Translation of "Hochanden" in English

Bereits zur Zeit des Inkareichs wurde Maca in den peruanischen Hochanden kultiviert.
Already at the time of the Inca Empire, Maca was cultivated in the Peruvian Andes.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Altiplano in den Hochanden in Südamerika, und es ist der entrückteste Ort, den ich kenne.
I've been back several times for filming, most recently for Untamed Americas -- it's the Altiplano in the high Andes of South America, and it's the most otherworldly place I know.
QED v2.0a

Diese besondere Pflanze aus den Hochanden von Peru und Bolivien hat in klinischen Studien offenbart worden ist, um zu verbessern} die männliche Libido sowie Verbesserung der Samenqualität zu.
This particular plant native to the high Andes of Peru and Bolivia has been revealed in medical trials to enhance} the male libido as well as improve semen quality too.
ParaCrawl v7.1

Die Aymara gelten außerdem als eine der ältesten noch lebenden Volksgruppen der Hochanden und sind nach heutigen Erkenntnissen die Nachkommen der Tiwanaku-Hochkultur (1580 v. Chr. bis 1172 n. Chr.), die lange vor den Inka existierte.
The Aymara are also considered to be one of the oldest still existing ethnic groups of the High Andes – and they are, according to present knowledge, the descendants of the Tiwanaku High Culture (1580 BC to 1172 AD), long before the era of the Inca.
ParaCrawl v7.1

April reisten wir in die mystische Landschaft der Hochanden, um unsere Alpakas von AN zu abzuholen!
On April 3rd, we journeyed up into the mystical landscape of the high Andes to get our Alpacas of AN!
ParaCrawl v7.1

Weniger gelohnt hat sich dagegen die Touri-Tour in die Hochanden, da wir bei der späteren Busfahrt nach Chile nahezu die gleiche Strecke noch einmal gefahren sind.
The trip to the High Andes instead was not really worth it, because some days later on our trip to Chile we almost did the same road again.
ParaCrawl v7.1

Sie ist in ihrem weiten Verbreitungsgebiet der Hochanden von Venezuela bis nach Bolivien ziemlich häufig anzutreffen, wo sie meist verstreut in kleinen Gruppen zu finden ist.
It is fairly common along its wide range in the high Andes from Venezuela all the way down to Bolivia, though it is usually found in scattered small groups as opposed to massive stands.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptstadt Chiles liegt auf etwa 500 m Höhe in einer fruchtbaren Ebene am Fuße der Hochanden.
The Chilean capital lies on 500 m (1600 ft) altitude in a fertile valley at the foot of the Andes.
ParaCrawl v7.1

Von Cochabamba fuhren wir dann wieder in die Hochanden (Passhöhe: 4496m) nach La Paz (jetzt wieder bei Temperaturen in Richtung Null), wo wir schon fast 4 Monate zuvor gewesen waren.
From Cochabamba we went on again, into the high Andes (altitude of the pass: 4496m) to La Paz (now again we had temperatures near zero degrees), where we had been almost 4 months ago.
ParaCrawl v7.1

L Laguna Verde ist ein Teich von Wasser Salz Hochanden Boliviens, befindet sich in der nationalen Reserve von Eduardo Avaroa Anden Fauna im Departement Plateau von Potosi, nahe der Grenze mit Chile.
L Laguna Verde is a pond of water salt high Andes of Bolivia, located in the Eduardo Avaroa Andean Fauna national reserve in the Plateau Department of Potosi, close to the border with Chile.
ParaCrawl v7.1

Hier können auf 340.000 Hektar (nahezu die gesamte Fläche der Cordillera Blanca die vielseitige Vegetation der Hochanden sowie 300 Bergseen bewundert werden.
Within its 340,000 hectares, which cover almost the entire Cordillera Blanca (White Range), the wide variety of high Andes vegetation and 300 lagoons can be admired.
ParaCrawl v7.1

Das Projektseminar "Boyacá – Patrimonio Industrial" beschäftigte sich mit der industriellen Entwicklung und der gegenwärtigen Situation in Kolumbien, den kolumbianischen Hochanden und der Region Boyacá.
The project seminar " Boyacá - Patrimonio Industrial" dealt with the industrial development and the current situation in Colombia, the Colombian Andes and the Boyacá region.
ParaCrawl v7.1

Allein 7 der insgesamt 10 Arten sind in Südamerika zu finden, unter ihnen das Höcker- oder Rüsselbläßhuhn (Fulica cornuta), das an einigen abgelegenen Gebirgsseen noch oberhalb der 4000-m-Grenze, in den Hochanden, brütet.
Alone 7 of the altogether 10 types are to be found in South America, under them the hump or Rüsselbläßhuhn (Fulica cornuta), that still 4000-m-borders at some remote mountain-seas above it, in the high-Andes, broods.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Besuches in den Hochanden war es, ein internationales Verbundvorhaben mit dem INIK, der Universidad Santo Tomás, der TU Bergakademie Freiberg und der Bauhausuniversität Weimar vorzubereiten.
The idea of the stay in the High Andes was to set up an international cooperation among INIK, Universidad Santo Tomás, TU Bergakademie Freiberg and the Bauhausuniversität Weimar.
ParaCrawl v7.1

In den fruchtbaren Tälern der Hochanden, fern von der modernen Großstadt Lima, leben in traditionellen Lehmziegeldörfern viele indigene Bevölkerungsgruppen, die in der Quechua-Sprache zuhause sind und ihre kulturelle Herkunft pflegen.
In the fertile valleys of the Andes, far from the modern city of Lima, the association works in traditional villages where dwellings are made of mud bricks and where people still speak the Quechua language and maintain their cultural heritage.
ParaCrawl v7.1

L Laguna Verde ist ein Teich von Wasser Salz Hochanden Boliviens, befindet sich in der nationalen Reserve von Eduardo Avaroa Anden Fauna im Departement Plateau von Potosi, cerca a la frontera con Chile.
L Laguna Verde is a pond of water salt high Andes of Bolivia, located in the Eduardo Avaroa Andean Fauna national reserve in the Plateau Department of Potosi, cerca a la frontera con Chile.
ParaCrawl v7.1

So konnte die Tätigkeit 2008 - in Zusammenarbeit mit einer lokalen Organisation (ADECAP) - auf die Hochanden ausgeweitet werden.
As a result, in 2008, the involvement of Pro Humanus was extended to the high Andean regions in collaboration with a local organization (ADECAP).
ParaCrawl v7.1

Der Nationalpark Huascarán ist eines der emblematischsten Naturdenkmäler der Menschheit des Landes, wo man neben beeindruckenden Naturformationen auch die Schönheit von 779 Pflanzenarten der Hochanden, 112 Vogelarten und 13 Säugetierarten bewundern kann.
Huascarán National Park is one of the country's most emblematic Natural World Heritage Sites, with impressive natural landscapes that form a backdrop to the beauty of 779 high-Andean plant species, 112 bird species and 13 kinds of mammals.
ParaCrawl v7.1

Die Überquerung erfolgte im Bereich der Hochanden nahe des Aconcagua (6.962 m), wahrscheinlich über einen Paß von über 3.000 Meter Höhe.
The crossing of the Andes occurred in the area of the high Andes close to the Aconcagua (6,962m), probably over a pass of more than 3,000 meters of altitude.
ParaCrawl v7.1

Im Mailänder Showroom zeigte Kiton seine neusten Jackets: gewoben aus feinster, reiner Vicunja-Wolle aus den Hochanden Südamerikas.
In the Milan showroom Kiton presented its latest jackets: woven from the finest pure vicuña wool from South America’s Andes.
ParaCrawl v7.1