Translation of "Hochgebirgsklima" in English

Das vorhandene Wild in den Pueblo Mountains ist an das trockene Hochgebirgsklima angepasst.
The wildlife in the Pueblo Mountains is adapted to the high-desert environment.
WikiMatrix v1

Spengler machte das besondere Hochgebirgsklima für das Ausbleiben der Lungenschwindsucht in Davos verantwortlich.
Spengler held the special high mountain climate responsible for the absence of consumption from Davos.
ParaCrawl v7.1

Das Klima von Balderschwang ist ein Übergangstyp zwischen Mittel- und Hochgebirgsklima.
The climate of Balderschwang is a transitional type between medium and high mountain climate.
ParaCrawl v7.1

Auf der ersten Station Ihrer Forschungsreise erleben Sie das Hochgebirgsklima rund um Isenthal im Kanton Uri.
At the first stop of your journey of discovery you will experience the alpine climate of Isenthal, in the canton of Uri.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich dominiert ein Hochgebirgsklima mit niedrigen Temperaturen, die reichsten Niederschläge, mehr Winter .
In the area, dominated by a high mountain climate with low temperatures, the richest rainfall, longer winters.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich dominiert ein Hochgebirgsklima mit niedrigen Temperaturen, die reichsten Niederschläge, ierni mai lungi.
In the area, dominated by a high mountain climate with low temperatures, the richest rainfall, ierni mai lungi.
ParaCrawl v7.1

Auf der ersten Station deiner Forschungsreise erlebst du das Hochgebirgsklima rund um Isenthal im Kanton Uri.
At the first stop of your journey of discovery you will experience the alpine climate of Isenthal, in the canton of Uri.
ParaCrawl v7.1

Lage, Luftreinheit und das günstige Hochgebirgsklima laden zum Erholen ein – zum Beispiel auf der großen, nach Süden gelegenen Sonnenterrasse.
Location, air quality and the favorable high-altitude climate invite you to relax - for example on the large, south facing sun terrace.
ParaCrawl v7.1

Neben der sprichwörtlichen Gastfreundschaft der rund 900 Einwohner, erwartet Sie in Silvaplana ein angenehmes Hochgebirgsklima mit trockener, würzig reiner Luft und jede Menge Ferienerlebnisse.
In addition to the proverbial hospitality of the approximately 900 residents, is waiting for you in Silvaplana a pleasant mountain climate with dry, spicy, clean air and lots of holiday experiences.
ParaCrawl v7.1

Das einmalige Hochgebirgsklima der Hohen Tatra sowie seine wohltuende Wirkung auf den menschlichen Organismus, waren die Hauptgründe für die Entstehung des Luftkurortes in Vysoké Tatry - Nový Smokovec .
The unique alpine climate of the Vysoké Tatry and its beneficial effect on human organism was one of the main reasons to establish climatic spa in this mountain range, particularly in the settlement Nový Smokovec .
ParaCrawl v7.1

Das Inntal und seine größeren Nebentäler haben alpines Hochgebirgsklima, das durch geringere Niederschlagsmengen (im Windschatten der Nordalpen), durch wärmebringende Föhnwinde (Föhn) aus dem Süden und gelegentlich Inversion im Winter gekennzeichnet ist.
The Inn Valley and its lateral valleys are characterized by an Alpine climate with lower precipitation levels and warm Foehn winds that come from the south, in winter the climate is sometimes influenced by Inversion .
ParaCrawl v7.1

Das Klima ist zwar typisches Hochgebirgsklima, allerdings unter starkem Mittelmeereinfluss von den Tälern von Struma und Mesta her.
Pirin has the typical climate of a mountain but with a well-expressed Mediterranean influence, mainly through the valleys of the Struma and Mesta rivers.
ParaCrawl v7.1

Neben der sonnigen Lage, dem natürlichen Schnee, dem heilenden Hochgebirgsklima und spektakulärer Aussichten, verwöhnt Sie das Skigebiet Vogel auch mit dem wundervoll errichteten Schnee Park und einem bezaubernden Kinderpark mit einer Rodelbahn .
Along with the abundance of sun, natural snow, healing highland climate and spectacular views the Vogel Ski Resort will also pamper you with well-maintained Vogel Snow Park and adorable park for children with a sledding ground .
ParaCrawl v7.1