Translation of "Hitzköpfig" in English

Als ich jung war, war ich hitzköpfig.
I was quick tempered when I was young.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind von der Sorte, die sehr hitzköpfig handeln kann.
They are the kind of types that have been known to act very hotheaded in their day and age.
OpenSubtitles v2018

Mr. Strickland hat den Ruf, hitzköpfig zu sein.
Mr. Strickland, reputation of a hot-head.
OpenSubtitles v2018

Ab und zu sind wir alle hitzköpfig.
We all have our hot-headed moments.
OpenSubtitles v2018

Ihr Team kann hitzköpfig und reaktionär sein, Direktor.
Your team can be hotheaded and reactionary, Director.
OpenSubtitles v2018

Er war penetrant, störrisch, hitzköpfig und er machte mich wahnsinnig.
He was pushy, he was stubborn, he was hotheaded, and he drove me crazy.
OpenSubtitles v2018

Eric, er ist nicht nur etwas hitzköpfig.
Eric, he is more than a little hot-headed.
OpenSubtitles v2018

Ihr geistiger Zustand verbesserte sich ebenfalls, sie war nicht mehr so hitzköpfig.
Her mental state also improved, and she no longer suffered from a hot temper.
ParaCrawl v7.1

Otter waren geborene Bootfahrer, aber auch leichtsinnig und hitzköpfig.
Otters were born boat-people, but somewhat careless and hot-headed.
ParaCrawl v7.1

Als zweites von vier Kindern, war Nick als hitzköpfig und leicht reizbar bekannt.
The second of four children, Nick was hotheaded, short-tempered, and very fast with a gun.
Wikipedia v1.0

Er ist hitzköpfig, leicht verärgert und später reumütig, vergibt und vergisst alles.
He is hot-headed, becoming easily angered and then later feeling remorseful, forgiving and forgetting.
ParaCrawl v7.1

Daher zurück hitzköpfig Ausbrüchen und lauten Stimmen und werden eher als Schwäche zu sehen.
Therefore dismissed hotheaded outbursts and loud voices and are seen rather as a weakness.
ParaCrawl v7.1

Als Herrscher über das aktive Feuerzeichen Widder ist Mars instinktiv und spontan, hitzköpfig und aggressiv.
As the ruler of the active fire sign of Aries, Mars is instinctive and spontaneous, hot-headed and aggressive.
ParaCrawl v7.1

Die Familienmitglieder waren oft recht hitzköpfig, wie sieht es da beim Studio 1747 aus?
The family members have often been hot-headed - what are the prospects for the Studio 1747?
ParaCrawl v7.1

Wenn er bei einem Interview ausrastet, ist er zu hitzköpfig, um den Staat zu führen.
If he flies off the handle in an interview, he's too hotheaded to lead the state.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit deinem Partner gesprochen, und er ist eingebildet und hitzköpfig, und er ist eindeutig gereizt, wenn es um die Staatsanwaltschaft geht.
I've spoken to your partner, and he is cocky and hot-headed, and he clearly has a chip on his shoulder for the DA's office.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er nicht ohne Eigenschaften und Charme ist, so ist er doch brutal, hitzköpfig, ein Mann, der sich schnell der Wut und unüberlegten Handlungen hingibt.
Even though he's not lacking in charm he's a brutal man, hot-headed, prone to angry outbursts and irrational acts.
OpenSubtitles v2018

Er leidet unter Hautausschlag, ist ungeduldig und leicht egozentrisch, außerdem ist er extrem hitzköpfig und weigert sich zu glauben, dass ihm die Fähigkeit zu fliegen fehlt.
Rash, impatient, and slightly self-centred, he is extremely hot-headed and refuses to believe that he lacks the ability to fly.
WikiMatrix v1

Bevor ich anfing, Falun Gong zu üben, war ich sehr hitzköpfig, machte nie Platz für irgend jemanden und hatte einen Konflikt mit einem der Leiter, und viele Jahre nicht mehr mit ihm gesprochen.
Before I learned to practise Dafa, I was very ill tempered, never gave way to anyone, and was in conflict with one of the leaders whom I had not spoken to for many years.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied der Kiewer Gruppe gab in seinen Memoiren eine allgemeine Beschreibung der örtlichen Parteiorganisationen in Russland als "meist unreife Jugendliche, hitzköpfig und beherzt, aber nur schwach mit den arbeitenden Massen verbunden und ohne Einfluss in den Fabriken".
One member of the Kiev group in his memoirs gave a general description of the local party organizations in Russia as "mostly callow youths, hotheaded and resolute but weakly linked to the working masses and uninfluential in the factories."
ParaCrawl v7.1

Hamlet ist hier nicht der junge Prinz, der hitzköpfig nach Vergeltung sucht, sondern ein Mann mittleren Alters zwischen komfortabler Sicherheit und Zweifel an den eigenen Illusionen.
Here, Hamlet is not the young prince hot-headedly looking for vengeance but rather a middle-aged man somewhere between comfortable security and doubts about his own illusions.
ParaCrawl v7.1

Hitzköpfig, knallhart, kaltblütig, aalglatt: 4 Welten kämpfen um die Superwaffe und damit um die Macht in Eldrador – schau es dir an!
Hot-headed, stone-hard, cold-blooded, slippery-wet: four worlds are fighting for the superweapon and power over Eldrador – check out the video!
CCAligned v1