Translation of "Hochdruckdichtung" in English

Die Laufzeit bis zur Leckage betrug bei der bekannten Hochdruckdichtung etwa 50 Stunden.
The running time until leakage occured in the conventional high pressure seal, was about 50 hours.
EuroPat v2

Zusätzlich ist im Bereich einer Wellendurchführung für den äußeren Antrieb eine aufwendige Hochdruckdichtung als Wellenabdichtung erforderlich.
In addition, a complex high-pressure seal is required as a shaft seal in the area of a shaft bushing for the external drive.
EuroPat v2

Die Hochdruckdichtung mit Stützringanordnung (8) ist vorzugsweise auf dem Behälterverschluss (1) fixiert.
The high-pressure seal with support ring arrangement (8) is preferably fixed on the container closure (1).
EuroPat v2

Auf eine Hochdruckdichtung werden verschiedene Kräfte wie Druckspannung, Zugspannung etc. mit einer hohen Belastungsfrequenz ausgeübt.
Various forces such as compressive stress, tensile stress, etc. are exerted with a high loading frequency on a high-pressure seal.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise wird dieses Einbauspiel durch zwei Dichtelemente überbrückt, die neben ihrer Funktion als Hochdruckdichtung gleichsam eine Lagerung des Steuer­ventils in der Stufenbohrung der Plungerbüchse übernehmen.
This assembly clearance is bridged over in an advantageous manner by two seal elements that, besides their high-pressure sealing function, provide a support of the control valve in the stepped hole in the plunger bushing.
EuroPat v2

Zur Verringerung von Leckage wird zwischen dem Teil des Schaltventils, der mit Niederdruck beaufschlagbar ist, und dem Teil, der mit Schaltdruck beaufschlagbar ist, eine Hochdruckdichtung angeordnet.
A high-pressure seal is situated between the part of the pilot valve that is actuatable with low pressure and the part which is actuatable with shift pressure, for reducing leakage.
EuroPat v2

In dem Schaltventilkolben 38 ist eine Hochdruckdichtung 53 angeordnet, die den mit Niederdruck beaufschlagbaren Teil des Schaltventils 1, der die große Stirnfläche 40 und die Ringfläche 41 enthält, von dem mit Schaltdruck beaufschlagbaren Teil des Schaltventils 1 trennt.
In pilot-valve piston 38, a high-pressure seal 53 is situated which separates the part of the pilot valve 1 that is actuatable with low pressure and containing large end surface 40 and annular surface 41 from the part of pilot valve 1 which is actuatable with shift pressure.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Hochdruckdichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, welche sich insbesondere auch für nichtschmierende Flüssigkeiten eignet, weiters eine geringe Zahl von Einzelteilen umfaßt, eine zuverlässige Dichtwirkung aufweist, möglichst verschleißarm arbeitet, hohe Standzeiten besitzt und die Gefahr von Materialbrüchen ausschließt.
Another important object of the present invention is directed to the provision of a new and improved apparatus for sealing a high pressure installation containing a movable member, especially an oscillatory movable plunger or a rotary shaft, with respect to a liquid medium, and which comprises only a small number of individual parts yet provides an extremely reliable sealing action.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Hochdruckdichtung für einen axial verschiebbaren und/odor verdrehbaren Kolben, eine Kolbenstange, Welle oder dergleicnen, mit mindestens einem Dichtungs-oder Führungsring aus unter Druck elastisch oder plastisch verformbarem Material und einem an diesem anliegenden Stützring.
More particularly, the invention relates to a high pressure seal assembly for axially displaceable and/or rotatable pistons, piston rods, shafts or the like, by means of at least one seal or guide ring formed of a material which is elastically or plastically deformable under pressure, and a supporting ring positioned on said guide ring.
EuroPat v2

Auf der druckabgewandten Seite des Sitzes 23 ist eine zweite Hochdruckdichtung vorge- sehen, die eine aus Dachmanschetten gebildete Wartung 9, einen Führungsring 14 und einen Stützring 15 umfaßt und durch ein in der Plungerbuchse 5 festlegbares Halterungselement 16 gegen den Sitz 23 vorgespannt wird.
At the low pressure side of seat 23 is provided a second high pressure seal which includes a block-type packing ring 9, a seal ring 14 and a supporting ring 15 and is clamped against seat 23 by a holding element 16 fixed in sleeve 5.
EuroPat v2

Zur Abdichtung des Pumpenkolbens gegenüber der Innenwand der Führungsbohrung ist eine Hochdruckdichtung vorgesehen, die als Ringdichtung aus Polytetrafluorethylen (PTFE) ausgebildet sowie auf einem Absatz des Pumpenkolbens aufgenommen ist und sich in Achsrichtung an der Radialschulter des Absatzes abstützt.
To seal the pump piston in relation to the inner wall of the guide bore, a high pressure seal is provided, embodied as an annular seal comprised of polytetrafluoroethylene (PTFE), which is received on a step of the pump piston and in the axial direction, rests against the radial shoulder of the step.
EuroPat v2

In die Ringnut 15 ist eine Hochdruckdichtung 17 eingesetzt, die aus einer ringförmigen Elastomerdichtung 18 und einem Stützring 19 besteht.
A high pressure seal 17, which is comprised of an annular elastomer seal 18 and a support ring 19, is inserted into the annular groove 15.
EuroPat v2

Die Hochdruckdichtung 17 unterteilt den Pumpenraum 11 im Bereich der Führungsbohrung 12 in eine Pumpenkammer 21 und in eine Pumpenkammer 22 mit jeweils variablem Kammervolumen.
The high pressure seal 17 divides the pump chamber 11 in the region of the guide bore 12 into a pump chamber 21 and a pump chamber 22 with respectively variable chamber volumes.
EuroPat v2

Des weiteren kann zwischen dem Pumpenkolben 13 und der Innenwand 121 der Führungsbohrung 12 eine enge Spaltdichtung vorgesehen werden, so daß auf die Hochdruckdichtung 17 und/oder auf die als einfacher Dichtungsring 23 ausgeführte Niederdruckdichtung verzichtet werden kann.
Furthermore, a narrow gap seal can be provided between the pump piston 13 and the inner wall 121 of the guide bore 12 so that it is possible to omit the high pressure seal 17 and/or the low pressure seal, which is embodied as a simple sealing ring 23.
EuroPat v2

Durch Absatz und Vorsprung 9 wird eine Hochdruckdichtung gebildet, da bei Hochdruckbeaufschlagung des zum Inneren des Gehäuses 2 gerichteten Wandbereiches 9a des Vorsprungs 9 dieser gegen die Innenabsatz 8 begrenzende Vertikalwandung des Gehäuseunterteils 3 dichtend angedrückt wird.
Through the shoulder and projection 9 is formed a high pressure seal, because when high pressure is applied to the wall area 9 a of the projection 9 directed towards the interior of the casing 2 it is sealingly pressed against the vertical wall of the lower part 3 bounding the inner shoulder 8 .
EuroPat v2

Der Ausscheideraum 23 wird in radialer Richtung gegen die Rotor-Aussenfläche 13 durch eine Hochdruckdichtung 24 abgedichtet, welche ihrerseits durch einen mehrfach verschraubten Abschlussdeckel 26 gespannt ist.
The separation chamber 23 is sealed in the radial direction against the rotor outer surface 13 by a high-pressure seal 24 which, for its part, is tensioned by a multiply screwed closing cover 26.
EuroPat v2

Wenn der Tauchkolben zu früh in die Bohrung und die dort vorhandene Hochdruckdichtung eintaucht und keine Hydraulikflüssigkeit mehr über diesen Kanal vom Speicherraum in den Arbeitsraum fließen kann, so strömt erfindungsgemäß über den zweiten Verbindungskanal Hydraulikflüssigkeit vom Speicherraum in den Arbeitsraum und vermeidet damit, daß ein Unterdruck im Arbeitsraum entsteht, der zur Lösung von in der Hydraulikflüssigkeit gebundener Luft führen kann, bis hin zur Aufschäumung des Öls.
If the plunger piston dips too soon into the bore and the high-pressure seal located there and fluid can no longer flow via this conduit from the storage chamber to the work chamber, in accordance with the invention hydraulic fluid flows from the storage chamber into the work chamber via the second connecting conduit. In this way the creation of a partial vacuum in the work chamber is prevented, which could lead to the liberation of air combined with the hydraulic fluid and even to foaming of the oil.
EuroPat v2

Zwischen Grundkörper 5 und Kolbenring 27 ist also eine innenliegende Hochdruckdichtung gegeben, die nicht nach außen dichtet.
Between the base member 5 and the piston ring 27, there is an inner, high pressure packing, which does not seal from the outside.
EuroPat v2

Der Arbeitskolben 10 ist mit einer Hochdruckdichtung 5 versehen, so daß der Arbeitsraum 22 an dieser Stelle zwischen dem Arbeitskolben 10 und der Zylinderbohrung des Grundkörpers 33 hochdruckabgedichtet ist.
The work piston 10 is provided with a high pressure sealing fitting means 5, so that the work space 22 is sealed against high pressure in this position between the work piston 10 and the cylinder bore of the foundation body 33.
EuroPat v2

Das Kolbenelement 14.2 hat die Funktion eines als Längsbohrung ausgeführten Einlasskanales 20 für das Fluid der Kolbenpumpe 10, eines Einlassventilsitzes 24.4 für das Einlassventildichtelement 24.3 des Einlassventils 24, einer Aufnahme für eine nicht näher beschriebene Hochdruckdichtung, eines Presssitzes 16 für das erste Kolbenelement 14.1, eines Ringkanales 26 zur Führung des Fluids der Kolbenpumpe 10 und eines Anschlages für das Gehäuseelement 12.1 bzw. des Filters.
The piston element 14 . 2 has the function of an inlet channel 20, configured as a longitudinal bore, for the fluid of the piston pump 10, of an inlet valve seat 24 . 4 for the inlet valve sealing element 24 . 3 of the inlet valve 24, of a receptacle for a high pressure seal which is not described in greater detail, of a press fit 16 for the first piston element 14 . 1, of an annular channel 26 for guiding the fluid of the piston pump 10, and of a stop for the housing element 12 . 1 or the filter.
EuroPat v2

Mittels der Fixiervorrichtung am Frontring (6) werden die Hochdruckdichtung und die Stützringanordnung (8) auf dem Behälterverschluss (1) axial befestigt.
By means of the fixing apparatus on the front ring (6), the high-pressure seal and the support ring arrangement (8) are fastened axially on the container closure (1).
EuroPat v2

Eine Hochdruckdichtung 46 ist in der Nut 40 angebracht und greift abdichtend an der äußeren Oberfläche der Hülse 24 an.
A high pressure seal 46 is mounted in groove 40 and sealingly engages the outer surface of sleeve 24 .
EuroPat v2