Translation of "Hochschulausbildung" in English
Einige
technische
Sekundarschulen
bieten
eine
Hochschulausbildung
an,
dies
in
drei
Bereichen:
Higher
education
is
available
at
a
number
of
technical
secondary
schools;
it
covers
three
main
areas:
ELRA-W0201 v1
Selbst
jenen
mit
einer
Hochschulausbildung
bietet
sich
nicht
unbedingt
die
passende
Gelegenheit.
Finally,
even
for
those
who
do
manage
to
get
the
higher
education,
the
doors
of
opportunity
might
not
open.
TED2020 v1
Das
Niveau
5
entspricht
einer
mindestens
vierjährigen
Hochschulausbildung.
Level
5
corresponds
to
training
at
higher
education
level
and
of
a
minimum
duration
of
four
years.
TildeMODEL v2018
Das
Recht
auf
Bildung
schließt
selbstverständlich
auch
Hochschulausbildung
ein.
The
right
to
education
includes,
of
course,
both
university
and
non-university
education.
TildeMODEL v2018
Eine
Reform
der
Hochschulausbildung
wird
gegenwärtig
erörtert.
A
reform
of
tertiary
education
is
currently
being
discussed.
TildeMODEL v2018
Durch
das
TEMPUS-Programm
wird
die
Kommission
außerdem
die
Reform
der
Hochschulausbildung
fördern.
Through
the
TEMPUS
programme,
the
Commission
will
also
promote
the
reform
of
higher
education.
TildeMODEL v2018
Eine
umfassende
Reform
der
Hochschulausbildung
ist
seit
einigen
Jahren
in
Vorbereitung.
A
complex
reform
of
tertiary
education
has
been
in
preparation
for
several
years.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
werden
bewährte
Verfahren
in
der
Berufs-
und
Hochschulausbildung
gefördert.
In
the
first
phase,
good
practices
are
being
promoted
in
vocational
and
higher
education.
TildeMODEL v2018
Etwa
ein
Drittel
der
Erwerbsbevölkerung
verfügt
über
eine
Hochschulausbildung
(einschließlich
Berufsausbildung).
About
one
third
of
the
workforce
has
completed
tertiary
education
(including
vocational
training).
TildeMODEL v2018
Natura
2000
wird
immer
stärker
in
die
Schul-
und
Hochschulausbildung
Dänemarks
integriert.
Natura
2000
is
increasingly
being
incorporated
within
higher
education
in
Denmark.
TildeMODEL v2018
M.J.
ist
eine
42-jährige
Rechtshänderin
mit
einer
mehrjährigen
Hochschulausbildung.
M.J.
is
a
42-year-old
right-handed
female
with
several
years
of
college
education.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
keine
Hochschulausbildung
genossen.
They
too
did
not
enjoy
the
privilege
of
college
education.
TED2020 v1
Daneben
wird
sie
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Hochschulausbildung
in
Europa
unterstützen.
It
will
also
support
higher
education
activities
in
Europe.
DGT v2019
Der
Zugang
zur
Hochschulausbildung
ist
traditionell
nicht
beschränkt.
Access
to
higher
education
was
traditionally
free
and
without
a
selection
procedure.
EUbookshop v2
Auf
dem
Gebiet
Hochschulausbildung
ist
das
Land
nach
europäischen
Normen
sehr
niedrig
einzustufen.
In
the
area
of
higher
education
the
country
can
be
ranked
very
low
by
European
standards.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
„Grundlehrpläne"
in
der
Hochschulausbildung
sind
viel
zu
spezialisiert.
In
this
context,
Tempus
favoured
interregional
cooperation
between
the
various
universities.
EUbookshop v2
Alle
drei
Arten
von
Abschlüssen
berechtigen
zur
Aufnahme
einer
Hochschulausbildung.
All
three
certificates
render
eligibility
for
further
studies
at
the
tertiary
level.
EUbookshop v2
Das
letztere
eröffnet
den
Zugang
zur
Hochschulausbildung.
The
latter
allows
entry
to
higher
education.
EUbookshop v2
Eine
Hochschulausbildung
ist
für
einen
Jungen
wichtigerals
für
ein
Mädchen.
A
university
education
is
more
important
for
a
boythan
for
a
girl.
EUbookshop v2
Das
Programm
betrifft
alle
Bildungsarten
und
stufen
von
der
Vorschulstufe
bis
zur
Hochschulausbildung.
The
programme
applies
to
all
types
and
levels
of
education
from
nursery
schools
up
to
and
including
doctoral
level
at
university.
EUbookshop v2
Dafür
ist
die
Zahl
der
Personen
mit
Hochschulausbildung
ein
Indikator.
Here
the
number
of
university
graduates
is
an
indicator.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
planten
fast
60%
der
Studenten
eine
Hochschulausbildung.
At
that
time
almost
60
per
cent
of
the
students
planned
to
enter
higher
education.
EUbookshop v2
Mindestzugangsvoraussetzungen
sind
eine
abgeschlossene
zweijährige
Hochschulausbildung
(Kurzstudiengang)
und
zweijährige
einschlägige
Berufserfahrung.
Entry
requirements
are,
as
a
minimum,
a
completed
short-cycle
(two-year)
higher
education
programme
and
two
years
of
relevant
working
experience.
EUbookshop v2