Translation of "Hochschulgesetz" in English

Durch ein Hochschulgesetz aus dem Jahre 1931 wurden die rumänischen Kunsthochschulen zu Kunstakademien.
Through the Higher Education Law of 1931, the Fine Arts Schools in Romania were transformed in Fine Arts Academies.
WikiMatrix v1

Das Hochschulgesetz von 1990 bestätigte diesen Status.
The 1990 Act on higher education con­firmed this status.
EUbookshop v2

Zuvor wurde die Hochschulbildung durch das Hochschulgesetz von 1997 geregelt.
Before that, higher education was regulated by the Universities Act adopted in 1997.
EUbookshop v2

Die Akkreditierungskommission wurde durch das Hochschulgesetz im Juli 1990 eingerichtet.
The AC was established by the Act on HEIs in July 1990.
EUbookshop v2

In dem Hochschulgesetz wird nicht spezifisch auf einzelne Fachrichtungen Bezug genommen.
The Higher Education Act does not specify subject areas for study programmes.
EUbookshop v2

Das Hochschulwesen wird durch das 1997 angenommene Hochschulgesetz geregelt.
Higher education is regulated by the Universities Act adopted in 1997.
EUbookshop v2

Gemäß dem Hochschulgesetz entspricht ein vollständiger Studiengang 30 nationalen Leistungspunkten pro Studienjahr.
According to the Universities Act, a full study programme normally consists of 30 national credits per academic year.
EUbookshop v2

Das derzeitige Hochschulgesetz wurde im Jahr 1997 angenommen.
The Act on higher education institutions was adopted in 1997.
EUbookshop v2

Entsprechend dem Hochschulgesetz von 1998 wurde das DS zunächst nur auf Antrag ausgestellt.
In accordance with the 1998 Act on Higher Education Institutions, the DS used to be issued on request only.
EUbookshop v2

Wie im Hochschulgesetz vorgeschrieben, wurden alle Studiengänge seit 2002 erneut akkreditiert.
Under the Act on HEIs, all study programmes have been reaccredited since 2002.
EUbookshop v2

Die interne Evaluierung ist im Hochschulgesetz gesetzlich vorgeschrieben.
Internal evaluation is required by legislation according to the Law on Higher Education.
EUbookshop v2

Das Hochschulgesetz regelt auch die Akkreditierung.
The concept of accreditation has been incorporated into the Higher Education Act.
EUbookshop v2

Das derzeit geltende Hochschulgesetz wurde im Jahre 1997 angenommen.
The Act on higher education institutions was adopted in 1997.
EUbookshop v2

Sie besteht aus den Rektoren der zwölf im Hochschulgesetz erfassten Einrichtungen.
It consists of the rectors of the 12 institutions covered by the University Act.
EUbookshop v2

Das geltende Hochschulgesetz enthält noch keine Bestimmungen betreffend internationale gemeinsame Abschlüsse oder Doppelabschlüsse.
ECTS has been implemented on a mandatory basis for the accumulation and transfer of credits since the 2002/03 academic year, and concerns all study programmes and all students at Bachelor’s and Master’s level.
EUbookshop v2

Island: Das Hochschulgesetz enthält keine Bestimmungen zur Einbeziehung der Studierenden.
Iceland: The law on universities does not refer to student involvement.
EUbookshop v2

Aufgaben des Senats sind durch das Brandenburgische Hochschulgesetz definiert.
The enabling legislation is the Brandon University Act.
WikiMatrix v1

Das neue Hochschulgesetz bildet die Rechtsgrundlage für internationale gemeinsame Abschlüsse.
As part of the new legislation, a National Qualifications Framework (NQF) was adopted in 2006.
EUbookshop v2

Nach dem neuen Hochschulgesetz von 2006 müssen die Hochschulen ein dreistufiges System einführen.
The new 2006 legislation requires HEIs to adopt a threecycle system.
EUbookshop v2

Im Oktober 2002 trat ein neues Niedersächsisches Hochschulgesetz (NHG) in Kraft.
In October 2002 a new state university law, the Niedersächsisches Hochschulgesetz (NHG) was enacted.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben des Hochschulrats regelt das Hochschulgesetz in Abschnitt 1, § 21:
The tasks of the University Councilare determined by the law on academic autonomy in Section 1, § 21:
ParaCrawl v7.1

Es gelten ferner die Einstellungsvoraussetzungen der §§ 61 und 62 Hessisches Hochschulgesetz.
The regulations for employment are specified under §§ 61 and 62 HHG (Hessisches Hochschulgesetz).
ParaCrawl v7.1

Das ist in Sachsen im Hochschulgesetz festgelegt.
This is aregulation by the law in Saxony.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben des Hochschulrats gemäß Paragraf 21 Hochschulgesetz Nordrhein-Westfalen gehören insbesondere:
Responsibilities of the Board Governors in accordance with Section 21 of the NRW Higher Education Act include:
ParaCrawl v7.1