
Euro
erhalten,
davon
485
Millionen
Euro
aus
dem
Ausbau-Programm
"Hochschule
2012".
To
satisfy
the
increased
demand
for
study
places,
the
universities
in
the
state
will
receive
a
total
of
680
million
euros
from
the
"Higher
Education
Pact
2020"
agreed
on
by
the
Federal
and
State
Governments.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Hochschulpakt,
dessen
Verlängerung
im
vergangenen
Jahr
durch
eine
mutige
und
zukunftsweisende
Entscheidung
aus
der
Politik
zusammen
mit
dem
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
und
der
Fortsetzung
der
Exzellenzinitiative
beschlossen
wurde,
zeige,
dass
die
Förderung
von
Lehre
und
Forschung
symbiotisch
zusammengehöre,
aber
unterschiedliche
Formen
und
Formate
benötige.
In
a
bold,
forward-looking
decision
in
2009,
policymakers
extended
the
Higher
Education
Pact,
together
with
the
Pact
for
Research
and
Innovation
and
the
Excellence
Initiative.
The
Higher
Education
Pact
shows
that
funding
for
teaching
and
research
is
symbiotically
intertwined,
but
requires
different
forms
and
approaches.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortführung
der
drei
großen
Pakte
–
Hochschulpakt,
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
und
Exzellenzinitiative
–
gibt
den
Hochschulen,
der
Wissenschaft
und
den
Wissenschaftsorganisationen
Planungssicherheit.
The
extension
of
the
three
major
pacts
?
the
Pact
for
Higher
Education,
the
Joint
Initiative
for
Research
and
Innovation,
and
the
Initiatives
for
Excellence
?
will
give
German
universities,
research
community
and
science
organisations
planning
security.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
benannten
sie
die
Exzellenzstrategie,
den
Pakt
für
Forschung
und
Innovation,
den
Hochschulpakt
2020
sowie
die
gemeinsamen
Strategien
auf
Ebene
des
Bundes
und
der
Länder
als
Gründe
für
die
positive
Entwicklung.
Ahead
of
the
conference,
they
named
the
Excellence
Strategy,
the
Pact
for
Research
and
Innovation,
the
Higher
Education
Pact
2020
and
joint
strategies
at
German
federal
and
state
levels
as
reasons
behind
this
positive
development.
ParaCrawl v7.1
Während
dabei
vor
zwei
Jahren
in
Boston
noch
die
Skepsis
gegenüber
den
Möglichkeiten
des
deutschen
Wissenschaftssystems
überwog,
war
im
vergangenen
Jahr
in
San
Francisco
eine
durch
die
Exzellenzinitiative,
den
Hochschulpakt
und
den
European
Research
Council
beflügelte
Aufbruchstimmung
zu
spüren.
In
contrast
to
the
meeting
two
years
ago,
where
there
was
a
predominating
air
of
scepticism
about
the
opportunities
offered
by
the
German
science
system,
last
year's
meeting
in
San
Francisco
was
marked
by
a
mood
of
optimism,
primarily
due
to
the
Excellence
Initiative,
the
Higher
Education
Pact
and
the
European
Research
Council.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
Treffens
2017
stehen
aktuelle
wissenschaftspolitische
Entwicklungen
in
Deutschland,
insbesondere
die
Exzellenzstrategie,
der
Hochschulpakt
und
das
Tenure-Track-Programm.
The
2017
meeting
will
focus
on
recent
developments
in
academic
policy
in
Germany,
particularly
the
Excellence
Strategy,
the
Higher
Education
Pact
and
the
Tenure
Track
Programme.
ParaCrawl v7.1
Weitere
erfolgreiche
Maßnahmen
sind
die
Exzellenzinitiative,
die
eine
Vielzahl
international
orientierter
Graduiertenschulen
und
Exzellenzcluster
hervorgebracht
hat
und
die
mit
der
Exzellenzstrategie
fortgesetzt
wird,
der
Hochschulpakt
2020,
die
Hightech-Strategie,
der
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
oder
die
Internationalisierungsstrategie.
Other
success
stories
include
the
Excellence
Initiative,
which
has
spawned
a
number
of
internationally
oriented
graduate
schools
and
clusters
of
excellence,
a
policy
being
continued
by
the
Excellence
strategy,
the
Higher
Education
Pact
2020,
the
High-Tech
Strategy,
the
Research
and
Innovation
Pact,
and
the
Strategy
for
the
Internationalisation
of
Science
and
Research.
ParaCrawl v7.1
Die
Bund-Länder-Programme
"Hochschulpakt
2020",
"Qualitätspakt
Lehre"
und
der
Wettbewerb
"Aufstieg
durch
Bildung:
offene
Hochschulen"
stehen
beispielhaft
für
das
Engagement
der
Bundesregierung
für
eine
hochwertige
akademische
Ausbildung.
The
joint
Federal-Länder
programmes
â
Higher
Education
Pact
2020,â
â
Quality
Pact
for
Teacher,â
and
the
competition
â
Advancement
through
Education:
Open
Institutes
of
Higher
Educationâ
are
examples
of
the
Federal
Governmentâ
s
dedication
to
high
quality
academic
training.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
künftige
Wissenschaftsfinanzierung
plädiert
die
DFG
schließlich
dafür,
die
durch
die
drei
großen
Sonderprogramme
des
Bundes
und
der
Länder
–
Exzellenzinitiative,
Hochschulpakt
und
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
–
ausgelöste
Entwicklungsdynamik
fortzusetzen
und
weiterzuentwickeln,
allerdings
in
neuer
Form.
In
terms
of
the
future
financing
of
science,
the
DFG
called
for
the
dynamic
development
triggered
by
the
three
major
federal
and
state
programmes
–
the
Excellence
Initiative,
the
Higher
Education
Pact
and
the
Joint
Initiative
for
Research
and
Innovation
–
to
be
continued
and
enhanced,
but
in
a
new
form.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
wissenschaftspolitische
Themen
bewertete
Kleiner
zunächst
die
„drei
großen
Pakte“
–
die
Exzellenzinitiative,
den
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
den
Hochschulpakt
–
als
überaus
positiv
und
wirkungsvoll
und
dankte
dem
Bund
und
den
Ländern
für
diese
Rahmenbedingungen,
die
nicht
zuletzt
auch
im
internationalen
Vergleich
ausgezeichnet
seien.
With
regard
to
science
policy
topics,
Kleiner
first
assessed
the
"three
large
pacts"
–
the
Excellence
Initiative,
the
Pact
for
Research
and
Innovation
as
well
as
the
Higher
Education
Pact
–
as
very
positive
and
effective
and
thanked
the
federal
and
state
governments
for
these
framework
conditions,
which
are,
in
addition,
outstanding
in
international
comparison.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochschulpakt
2020
sorgt
ebenfalls
für
neue
Arbeitsmöglichkeiten
in
der
Wissenschaft,
und
schließlich
bringt
auch
der
European
Research
Council
(ERC)
weitere
Stellen
für
den
Forschernachwuchs
nach
Deutschland.
The
Higher
Education
Pact
2020
has
also
led
to
new
job
opportunities
in
science,
and
the
European
Research
Council
(ERC)
will
also
generate
new
openings
for
young
scientists
and
researchers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1