Translation of "Hochoffiziell" in English

Nicht jedes Meeting wird auf dem Campus „hochoffiziell“ anberaumt und in einem Besprechungszimmer abgehalten.
Not every meeting on the Campus is "highly official" and is held in a meeting room.
ParaCrawl v7.1

Verständlicherweise werden die Aktionen, vor allem die illegalen Aktionen bestimmter Strukturen, die weder mit der Gesetzlichkeit noch mit der legalen Macht etwas zu tun haben wollen, in einer Region, in der von Normalität keine Rede sein kann, nicht hochoffiziell registriert.
The point is, it is only to be expected that, in a region in turmoil, there will be no particularly official record of the action, legal or otherwise, of certain systems with no legal status or authority.
Europarl v8

Anstatt im Lager Röszke sofort bei der Errichtung von Strukturen zu helfen, die Humanität gewährleisten, hat unser Bundeskanzler hochoffiziell und öffentlich die Haltung der ungarischen Regierung in den Dunstkreis des Nationalsozialismus gerückt.
Instead of providing immediate help to the Röszke camp by constructing structures which ensure a level of humanity, our Chancellor has officially and publicly moved the Hungarian government's stance closer to an atmosphere of national socialism.
WMT-News v2019

Zweieinhalb Jahre sind seit jenem Tag vergangen, an dem sich Hubert von Goisern hochoffiziell vom Beruf des jodelnden und quetschenden Alpenrockpoetens karenzierte und nach neuen Herausforderungen suchte.
Two and a half years have passed since the day when Hubert von Goisern officially went on leave from his job as yodelling and squeezebox-playing alpine poet and looked for new challenges.
ParaCrawl v7.1

Wir abonnieren jetzt mal schnell die FAS – und nehmen „Bohei“ hochoffiziell in unseren aktiven Sprachgebrauch auf.
We’re going to go subscribe to the FAS – and highly official add “Bohei” to our vocabulary.
ParaCrawl v7.1

Nach einer halben Stunde Diskussion, unzähligen Entschuldigungen und der freundlichen Unterstützung durch einige Passanten darf ich dann Motorrad und Reisepass behalten, sowie hochoffiziell 7 Euro Strafe bezahlen die ebenso offiziell in die Brusttasche des Beamten wandern.
After half an hour of discussion, innumerable apologies and the friendly support of some bystanders I may keep the motorcycle and passport, as well as I highly officially pay 7 Euros of fine that just as officially go directly into the breast pocket of the cop.
ParaCrawl v7.1

Ahm...ich traf Jyrki von The 69 Eyes vor drei Jahren, als ich mit Trashlight Vision in England war, und ich hatte vorher noch nie was von der Band gehört und mochte sie sofort, also startete ich ihren Fanclub und fing hochoffiziell an, für sie zu arbeiten.
Ahm... I met Jyrki from the 69 Eyes three years ago, when I was in England with Trashlight Vision, and I ?ve never heard of the 69 Eyes, but I liked them, so I started their fanclub and I started working for them officially.
ParaCrawl v7.1

Ahm…ich traf Jyrki von The 69 Eyes vor drei Jahren, als ich mit Trashlight Vision in England war, und ich hatte vorher noch nie was von der Band gehört und mochte sie sofort, also startete ich ihren Fanclub und fing hochoffiziell an, für sie zu arbeiten.
Ahm… I met Jyrki from the 69 Eyes three years ago, when I was in England with Trashlight Vision, and I´ve never heard of the 69 Eyes, but I liked them, so I started their fanclub and I started working for them officially.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Freude an der französischen Sprache, Ihrer Motivation und unserer großen Erfahrung in der Prüfungsvorbereitung schaffen Sie sich eine formidable Ausgangslage für den Erwerb des international anerkannten Zertifikats, das notabene hochoffiziell vom nationalen französischen Bildungsministerium unterzeichnet wird.
With your enjoyment of the French language, your motivation and our many years of experience in examination preparation, you will acquire a formidable start in the acquisition of this internationally recognised certificate, which is officially undersigned by the French Ministry of Education.
ParaCrawl v7.1

So wurde das Apocalypsis Restaurant gerade als "Bestes Restaurant in Griechenland" ausgezeichnet und ist damit hochoffiziell die erste Adresse für Feinschmecker in dem an kulinarischen Genüssen ohnehin reichen Land.
It is for that reason that the Apocalypsis Restaurant has been named the Best Restaurant in Greece, officially making it the number one address for food connoisseurs in a country that already boasts more than its fair share of culinary delights.
ParaCrawl v7.1

Der Formarinsee ist nicht nur einer der schönsten Seen des Lechquellengebirges, nein, er ist sogar hochoffiziell einer der schönsten Plätze Österreichs.
Formarinsee is not only one of the most beautiful lakes in the Lechquellengebirge, it is even officially one of the most beautiful places in Austria.
ParaCrawl v7.1

Und seit März 2015 ist es auch hochoffiziell: mit der frisch gegründeten nearBees GmbH sind wir in unser erstes Co-Working-Büro gezogen!
On March 2015 we became official: with the newly founded nearBees GmbH, we moved into our first office!
ParaCrawl v7.1

Nach kurzer Rücksprache mit seinen Club-Kollegen werden wir hochoffiziell eingeladen, an der Parade mit PocoLoco mitzufahren.
We are officially invited to participate with PocoLoco after consulting the club members.
ParaCrawl v7.1