Translation of "Hochschalten" in English
Jetzt
müssen
wir
einen
Gang
hochschalten.
Now
we
need
to
step
up
a
gear.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
musst
du
'nen
Gang
hochschalten.
Maybe
it's
time
to
speed
things
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
hochschalten,
ist
aber
Automatik.
No,
I
just
tried
to
change
gear.
It's
automatic.
Oh,
okay.
OpenSubtitles v2018
Beim
Hochschalten
werden
als
Mehrfachschaltungen
gemäß
Tabelle
2
Doppelschaltungen
als
erste
Schaltungen
ausgeführt.
During
upshifts,
double
shifts
are
performed
as
first
shifts
as
multiple
shifts
according
to
Table
2.
EuroPat v2
Der
Arbeitspunkt
A1
bildet
einen
zumindest
verläufigen
Grenzwert
für
das
Hochschalten
des
Getriebes.
The
working
point
A1
represents
an
at
least
temporary
threshold
for
upshifting
of
the
transmission.
EuroPat v2
Durch
späteres
Hochschalten
können
die
Leistungsreserven
des
Motors
voll
ausgenutzt
werden.
Upshifts
are
then
delayed
to
make
use
of
the
maximum
engine
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Cyclone-X
erlaubt
das
Hochschalten
bei
wesentlich
niedrigeren
Drehzahlen
als
üblich.
With
the
Cyclone-X,
you
can
upshift
to
a
much
higher
gear
at
much
lower
revs.
ParaCrawl v7.1
Beim
Hochschalten
machte
es
leise
Klack,
als
ob
der
Gang
herausspringen
würde.
When
shifting
up,
there's
a
faint
clacking,
as
if
the
gear
would
jump
out.
ParaCrawl v7.1
Ein
Quickshifter
zum
kupplungslosen
Hochschalten
der
Gänge
ist
optional.
A
quickshifter
for
clutchless
upshifting
of
the
gears
is
optional.
ParaCrawl v7.1
Eine
wirksame
Art
Kraftstoff
zu
sparen,
ist
das
frühe
Hochschalten.
An
effective
way
of
saving
fuel
is
to
change
up
quickly
through
the
gears.
ParaCrawl v7.1
Beim
Hochschalten
wird
das
Hohlrad
durch
die
Feder
betätigt
bzw.
rotiert.
When
shifting
up,
the
ring
gear
is
actuated
by
the
spring
and/or
rotated.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
Hochschalten
ohne
Kraftaufwand
möglich.
As
a
result,
shifting
up
without
application
of
force
is
possible.
EuroPat v2
Auch
kann
ein
früheres
Hochschalten
bei
Fahrbahnbeschaffenheiten
mit
geringem
Reibwert
vorgesehen
sein.
Relatively
early
shifting
in
roadway
conditions
with
a
low
coefficient
of
friction
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Zum
Hochschalten
muss
die
Drehzahl
der
antriebsseitigen
Getriebewellenanordnung
verringert
werden.
In
order
to
up-shift,
the
speed
of
the
input
side
gear
shaft
assembly
must
be
reduced.
EuroPat v2
Dieses
frühzeitige
Hochschalten
führt
somit
zu
einem
subjektiven
Komfortgewinn.
This
early
upshifting
results
in
a
subject
gain
in
comfort.
EuroPat v2
Die
grundlegende
Funktionsweise
ist
vergleichbar
mit
den
Vorgängen
beim
Hochschalten.
The
basic
operating
principle
is
comparable
to
the
sequences
when
shifting
up.
EuroPat v2
In
der
Produktion
von
Zahnräder
„einen
Gang
hochschalten“
"Shifting
up
a
gear"
in
the
production
of
gears
ParaCrawl v7.1
Die
Kickdown-Funktion
ist
so
ausgelegt,
dass
Hochschalten
vor
Steigungen
unterdrückt
werden
kann.
The
kickdown
function
is
designed
in
such
a
way
that
upshifts
can
be
inhibited
before
inclines.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Hochschalten
werden
Sie
physisch
erfahren
–
und
natürlich
emotional.
So
you
can
really
feel
the
upshifts
–
both
physically
and
emotionally,
of
course.
Chassis
ParaCrawl v7.1
Das
Symbol
im
Display
Abb.2
bedeutet:
Hochschalten
.
The
symbol
on
the
display
Fig.2
means
change
up
a
gear
.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfeil
rechts
neben
dem
eingelegten
Gang
zeigt
nach
oben:
Hochschalten
.
If
the
arrow
to
the
right
of
the
current
gear
points
upwards,
shift
up
a
gear
.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
insbesondere
beim
Hochschalten
ein
solcher
Momentensprung
sinnvoll
ist.
It
has
been
found
that
such
a
torque
jump
is
useful
particularly
when
shifting
up.
EuroPat v2
Die
Figuren
3
und
7
zeigen
analog
die
Verhältnisse
für
das
Hochschalten
im
Schub.
FIGS.
3
and
7
show
in
a
similar
manner
the
conditions
for
shifting
up
in
overrun.
EuroPat v2
Hochschalten:
Die
Anzeige
erfolgt
rechts
vom
eingelegten
Gang,
wenn
ein
höherer
Gang
empfohlen
wird.
Shifting
up
a
gear:
The
suggested
gear
appears
to
the
right
of
the
current
gear
when
a
higher
gear
is
recommended.
ParaCrawl v7.1