Translation of "Hochdruckfest" in English

Diese weisen ein geringes Schüttgewicht auf und sind hochdruckfest.
They have a low bulk weight and are high-pressure resistant.
EuroPat v2

Um das Bauteil hochdruckfest auszugestalten, werden dessen Kanten verrundet.
To make the component resistant to high pressure, its edges are rounded.
EuroPat v2

Die Oberflächen der Teilkugelflächen weisen eine geringe Rauhigkeit auf, um die Abdichtungen hochdruckfest zu machen.
The surfaces of the faces of the part-sphere have a slight roughness, in order to make the seals resistant to high pressure.
EuroPat v2

Des Weiteren sind die Herstellungskosten relativ hoch, da alle Komponenten hochdruckfest ausgelegt werden müssen.
The production costs are moreover relatively high, since all components must be designed to be high-pressure resistant.
EuroPat v2

Im Bereich des Ringflansches 78 des Gleitführungsrohres 66 ist dieses mit einer Innennut 84 versehen, in die ein weiterer Dichtring 86 eingelegt ist, mittels dessen das Gleitführungsrohr 66 hochdruckfest gegen die das Gleitführungsrohr 66 durchsetzende Stellwelle 68 abgedichtet ist.
In the area of the ring flange 78 of the slide guide pipe 66 this is provided with an internal groove 84, in which a further seal ring 86 is seated, by means of which the slide guide pipe 66 is sealed high-pressure tight against the control shaft 68 extending through the slide guide pipe 66 .
EuroPat v2

Ein Versuch wird unter den gleichen Bedingungen wie im Beispiel 2 durchgeführt, jedoch werden die bei 290 °C über Kopf des Zwischenabscheiders 14 geführten Dämpfe und Gase auf 170 °C gekühlt und in den Abtriebsteil einer hochdruckfest ausgeführten Füllkörperkolonne 15 A mit etwa 25 theoretischen Böden (bei 20 l/h Flüssigkeitsbelastung) eingeleitet.
An experiment was conducted under the same conditions as in Example 2. However, the vapors and gases were passed over head of the intermediate separator 14 at 290° C., cooled to 170° C. and fed into the output part of a high-pressure-resistant packed column 15A with some 25 theoretical plates at a liquid load of 20 l/hr.
EuroPat v2

Ein Versuch wird unter den gleichen Bedingungen wie im Beispiel 2 durchgeführt, jedoch werden die bei 290° C über Kopf des Zwischenabscheiders 14 geführten Dämpfe und Gase auf 170°C gekühlt und in den Abtriebsteil einer hochdruckfest ausgeführten Füllkörperkolonne 15 A mit etwa 25 theoretischen Böden (bei 20 I/h Flüssigkeitsbelastung) eingeleitet.
An experiment was conducted under the same conditions as in Example 2. However, the vapors and gases were passed over head of the intermediate separator 14 at 290° C., cooled to 170° C. and fed into the output part of a high-pressure-resistant packed column 15A with some 25 theoretical plates at a liquid load of 20 l/hr.
EuroPat v2

Der Verschlussstopfen 6 (bzw. die Verschlussstopfen 6, wenn mehrere vorhanden sind) bewegt sich nun von seiner ersten geschlossenen Stellung in seine zweite geschlossene Stellung und wird hochdruckfest gegenüber einem Herausrutschen verriegelt.
The stopper 6 (or the stoppers 6 if several are present) moves now from its first closed position into its second closed position and is locked in a high-pressure-resistant way to prevent any slipping out.
EuroPat v2

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Hochdruckfest bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about High Pressure Resistant!
CCAligned v1

Nach Abschluss des Befüllvorgangs kann der Verschlusskolben mit seiner konischen Dichtspitze in den Vorfüllanschluss eingesetzt werden und diesen hochdruckfest abdichten.
After the filling operation is concluded, the conical sealing tip of the closure piston can be inserted in the pre-fill fitting, providing a high-pressure seal.
EuroPat v2

Insbesondere besteht die Möglichkeit, das Transfermedium weitgehend (über-)drucklos in dem Zwischenkreis vorzuhalten, wodurch vermieden werden kann, das ein Wärmetauscher, der direkt hohen Abgastemperaturen ausgesetzt ist, auch noch hochdruckfest ausgebildet sein muss.
In particular, the possibility exists for the transfer medium to be virtually free of (excess) pressure in the intermediate circuit, as a result of which it can be avoided that a heat exchanger that is directly exposed to high exhaust gas temperatures also has to be configured so as to be high-pressure resistant.
EuroPat v2

Abdichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtungsmasse (19) nach dem Abbinden hochdruckfest und elastisch ist.
The seal as claimed in claim 1, wherein the sealing compound, after setting, is high pressure-resistant and elastic.
EuroPat v2

Obgleich derartige lösbare Steckverbindungen im Vergleich zu den klassischen Gewinde- bzw. Schraubverbindungen sich über Kopf leichter montieren lassen, gleichermaßen hydraulisch hochdruckfest sind - so sie korrekt montiert wurden - und sich somit grundsätzlich auch für Bremsenanwendungen in Kraftfahrzeugen eignen, stoßen sie in der Automobilindustrie nach wie vor auf Vorbehalte, da in der Fließbandfertigung bisher nicht mit vertretbarem Aufwand sicher festgestellt werden konnte, ob die Hydraulikverbindung korrekt gefügt wurde oder nicht.
Although such releasable plug-in connections can be assembled overhead more easily compared to the conventional threaded or screw connections and are just as hydraulically resistant to high pressures—as long as they are correctly assembled—and thus are in principle also suitable for brake applications in motor vehicles, they are still subject to reservations in the automotive industry since, during manufacture on the production line, it is not yet possible to reliably ascertain, with reasonable outlay, whether or not the hydraulic connection has been correctly joined.
EuroPat v2