Translation of "Hochschulebene" in English

In gewissem Umfang werden berufliche Ausbildungsgänge auch auf Hochschulebene angeboten.
To some extent, VET programmes are also delivered at higher education level.
EUbookshop v2

Praktisch das gesamte Bildungsangebot unterhalb der Hochschulebene wird von den kommunalen Behörden getragen.
Practically all education in Sweden below university level comes under the responsibility of the local authorities.
EUbookshop v2

Die Diskriminierung der Berufsbildung unterhalb der Hochschulebene erweist sick als ein weltweites Problem.
747 000 pupils. The special train­ing schools seem to be providing an alter­native to studies at a university.
EUbookshop v2

Auf Hochschulebene sind die Auswirkungen weniger deuüich.
Effects are harder to assess as soon as one moves to university level.
EUbookshop v2

Er schrieb auch Lehrbücher für Mathematik schulischer Ebene sowie für Hochschulebene Mathematik-Kurse.
He also wrote textbooks for school level mathematics as well as for university level mathematics courses.
ParaCrawl v7.1

Ihre Verantwortung sieht sie darin, die nationale Politik auf Hochschulebene umzusetzen.
It sees its mission as translating national policies to the university level.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Clubs MINTernational war die Initiierung eines Erfahrungsaustausches auf Hochschulebene.
The goal of the MINTernational club was to initiate an exchange of experiences at the university level.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterbildung auf Hochschulebene ist in der Schweiz geregelt und durch ECTS-Credits definiert.
In Switzerland further education at tertiary level is regulated and the number of ECTS credits specified.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, daß die GEP zu nachhaltigen Ergebnissen und Auswirkungen auf Hochschulebene führen sollen.
It is important to bear in mind that JEPs are projects which aim at sustainable results and impact at an institutional level.
EUbookshop v2

In der Europäischen Union erfolgt die Ausbildung von Primar- und Sekundarschullehrern heute auf Hochschulebene.
In the European Union today, the training of teachers working in primary and secondary schools is provided at higher education level, either in universities or in nonuniversity institutions of higher education.
EUbookshop v2

Auf Hochschulebene gibt es verschiedene Formen der Zusammenarbeit, bei denen Bildungsmaßnahmen in Auftrag gegeben werden.
Various forms of cooperation at university level exist within the framework of "commissioned" education.
EUbookshop v2

Die Ausbildung wird somit als zur Hochschulebene gehörig angesehen, obwohl die Fachschule keinen Hochschulstatus hat.
The programme is thusconsidered to be at higher education level althoughthe college has not been accredited with higher education status.
EUbookshop v2

Die einschlägige Bestimmung zur Regelung des Fernstudiums auf Hochschulebene wurden im November 2004 erlassen.
Distance education is new to Bulgaria's educational system, with the relevant Regulation governing distance education at tertiary level approved in November
EUbookshop v2

Im 2012, um 120 internationale Wissenschaftsabkommen in Kraft waren auf der zentralen Hochschulebene.
In 2012, around 120 international science agreements were in force at the central university level.
ParaCrawl v7.1