Translation of "Hochnäsig" in English

Manche Ärzte sind wirklich hochnäsig gegenüber Ärzten, die keinen Dr. med.
Some physicians can be real snobs about doctors who are not M.D.'s.
TED2020 v1

Ihr seid ein bisschen zu hochnäsig und patriotisch für diesen Job.
You're a little too high and mighty, a little too patriotic for this.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wer von euch vier Brüdern am wenigsten hochnäsig ist.
Of you four brothers, I don't know who is the least stuck-up.
OpenSubtitles v2018

Wollte nicht, dass er mich für hochnäsig hält.
I didn't want him to think I was high-hatting him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hochnäsig, weil ich im Fernsehen war?
I'm arrogant because I was on TV?
OpenSubtitles v2018

Du warst nur ein kleines funkeläugiges Mädchen, das hochnäsig herumlief.
You were just a shinyeyed little girl running around with a snotty nose,
OpenSubtitles v2018

Bis ich Miss Hochnäsig abserviert habe.
Till I dumped her stuck-up ass.
OpenSubtitles v2018

Du bist nur zu hochnäsig, um es zu sehen.
You're just too stupid and stuck-up to see it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mal einen Hund, der auch so hochnäsig wurde.
I used to have me an old dog get uppity like that.
OpenSubtitles v2018

All die Jahre dachte ich, du wärst hochnäsig und scheißlangweilig.
All those years, I thought you were stuck-up and boring as shit.
OpenSubtitles v2018

Werde jetzt nicht auch noch mir gegenüber hochnäsig, hörst du?
Don't you get uppity with me, y'hear?
OpenSubtitles v2018

Werden die Engel etwas zu hochnäsig, tritt die himmlischen Tore ein.
Angels get uppity, slam the pearly gates.
OpenSubtitles v2018

Er macht das wirklich gut, aber er ist hochnäsig.
He's running on this thing, but, uh... Uppity.
OpenSubtitles v2018

Renee wirkt etwas hochnäsig, wenn man sie kennenlernt.
Renee comes off a little stuck-up when you first meet her.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mädchen solltet nie hochnäsig gegen sie sein.
But you girls must never be arrogant towards her.
OpenSubtitles v2018

John sagt immer, ich wäre hochnäsig.
John thinks I'm so snotty.
OpenSubtitles v2018

Sei nicht so hochnäsig, nur weil du mal in Tokyo warst!
Don´t be such a snob! Just because you´ve been to Tokyo!
OpenSubtitles v2018

Für einen Landjungen bist du ganz schön hochnäsig.
You're getting awful stuck-up for a country boy.
OpenSubtitles v2018