Translation of "Hochgekocht" in English

Dies erscheint übertrieben, man muss aber wissen, daß in England mehr noch als in Deutschland negative Afrika-Assoziationen vor dem Turnier hochgekocht wurden und somit auch eine gewisse Angst vor der Reise vorhanden war.
This appears exaggerated, one must know however that in England even more than also in Germany some negative Africa-associations were called up before the tournament and consequently also a certain fear before the trip existed.
ParaCrawl v7.1

Der moderne Antikommunismus, der wie üblich in den letzten Jahren jeweils im Vorfeld eines Ratschlags hochgekocht wird, konnte letzten Endes keinen Boden gutmachen.
Modern anticommunism, as usual stirred up prior to each counsel in the past years, could in the end gain no ground.
ParaCrawl v7.1

Während die EU am 9. Mai ihren Geburtstag feiert, steckt die europäische Integration in Schwierigkeiten: Die Krise des Euro, der Aufruhr um die EU-Erweiterung und die Finanzkrise sind hochgekocht.
While the EU celebrates its birthday on 9 May, European integration is in trouble: the euro crisis, the turmoil of enlargement and the financial crisis have stirred things up.
ParaCrawl v7.1