Translation of "Hochlädt" in English

Wie man Videos von iMovie (iLife '11) auf YouTube hochlädt.
How to Upload videos to YouTube from iMovie (iLife '11)
ParaCrawl v7.1

Sie können alles, was ein Content-Provider hochlädt, mit Argusaugen beobachten.
You can have a keen eye on everything a content provider uploads.
ParaCrawl v7.1

Sei der erste, der ein Foto hochlädt !
Be the first to upload your own picture !
CCAligned v1

Anhänge bekommen ihre eigene URL wenn man sie hochlädt.
Attachments get their own URL where you can upload data.
ParaCrawl v7.1

Format und Qualität werden vom Rechteinhaber, der die Datei hochlädt, bestimmt.
Format and quality are determined by the owners who upload the films to us.
ParaCrawl v7.1

Wie weiß ich, welche Datei Wuala gerade hochlädt?
How do I know which one Wuala is uploading?
ParaCrawl v7.1

Wir könnten Ihnen ein Programm schicken, das sie entschlüsselt und dann zu uns hochlädt.
We could send you a software program that will decrypt it and then upload it to us.
OpenSubtitles v2018

2.Automatische Förderbandart Kappe, die Maschine hochlädt, stellen keine Rückendeckel 100% sicher.
2.Automatic conveyor belt type cap uploading machine,ensure no back cap 100%.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute haben gefragt, wie man Abbildungen hochlädt und sie dann in ihre Pfosten bekanntgibt.
Some people have asked how to upload pictures and then post them into their posts.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt den Namen des Benutzers (username) an, der die Anwendung hochlädt.
It displays the username attribute of the user who uploads the application.
ParaCrawl v7.1

Mit an Bord ist auch unser Fotograf, der täglich Fotos auf unsere Facebook-Seite hochlädt.
Also on board will be our photographer, who will upload photos to our Facebook page every day.
CCAligned v1

Erfahrungsgemäß können fast alle Upload-Probleme dadurch gelöst werden, indem man die Dateien einzeln hochlädt.
Experience has shown that almost all upload problems can be resolved by uploading the files one at a time.
CCAligned v1

Wenn jemand einen Bildschirm dieses Fernsehapparat Punktes mit Ton hochlädt, wird diese Akte ersetzt.
If someone uploads a video of this TV spot with sound, this file will be replaced.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Künstler ein Bild hochlädt, tut er dies in einer bestimmten Auflösung.
When artist upload their pictures, they do so in a certain resolution.
ParaCrawl v7.1

Das Team hilft darauf, indem es die Bilder hochlädt und zu den Artikeln hinzufügt.
The team then helps by uploading and adding the image(s) to the relevant articles.
ParaCrawl v7.1

Der Betreuer erstellt dann regelmäßig korrigierte Versionen, die er auf den Server hochlädt.
The maintainer then regularly prepares corrected versions, which they upload to the server.
ParaCrawl v7.1

Vom 6. bis zum 21. Juni 2015 kann jeder, der ein Video auf Facebook oder YouTube hochlädt, das ein Mini-Konzert oder eine Animation zum Thema Klavier zeigt und mit dem Stichwort „luxembourgcity“ markiert ist, ein iPad gewinnen.
Throughout the period from 6 to 21 June 2015, anyone uploading a clip on Facebook or YouTube of a micro-concert or piano-based event tagged with the key word 'luxembourgcity' could win an iPad.
ELRA-W0201 v1

Im Anschluss an Yamamotos Geständnis und Inhaftierung Ende April hatten Japans Netzbürger schnell entdeckt, dass er ein Blog hat und Original-Mangas oder Comics ins Internet hochlädt.
Following Yamamoto's confession and arrest in late April, Japanese netizens were quick discover that he maintained a blog, and that he also uploaded original manga, or comics, to the Internet.
GlobalVoices v2018q4

Vom 3. bis zum 19. Juni 2016 kann jeder, der ein Video auf Facebook oder YouTube hochlädt, das ein Mini-Konzert oder eine Animation zum Thema Klavier zeigt und mit dem Stichwort „luxembourgcity“ markiert ist, ein iPad gewinnen.
Throughout the period from 3 to 19 June 2016, anyone uploading a clip on Facebook or YouTube of a micro-concert or piano-based event tagged with the key word 'luxembourgcity' could win an iPad.
ELRA-W0201 v1

Die Durchführungsentscheidung 2007/76/EG schreibt vor, dass die zuständige Behörde, die Informations- oder Durchsetzungsersuchen oder Warnmeldungen hochlädt, angeben muss, ob die Informationen vertraulich zu behandeln sind.
The CPC Implementing Decision 2007/76/EC requires that the competent authority uploading information or enforcement requests or alerts needs to indicate whether the information is to be treated confidentially.
DGT v2019

Es hat einen Kurs für eine Cruise Missile gesetzt, ich fürchte, wer auch immer meine Kopie hochlädt, wird es nicht lebend rausschaffen.
It set a course for a cruise missile. I'm afraid whoever uploads my copy won't make it back alive.
OpenSubtitles v2018