Translation of "Hochdruckdichtung" in English
Die
Laufzeit
bis
zur
Leckage
betrug
bei
der
bekannten
Hochdruckdichtung
etwa
50
Stunden.
The
running
time
until
leakage
occured
in
the
conventional
high
pressure
seal,
was
about
50
hours.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
im
Bereich
einer
Wellendurchführung
für
den
äußeren
Antrieb
eine
aufwendige
Hochdruckdichtung
als
Wellenabdichtung
erforderlich.
In
addition,
a
complex
high-pressure
seal
is
required
as
a
shaft
seal
in
the
area
of
a
shaft
bushing
for
the
external
drive.
EuroPat v2
Die
Hochdruckdichtung
mit
Stützringanordnung
(8)
ist
vorzugsweise
auf
dem
Behälterverschluss
(1)
fixiert.
The
high-pressure
seal
with
support
ring
arrangement
(8)
is
preferably
fixed
on
the
container
closure
(1).
EuroPat v2
Auf
eine
Hochdruckdichtung
werden
verschiedene
Kräfte
wie
Druckspannung,
Zugspannung
etc.
mit
einer
hohen
Belastungsfrequenz
ausgeübt.
Various
forces
such
as
compressive
stress,
tensile
stress,
etc.
are
exerted
with
a
high
loading
frequency
on
a
high-pressure
seal.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
wird
dieses
Einbauspiel
durch
zwei
Dichtelemente
überbrückt,
die
neben
ihrer
Funktion
als
Hochdruckdichtung
gleichsam
eine
Lagerung
des
Steuerventils
in
der
Stufenbohrung
der
Plungerbüchse
übernehmen.
This
assembly
clearance
is
bridged
over
in
an
advantageous
manner
by
two
seal
elements
that,
besides
their
high-pressure
sealing
function,
provide
a
support
of
the
control
valve
in
the
stepped
hole
in
the
plunger
bushing.
EuroPat v2
Zur
Verringerung
von
Leckage
wird
zwischen
dem
Teil
des
Schaltventils,
der
mit
Niederdruck
beaufschlagbar
ist,
und
dem
Teil,
der
mit
Schaltdruck
beaufschlagbar
ist,
eine
Hochdruckdichtung
angeordnet.
A
high-pressure
seal
is
situated
between
the
part
of
the
pilot
valve
that
is
actuatable
with
low
pressure
and
the
part
which
is
actuatable
with
shift
pressure,
for
reducing
leakage.
EuroPat v2
In
dem
Schaltventilkolben
38
ist
eine
Hochdruckdichtung
53
angeordnet,
die
den
mit
Niederdruck
beaufschlagbaren
Teil
des
Schaltventils
1,
der
die
große
Stirnfläche
40
und
die
Ringfläche
41
enthält,
von
dem
mit
Schaltdruck
beaufschlagbaren
Teil
des
Schaltventils
1
trennt.
In
pilot-valve
piston
38,
a
high-pressure
seal
53
is
situated
which
separates
the
part
of
the
pilot
valve
1
that
is
actuatable
with
low
pressure
and
containing
large
end
surface
40
and
annular
surface
41
from
the
part
of
pilot
valve
1
which
is
actuatable
with
shift
pressure.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Hochdruckdichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
welche
sich
insbesondere
auch
für
nichtschmierende
Flüssigkeiten
eignet,
weiters
eine
geringe
Zahl
von
Einzelteilen
umfaßt,
eine
zuverlässige
Dichtwirkung
aufweist,
möglichst
verschleißarm
arbeitet,
hohe
Standzeiten
besitzt
und
die
Gefahr
von
Materialbrüchen
ausschließt.
Another
important
object
of
the
present
invention
is
directed
to
the
provision
of
a
new
and
improved
apparatus
for
sealing
a
high
pressure
installation
containing
a
movable
member,
especially
an
oscillatory
movable
plunger
or
a
rotary
shaft,
with
respect
to
a
liquid
medium,
and
which
comprises
only
a
small
number
of
individual
parts
yet
provides
an
extremely
reliable
sealing
action.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Hochdruckdichtung
für
einen
axial
verschiebbaren
und/odor
verdrehbaren
Kolben,
eine
Kolbenstange,
Welle
oder
dergleicnen,
mit
mindestens
einem
Dichtungs-oder
Führungsring
aus
unter
Druck
elastisch
oder
plastisch
verformbarem
Material
und
einem
an
diesem
anliegenden
Stützring.
More
particularly,
the
invention
relates
to
a
high
pressure
seal
assembly
for
axially
displaceable
and/or
rotatable
pistons,
piston
rods,
shafts
or
the
like,
by
means
of
at
least
one
seal
or
guide
ring
formed
of
a
material
which
is
elastically
or
plastically
deformable
under
pressure,
and
a
supporting
ring
positioned
on
said
guide
ring.
EuroPat v2
Auf
der
druckabgewandten
Seite
des
Sitzes
23
ist
eine
zweite
Hochdruckdichtung
vorge-
sehen,
die
eine
aus
Dachmanschetten
gebildete
Wartung
9,
einen
Führungsring
14
und
einen
Stützring
15
umfaßt
und
durch
ein
in
der
Plungerbuchse
5
festlegbares
Halterungselement
16
gegen
den
Sitz
23
vorgespannt
wird.
At
the
low
pressure
side
of
seat
23
is
provided
a
second
high
pressure
seal
which
includes
a
block-type
packing
ring
9,
a
seal
ring
14
and
a
supporting
ring
15
and
is
clamped
against
seat
23
by
a
holding
element
16
fixed
in
sleeve
5.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
des
Pumpenkolbens
gegenüber
der
Innenwand
der
Führungsbohrung
ist
eine
Hochdruckdichtung
vorgesehen,
die
als
Ringdichtung
aus
Polytetrafluorethylen
(PTFE)
ausgebildet
sowie
auf
einem
Absatz
des
Pumpenkolbens
aufgenommen
ist
und
sich
in
Achsrichtung
an
der
Radialschulter
des
Absatzes
abstützt.
To
seal
the
pump
piston
in
relation
to
the
inner
wall
of
the
guide
bore,
a
high
pressure
seal
is
provided,
embodied
as
an
annular
seal
comprised
of
polytetrafluoroethylene
(PTFE),
which
is
received
on
a
step
of
the
pump
piston
and
in
the
axial
direction,
rests
against
the
radial
shoulder
of
the
step.
EuroPat v2
In
die
Ringnut
15
ist
eine
Hochdruckdichtung
17
eingesetzt,
die
aus
einer
ringförmigen
Elastomerdichtung
18
und
einem
Stützring
19
besteht.
A
high
pressure
seal
17,
which
is
comprised
of
an
annular
elastomer
seal
18
and
a
support
ring
19,
is
inserted
into
the
annular
groove
15.
EuroPat v2
Die
Hochdruckdichtung
17
unterteilt
den
Pumpenraum
11
im
Bereich
der
Führungsbohrung
12
in
eine
Pumpenkammer
21
und
in
eine
Pumpenkammer
22
mit
jeweils
variablem
Kammervolumen.
The
high
pressure
seal
17
divides
the
pump
chamber
11
in
the
region
of
the
guide
bore
12
into
a
pump
chamber
21
and
a
pump
chamber
22
with
respectively
variable
chamber
volumes.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
zwischen
dem
Pumpenkolben
13
und
der
Innenwand
121
der
Führungsbohrung
12
eine
enge
Spaltdichtung
vorgesehen
werden,
so
daß
auf
die
Hochdruckdichtung
17
und/oder
auf
die
als
einfacher
Dichtungsring
23
ausgeführte
Niederdruckdichtung
verzichtet
werden
kann.
Furthermore,
a
narrow
gap
seal
can
be
provided
between
the
pump
piston
13
and
the
inner
wall
121
of
the
guide
bore
12
so
that
it
is
possible
to
omit
the
high
pressure
seal
17
and/or
the
low
pressure
seal,
which
is
embodied
as
a
simple
sealing
ring
23.
EuroPat v2
Durch
Absatz
und
Vorsprung
9
wird
eine
Hochdruckdichtung
gebildet,
da
bei
Hochdruckbeaufschlagung
des
zum
Inneren
des
Gehäuses
2
gerichteten
Wandbereiches
9a
des
Vorsprungs
9
dieser
gegen
die
Innenabsatz
8
begrenzende
Vertikalwandung
des
Gehäuseunterteils
3
dichtend
angedrückt
wird.
Through
the
shoulder
and
projection
9
is
formed
a
high
pressure
seal,
because
when
high
pressure
is
applied
to
the
wall
area
9
a
of
the
projection
9
directed
towards
the
interior
of
the
casing
2
it
is
sealingly
pressed
against
the
vertical
wall
of
the
lower
part
3
bounding
the
inner
shoulder
8
.
EuroPat v2
Der
Ausscheideraum
23
wird
in
radialer
Richtung
gegen
die
Rotor-Aussenfläche
13
durch
eine
Hochdruckdichtung
24
abgedichtet,
welche
ihrerseits
durch
einen
mehrfach
verschraubten
Abschlussdeckel
26
gespannt
ist.
The
separation
chamber
23
is
sealed
in
the
radial
direction
against
the
rotor
outer
surface
13
by
a
high-pressure
seal
24
which,
for
its
part,
is
tensioned
by
a
multiply
screwed
closing
cover
26.
EuroPat v2
Wenn
der
Tauchkolben
zu
früh
in
die
Bohrung
und
die
dort
vorhandene
Hochdruckdichtung
eintaucht
und
keine
Hydraulikflüssigkeit
mehr
über
diesen
Kanal
vom
Speicherraum
in
den
Arbeitsraum
fließen
kann,
so
strömt
erfindungsgemäß
über
den
zweiten
Verbindungskanal
Hydraulikflüssigkeit
vom
Speicherraum
in
den
Arbeitsraum
und
vermeidet
damit,
daß
ein
Unterdruck
im
Arbeitsraum
entsteht,
der
zur
Lösung
von
in
der
Hydraulikflüssigkeit
gebundener
Luft
führen
kann,
bis
hin
zur
Aufschäumung
des
Öls.
If
the
plunger
piston
dips
too
soon
into
the
bore
and
the
high-pressure
seal
located
there
and
fluid
can
no
longer
flow
via
this
conduit
from
the
storage
chamber
to
the
work
chamber,
in
accordance
with
the
invention
hydraulic
fluid
flows
from
the
storage
chamber
into
the
work
chamber
via
the
second
connecting
conduit.
In
this
way
the
creation
of
a
partial
vacuum
in
the
work
chamber
is
prevented,
which
could
lead
to
the
liberation
of
air
combined
with
the
hydraulic
fluid
and
even
to
foaming
of
the
oil.
EuroPat v2
Zwischen
Grundkörper
5
und
Kolbenring
27
ist
also
eine
innenliegende
Hochdruckdichtung
gegeben,
die
nicht
nach
außen
dichtet.
Between
the
base
member
5
and
the
piston
ring
27,
there
is
an
inner,
high
pressure
packing,
which
does
not
seal
from
the
outside.
EuroPat v2
Der
Arbeitskolben
10
ist
mit
einer
Hochdruckdichtung
5
versehen,
so
daß
der
Arbeitsraum
22
an
dieser
Stelle
zwischen
dem
Arbeitskolben
10
und
der
Zylinderbohrung
des
Grundkörpers
33
hochdruckabgedichtet
ist.
The
work
piston
10
is
provided
with
a
high
pressure
sealing
fitting
means
5,
so
that
the
work
space
22
is
sealed
against
high
pressure
in
this
position
between
the
work
piston
10
and
the
cylinder
bore
of
the
foundation
body
33.
EuroPat v2
Das
Kolbenelement
14.2
hat
die
Funktion
eines
als
Längsbohrung
ausgeführten
Einlasskanales
20
für
das
Fluid
der
Kolbenpumpe
10,
eines
Einlassventilsitzes
24.4
für
das
Einlassventildichtelement
24.3
des
Einlassventils
24,
einer
Aufnahme
für
eine
nicht
näher
beschriebene
Hochdruckdichtung,
eines
Presssitzes
16
für
das
erste
Kolbenelement
14.1,
eines
Ringkanales
26
zur
Führung
des
Fluids
der
Kolbenpumpe
10
und
eines
Anschlages
für
das
Gehäuseelement
12.1
bzw.
des
Filters.
The
piston
element
14
.
2
has
the
function
of
an
inlet
channel
20,
configured
as
a
longitudinal
bore,
for
the
fluid
of
the
piston
pump
10,
of
an
inlet
valve
seat
24
.
4
for
the
inlet
valve
sealing
element
24
.
3
of
the
inlet
valve
24,
of
a
receptacle
for
a
high
pressure
seal
which
is
not
described
in
greater
detail,
of
a
press
fit
16
for
the
first
piston
element
14
.
1,
of
an
annular
channel
26
for
guiding
the
fluid
of
the
piston
pump
10,
and
of
a
stop
for
the
housing
element
12
.
1
or
the
filter.
EuroPat v2
Mittels
der
Fixiervorrichtung
am
Frontring
(6)
werden
die
Hochdruckdichtung
und
die
Stützringanordnung
(8)
auf
dem
Behälterverschluss
(1)
axial
befestigt.
By
means
of
the
fixing
apparatus
on
the
front
ring
(6),
the
high-pressure
seal
and
the
support
ring
arrangement
(8)
are
fastened
axially
on
the
container
closure
(1).
EuroPat v2
Eine
Hochdruckdichtung
46
ist
in
der
Nut
40
angebracht
und
greift
abdichtend
an
der
äußeren
Oberfläche
der
Hülse
24
an.
A
high
pressure
seal
46
is
mounted
in
groove
40
and
sealingly
engages
the
outer
surface
of
sleeve
24
.
EuroPat v2