Translation of "Hochanden" in English
Bereits
zur
Zeit
des
Inkareichs
wurde
Maca
in
den
peruanischen
Hochanden
kultiviert.
Already
at
the
time
of
the
Inca
Empire,
Maca
was
cultivated
in
the
Peruvian
Andes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Altiplano
in
den
Hochanden
in
Südamerika,
und
es
ist
der
entrückteste
Ort,
den
ich
kenne.
I've
been
back
several
times
for
filming,
most
recently
for
Untamed
Americas
--
it's
the
Altiplano
in
the
high
Andes
of
South
America,
and
it's
the
most
otherworldly
place
I
know.
QED v2.0a
Diese
besondere
Pflanze
aus
den
Hochanden
von
Peru
und
Bolivien
hat
in
klinischen
Studien
offenbart
worden
ist,
um
zu
verbessern}
die
männliche
Libido
sowie
Verbesserung
der
Samenqualität
zu.
This
particular
plant
native
to
the
high
Andes
of
Peru
and
Bolivia
has
been
revealed
in
medical
trials
to
enhance}
the
male
libido
as
well
as
improve
semen
quality
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Aymara
gelten
außerdem
als
eine
der
ältesten
noch
lebenden
Volksgruppen
der
Hochanden
und
sind
nach
heutigen
Erkenntnissen
die
Nachkommen
der
Tiwanaku-Hochkultur
(1580
v.
Chr.
bis
1172
n.
Chr.),
die
lange
vor
den
Inka
existierte.
The
Aymara
are
also
considered
to
be
one
of
the
oldest
still
existing
ethnic
groups
of
the
High
Andes
–
and
they
are,
according
to
present
knowledge,
the
descendants
of
the
Tiwanaku
High
Culture
(1580
BC
to
1172
AD),
long
before
the
era
of
the
Inca.
ParaCrawl v7.1
April
reisten
wir
in
die
mystische
Landschaft
der
Hochanden,
um
unsere
Alpakas
von
AN
zu
abzuholen!
On
April
3rd,
we
journeyed
up
into
the
mystical
landscape
of
the
high
Andes
to
get
our
Alpacas
of
AN!
ParaCrawl v7.1
Weniger
gelohnt
hat
sich
dagegen
die
Touri-Tour
in
die
Hochanden,
da
wir
bei
der
späteren
Busfahrt
nach
Chile
nahezu
die
gleiche
Strecke
noch
einmal
gefahren
sind.
The
trip
to
the
High
Andes
instead
was
not
really
worth
it,
because
some
days
later
on
our
trip
to
Chile
we
almost
did
the
same
road
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
ihrem
weiten
Verbreitungsgebiet
der
Hochanden
von
Venezuela
bis
nach
Bolivien
ziemlich
häufig
anzutreffen,
wo
sie
meist
verstreut
in
kleinen
Gruppen
zu
finden
ist.
It
is
fairly
common
along
its
wide
range
in
the
high
Andes
from
Venezuela
all
the
way
down
to
Bolivia,
though
it
is
usually
found
in
scattered
small
groups
as
opposed
to
massive
stands.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstadt
Chiles
liegt
auf
etwa
500
m
Höhe
in
einer
fruchtbaren
Ebene
am
Fuße
der
Hochanden.
The
Chilean
capital
lies
on
500
m
(1600
ft)
altitude
in
a
fertile
valley
at
the
foot
of
the
Andes.
ParaCrawl v7.1
Von
Cochabamba
fuhren
wir
dann
wieder
in
die
Hochanden
(Passhöhe:
4496m)
nach
La
Paz
(jetzt
wieder
bei
Temperaturen
in
Richtung
Null),
wo
wir
schon
fast
4
Monate
zuvor
gewesen
waren.
From
Cochabamba
we
went
on
again,
into
the
high
Andes
(altitude
of
the
pass:
4496m)
to
La
Paz
(now
again
we
had
temperatures
near
zero
degrees),
where
we
had
been
almost
4
months
ago.
ParaCrawl v7.1
L
Laguna
Verde
ist
ein
Teich
von
Wasser
Salz
Hochanden
Boliviens,
befindet
sich
in
der
nationalen
Reserve
von
Eduardo
Avaroa
Anden
Fauna
im
Departement
Plateau
von
Potosi,
nahe
der
Grenze
mit
Chile.
L
Laguna
Verde
is
a
pond
of
water
salt
high
Andes
of
Bolivia,
located
in
the
Eduardo
Avaroa
Andean
Fauna
national
reserve
in
the
Plateau
Department
of
Potosi,
close
to
the
border
with
Chile.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
auf
340.000
Hektar
(nahezu
die
gesamte
Fläche
der
Cordillera
Blanca
die
vielseitige
Vegetation
der
Hochanden
sowie
300
Bergseen
bewundert
werden.
Within
its
340,000
hectares,
which
cover
almost
the
entire
Cordillera
Blanca
(White
Range),
the
wide
variety
of
high
Andes
vegetation
and
300
lagoons
can
be
admired.
ParaCrawl v7.1
Das
Projektseminar
"Boyacá
–
Patrimonio
Industrial"
beschäftigte
sich
mit
der
industriellen
Entwicklung
und
der
gegenwärtigen
Situation
in
Kolumbien,
den
kolumbianischen
Hochanden
und
der
Region
Boyacá.
The
project
seminar
"
Boyacá
-
Patrimonio
Industrial"
dealt
with
the
industrial
development
and
the
current
situation
in
Colombia,
the
Colombian
Andes
and
the
Boyacá
region.
ParaCrawl v7.1
Allein
7
der
insgesamt
10
Arten
sind
in
Südamerika
zu
finden,
unter
ihnen
das
Höcker-
oder
Rüsselbläßhuhn
(Fulica
cornuta),
das
an
einigen
abgelegenen
Gebirgsseen
noch
oberhalb
der
4000-m-Grenze,
in
den
Hochanden,
brütet.
Alone
7
of
the
altogether
10
types
are
to
be
found
in
South
America,
under
them
the
hump
or
Rüsselbläßhuhn
(Fulica
cornuta),
that
still
4000-m-borders
at
some
remote
mountain-seas
above
it,
in
the
high-Andes,
broods.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Besuches
in
den
Hochanden
war
es,
ein
internationales
Verbundvorhaben
mit
dem
INIK,
der
Universidad
Santo
Tomás,
der
TU
Bergakademie
Freiberg
und
der
Bauhausuniversität
Weimar
vorzubereiten.
The
idea
of
the
stay
in
the
High
Andes
was
to
set
up
an
international
cooperation
among
INIK,
Universidad
Santo
Tomás,
TU
Bergakademie
Freiberg
and
the
Bauhausuniversität
Weimar.
ParaCrawl v7.1
In
den
fruchtbaren
Tälern
der
Hochanden,
fern
von
der
modernen
Großstadt
Lima,
leben
in
traditionellen
Lehmziegeldörfern
viele
indigene
Bevölkerungsgruppen,
die
in
der
Quechua-Sprache
zuhause
sind
und
ihre
kulturelle
Herkunft
pflegen.
In
the
fertile
valleys
of
the
Andes,
far
from
the
modern
city
of
Lima,
the
association
works
in
traditional
villages
where
dwellings
are
made
of
mud
bricks
and
where
people
still
speak
the
Quechua
language
and
maintain
their
cultural
heritage.
ParaCrawl v7.1
L
Laguna
Verde
ist
ein
Teich
von
Wasser
Salz
Hochanden
Boliviens,
befindet
sich
in
der
nationalen
Reserve
von
Eduardo
Avaroa
Anden
Fauna
im
Departement
Plateau
von
Potosi,
cerca
a
la
frontera
con
Chile.
L
Laguna
Verde
is
a
pond
of
water
salt
high
Andes
of
Bolivia,
located
in
the
Eduardo
Avaroa
Andean
Fauna
national
reserve
in
the
Plateau
Department
of
Potosi,
cerca
a
la
frontera
con
Chile.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
die
Tätigkeit
2008
-
in
Zusammenarbeit
mit
einer
lokalen
Organisation
(ADECAP)
-
auf
die
Hochanden
ausgeweitet
werden.
As
a
result,
in
2008,
the
involvement
of
Pro
Humanus
was
extended
to
the
high
Andean
regions
in
collaboration
with
a
local
organization
(ADECAP).
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalpark
Huascarán
ist
eines
der
emblematischsten
Naturdenkmäler
der
Menschheit
des
Landes,
wo
man
neben
beeindruckenden
Naturformationen
auch
die
Schönheit
von
779
Pflanzenarten
der
Hochanden,
112
Vogelarten
und
13
Säugetierarten
bewundern
kann.
Huascarán
National
Park
is
one
of
the
country's
most
emblematic
Natural
World
Heritage
Sites,
with
impressive
natural
landscapes
that
form
a
backdrop
to
the
beauty
of
779
high-Andean
plant
species,
112
bird
species
and
13
kinds
of
mammals.
ParaCrawl v7.1
Die
Überquerung
erfolgte
im
Bereich
der
Hochanden
nahe
des
Aconcagua
(6.962
m),
wahrscheinlich
über
einen
Paß
von
über
3.000
Meter
Höhe.
The
crossing
of
the
Andes
occurred
in
the
area
of
the
high
Andes
close
to
the
Aconcagua
(6,962m),
probably
over
a
pass
of
more
than
3,000
meters
of
altitude.
ParaCrawl v7.1
Im
Mailänder
Showroom
zeigte
Kiton
seine
neusten
Jackets:
gewoben
aus
feinster,
reiner
Vicunja-Wolle
aus
den
Hochanden
Südamerikas.
In
the
Milan
showroom
Kiton
presented
its
latest
jackets:
woven
from
the
finest
pure
vicuña
wool
from
South
America’s
Andes.
ParaCrawl v7.1