Translation of "Hochschulabgänger" in English

Die Befragungkonnte nur für 22 % der Studierenden und16 % der Hochschulabgänger durchgeführtwerden.
The interviewsonly included 22 % of the students and 16% of the graduates due to difficulties in contacting respondents as a result of their go- ing abroad or changing their place of resi-dence.The survey findings indicate that the beneficiaries had a much more favourable opinion about the usefulness of the exchangestwo years after completion than immediatelyafter completion.
EUbookshop v2

Die jungen Hochschulabgänger verrichten jedoch nicht immer eine ihrer Ausbildung entsprechende Arbeit.
In fact, not all young graduates end up with a job suited to their education. Often they are over­educated.
EUbookshop v2

Jeder sechste Hochschulabgänger in Brasilien wird inzwischen in einem IT-Unternehmen beschäftigt.
These days, every sixth graduate in Brazil is employed by an IT company.
ParaCrawl v7.1

Falls du ein Hochschulabgänger bist, dann:
If you are a university graduate:
ParaCrawl v7.1

Hochschulabgänger protestieren, weil deren berufliche Aussichten sehr schlecht sind.
University graduates protest because of their lack of job prospects.
ParaCrawl v7.1

Viele der Besucher waren Studenten oder frisch gebackene Hochschulabgänger.
Many of the visitors to the exhibition were students or recent graduates.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen das ganze Jahr über junge Hochschulabgänger und Praktikanten ein.
We recruit young graduates and interns throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Das Geld muss in Unternehmen investiert werden, die garantieren, dass Hochschulabgänger einen Arbeitsplatz finden.
The money must be invested in enterprises which guarantee that graduates will find employment.
Europarl v8

Deshalb arbeiten oder studieren viele junge Hochschulabgänger im Ausland oder arbeiten im Banken oder Unternehmen.
As a result,many recent graduates are either working or studying abroad, or working inbanking or business.
EUbookshop v2

Einmal half mein Mann einem Hochschulabgänger aus einem kleinen Dorf, einen Job zu bekommen.
My husband once helped a college graduate from a small village get a job.
ParaCrawl v7.1

Hochschulabgänger steigen sofort in die Praxis ein und entwickeln sich „on the job“ weiter.
University graduates get started in working life right away and develop their capabilities on the job.
ParaCrawl v7.1

Zu viele Schul- und Hochschulabgänger haben Schwierigkeiten, den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu meistern und sich einen Qualitätsarbeitsplatz zu sichern, der ihrem Ausbildungsniveau entspricht.
Too many graduates struggle to make the transition to the labour market and secure quality employment that corresponds to their educational background.
Europarl v8

Schwierigkeiten haben nicht nur schlecht qualifizierte junge Menschen, die zu früh von der Schule abgegangen sind, sondern in zunehmendem Maße auch Hochschulabgänger, die keine erste Arbeitsstelle finden.
This concerns not only low-skilled young people having left school too early, but more and more university graduates who cannot find a first job.
TildeMODEL v2018

Im NRP ist als ehrgeiziges Ziel festgehalten, dass bis 2008 jeder Hochschulabgänger binnen sechs Monaten nach seinem Abschluss eine Anstellung finden soll.
The NRP set an ambitious goal that by 2008 every young person with a university or higher level of education should find employment within six months after their studies.
TildeMODEL v2018

In Zukunft wird EURES individuellere Mobilitätsunterstützung für Arbeitsuchende, Arbeitgeber, Arbeiter, Lehrlinge und Hochschulabgänger anbieten.
In the future, EURES will offer more personalised mobility assistance to jobseekers, employers, workers, apprentices and university graduates.
TildeMODEL v2018

Schweden zum Beispiel hat sich das Ziel gesetzt, die Anzahl der Technikstudenten, die Anzahl der Hochschulabgänger in der Forschung und die Anzahl der Lehramtsabschlüsse für Mathematik, Wissenschaft und Technologie zu erhöhen.
For example, Sweden has committed itself to increasing the number of engineering students, the number of research graduates and the number of mathematics, science and technology teachers.
TildeMODEL v2018

Schweden beabsichtigt ferner, die Zahl der Hochschulabgänger mit Master-Abschluss im Zeitraum 2001-2004 auf eine Gesamtzahl von 25 100 zu steigern.
Sweden also aims to increase the number of new university graduates with Master’s degrees, reaching a cumulative number of 25 100 for the period 2001-2004.
TildeMODEL v2018

Weitere Anstrengungen sind beispielsweise erforderlich, um das im vergangenen Jahr vereinbarte Ziel zu erreichen, dass jedem arbeitslosen Schul- oder Hochschulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Stelle, ein Ausbildungsplatz, eine Fortbildungsmöglichkeit oder eine andere Maßnahme zur Verbesserung der Vermittelbarkeit angeboten wird.
For example, more effort is needed to hit the target agreed last year for every young person who has left school or university to be offered a job, apprenticeship, training or other employability measure within six months of becoming unemployed.
TildeMODEL v2018

Die letzte Umfrage dieser Art wurde zum Jahreswechsel 2004/2005 (2) durchgeführtund umfasste Personen, die an Praktika und Austauschprojekten im Zeitraum 2001/2002teilgenommen hatten, darunter Studierende an Hochschulen und Hochschulabgänger.
The most recent survey of this kind wasconducted at the turn of 2004/2005 (2) andcovered the beneficiaries of placements andexchanges held in 2001-2002, including HEstudents and recent graduates.
EUbookshop v2

In Schweden, wo sich die Arbeitslosenquote in der gesamten Erwerbsbevölkerung innerhalb von zehn Jahren fast verdreifacht hat, liegt auch die Quote der arbeitslosen Hochschulabgänger mittlerweile drei mal so hoch, ihr relativer Anteil an den Arbeitslosen insgesamt ist jedoch gleichgeblieben.
In Sweden, where the total unemployment rate has almost trebled in 10 years, the unemployment rate for higher education graduates has also trebled, but holding a qualification still gives the same relative protection from unemployment.
EUbookshop v2