Translation of "Hochgekocht" in English
Dies
erscheint
übertrieben,
man
muss
aber
wissen,
daß
in
England
mehr
noch
als
in
Deutschland
negative
Afrika-Assoziationen
vor
dem
Turnier
hochgekocht
wurden
und
somit
auch
eine
gewisse
Angst
vor
der
Reise
vorhanden
war.
This
appears
exaggerated,
one
must
know
however
that
in
England
even
more
than
also
in
Germany
some
negative
Africa-associations
were
called
up
before
the
tournament
and
consequently
also
a
certain
fear
before
the
trip
existed.
ParaCrawl v7.1
Der
moderne
Antikommunismus,
der
wie
üblich
in
den
letzten
Jahren
jeweils
im
Vorfeld
eines
Ratschlags
hochgekocht
wird,
konnte
letzten
Endes
keinen
Boden
gutmachen.
Modern
anticommunism,
as
usual
stirred
up
prior
to
each
counsel
in
the
past
years,
could
in
the
end
gain
no
ground.
ParaCrawl v7.1
Während
die
EU
am
9.
Mai
ihren
Geburtstag
feiert,
steckt
die
europäische
Integration
in
Schwierigkeiten:
Die
Krise
des
Euro,
der
Aufruhr
um
die
EU-Erweiterung
und
die
Finanzkrise
sind
hochgekocht.
While
the
EU
celebrates
its
birthday
on
9
May,
European
integration
is
in
trouble:
the
euro
crisis,
the
turmoil
of
enlargement
and
the
financial
crisis
have
stirred
things
up.
ParaCrawl v7.1