Translation of "Hochproduktiv" in English

Prolog zeigte, dass alternative Programmiermodelle manchmal nützlich und hochproduktiv sind.
Prolog demonstrated that alternative programming models are sometimes useful and highly productive.
WikiMatrix v1

Dank kompakter Abmessungen kann er auch unter beengten Verhältnissen hochproduktiv arbeiten.
Its compact dimensions allow highly productive operation even in confined areas.
ParaCrawl v7.1

Das JUSTAR Schleifzentrum ist vielseitig, flexibel und hochproduktiv.
The JUSTAR grinding center is versatile, flexible and highly productive.
ParaCrawl v7.1

Mit den Hochleistungs-Nanosekundenlasern der TruMicro Serie 8000 arbeiten Sie hochproduktiv bei ultravioletter Wellenlänge.
With the high-power short-pulse lasers from the TruMicro Series 8000, your work with ultraviolet wavelengths will be highly productive.
ParaCrawl v7.1

Die Kühe sind hochproduktiv, mit Tagesgemelken von ca. 50 Litern.
The cows are highly productive – all with approx. 50 kg milk/day.
ParaCrawl v7.1

Demnach ist der Dienstleistungssektor der Bundesrepublik hochproduktiv, jedoch wenig beschäftigungsintensiv.
The results show that Germany has a highly productive but less labour-intensive service sector.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet hochproduktiv mit Druckgeschwindigkeiten bis zu 15.000 Bogen pro Stunde.
It is designed for high productivity with printing speeds of up to 15,000 sheets per hour.
ParaCrawl v7.1

Durch die 5-Achs-Kinematik können selbst komplexe dreidimensionale Geometrien hochproduktiv bearbeitet werden.
5-axle kinematics allow for even complex, three-dimensional geometries to be processed in a highly productive manner.
ParaCrawl v7.1

Die mechanische Ausrüstung von Metron ist voll automatisiert und hochproduktiv.
Metron's mechanical equipment is fully automated and highly productive.
ParaCrawl v7.1

Die TruPunch 2000 fertigt hochproduktiv und flexibel ein breites Teilespektrum.
The TruPunch 2000 manufactures a broad spectrum of parts at high productivity and great flexibility.
ParaCrawl v7.1

Ihre Stärke ist der Blechdickenbereich bis zwölf Millimeter, hier arbeitet sie hochproduktiv.
Its strength is found in sheet metal thicknesses up to twelve millimeters, where it is highly productive.
ParaCrawl v7.1

Hochproduktiv bearbeitet sie Teile in verschiedenen Größen – mit besonderem Fokus auf Teilequalität.
It can process parts in different sizes highly productively – with a particular focus on part quality.
ParaCrawl v7.1

Die Hochleistungs-Nanosekundenlaser der TruMicro Serie 8000 arbeiten hochproduktiv bei ultravioletter Wellenlänge.
The high-power TruMicro Series 8000 short-pulse lasers are highly productive and work at an ultraviolet wavelength.
ParaCrawl v7.1

Dank des wirtschaftlichen Automatisierungsprozesses erfolgt die Kabelkonfektion bereits ab Losgröße 1 hochproduktiv.
Thanks to the economical automation process, cable assembly is highly productive, starting with batch size 1.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Funktionen machten die TruBend Center 7030 präzise und hochproduktiv.
Numerous functions ensure the TruBend Center 7030 is precise and highly productive.
ParaCrawl v7.1

Beim Signieren kennzeichnet sie Teile mit 2800 Hüben pro Minute hochproduktiv.
When engraving, it marks parts at superb productivity, with 2,800 strokes per minute.
ParaCrawl v7.1

Hochproduktiv komplett bearbeiten, schnell auf Varianten umrüsten, flexibel auf Stückzahlschwankungen reagieren.
Highly productive complete machining, fast changeover, flexible response to variations.
ParaCrawl v7.1

Auf kleiner Fläche hochproduktiv in zwei Spannlagen komplett bearbeiten.
Highly productive complete machining in two clamping positions within a small footprint.
ParaCrawl v7.1

Komfortabel mit allem Notwendigen, damit Sie mit Ruhe arbeiten und hochproduktiv sein können.
Comfortable with everything you need so you can work safely and be highly productive.
CCAligned v1

Die Speedmaster Maschinen laufen problemlos, drucken in einer hervorragenden Qualität und sind hochproduktiv.
The Speedmaster presses run smoothly, produce outstanding print quality, and are highly productive.
ParaCrawl v7.1

Hochproduktiv bearbeitet sie Teile in verschiedenen Größen, mit einem besonderen Fokus auf die Teilequalität.
You can process parts in different sizes highly productively – with a particular focus on part quality.
ParaCrawl v7.1

Damit sind die Lascherschweißmaschinen in der Lage, mit Shuttle oder Roboter, hochproduktiv zu arbeiten.
This ensures that the laser welding machines can use a shuttle or robots to achieve high output rates.
ParaCrawl v7.1

Das System erweist sich als einfach zu bedienen und gleichzeitig hochproduktiv, erklärt Systemingenieur Padmanathan Sidambaram.
The system is proving to be easy to use and highly productive, as Systems Engineer Padmanathan Sidambaram explains.
ParaCrawl v7.1

Mit den Hochleistungs-Nanosekundenlasern der TruMicro Serie 7000 UV arbeiten Sie hochproduktiv bei ultravioletter Wellenlänge.
With the high-power TruMicro Series 7000 UV short-pulse lasers, your work will be highly productive and use an ultraviolet wavelength.
ParaCrawl v7.1