Translation of "Hitzestabilität" in English
Dies
ergibt
sich
überwiegend
aufgrund
ihrerwasserbindenden
Eigenschaften,
ihrer
Gummiverträglichkeit
und
ihrer
Hitzestabilität.
This
is
due
mostly
to
their
water-binding
properties,
their
compatibility
with
rubber
and
their
heat-stability.
EuroPat v2
Für
BDGF-2
wird
Hitzestabilität
angegeben
s,
jedoch
liegen
keine
Werte
vor.
Heat
stability
is
mentioned
for
BDGF-2,
Mohan
et
al.,
supra
but
no
values
are
given.
EuroPat v2
Die
hitzelabilen
Vernetzer
reduzieren
entscheidend
die
Hitzestabilität
der
resultierenden
Korrosionsschutz-Beschichtung.
The
heat-labile
crosslinkers
critically
reduce
the
heat
stability
of
the
resultant
anticorrosion
coating.
EuroPat v2
Entsprechende
Formulierungen
zeigen
keine
Hitzestabilität
bei
Temperaturen
oberhalb
von
200
°C.
Corresponding
formulations
exhibit
no
heat
stability
at
temperatures
above
200°
C.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Elastomere
zeigen
eine
hohe
Hitzestabilität.
The
elastomers
obtained
have
high
stability
to
heat.
EuroPat v2
Mit
dem
Produkt
eingefärbtes
Niederdruckpolyethylen
zeichnet
sich
durch
gute
Hitzestabilität
aus.
Low-pressure
polyethylene
which
has
been
colored
with
the
product
is
distinguished
by
good
stability
to
heat.
EuroPat v2
Das
neue
Pigment
besitzt
ausgezeichnete
Hitzestabilität
und
Ausblutechtheit
sowie
gute
Lichtbeständigkeit.
The
new
pigment
has
excellent
heat
stability
and
bleeding
fastness
and
good
light
stability.
EuroPat v2
Thermocomp
Typen
zeichnen
sich
durch
erhöhte
Hitzestabilität
und
erhöhte
mechanische
Festigkeitswerte
aus.
Thermocomp
types
are
characterised
by
increased
resistance
to
heat
and
increased
mechanical
strength
values.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
gute
Hitzestabilität,
Beständigkeit
gegen
Salz
und
filmbildende
Eigenschaft.
It
has
good
heat-stability,
resistance
to
salt
and
film-forming
property.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
auch
keine
gegenüber
dem
teilaromatischen
Polyamid
verbesserte
Hitzestabilität
aufgezeigt.
Furthermore,
no
improved
heat
stability
over
the
semiaromatic
polyamide
is
shown.
EuroPat v2
Für
den
Schutz
von
elektronischen
Bauteilen
genügt
die
reine
Hitzestabilität
jedoch
nicht.
However,
pure
heat
stability
does
not
suffice
for
protection
of
electronic
components,
i.e.
EuroPat v2
Weitere
Anforderungen
bestehen
in
der
Lichtechtheit
und
Hitzestabilität
des
Leders.
Further
requirements
consist
in
the
lightfastness
and
heat
stability
of
the
leather.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Vergussmassen
sind
optisch
transparent
und
haben
eine
gute
Hitzestabilität.
The
inventive
potting
compounds
are
optically
transparent
and
have
good
heat
stability.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sollte
das
fertige
Formteil
eine
gute
Hitzestabilität
aufweisen.
At
the
same
time,
the
finished
molding
should
have
good
heat
stability.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
es
eine
hohe
Photostabilität
und
eine
hohen
Hitzestabilität
auf.
It
preferably
features
a
high
degree
of
photostability
and
heat
stability.
EuroPat v2
Eine
weitere
Anforderung
ist
eine
ausreichende
Hitzestabilität.
Another
requirement
is
an
adequate
heat
stability.
EuroPat v2
Poliovirus
und
Vacciniavirus
stehen
für
ungehüllte
Viren,
deren
erheblich
höhere
Hitzestabilität
bekannt
ist.
Poliovirus
and
vacciniavirus
are
representatives
of
naked
viruses
which
are
known
to
have
considerably
higher
stability
to
heat.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
sind
Mischungen
mit
Hydrotalciten,
was
die
Hitzestabilität
und
die
Transparenz
betrifft,
unterlegen.
Regarding
thermal
stability
and
transparency
these
compounds
are
inferior
to
mixtures
containing
hydrotalcites.
EuroPat v2
Außerdem
werden
das
Verhalten
der
wässrigen
Zusammensetzung
bezüglich
Hafteigenschaften
und
Hitzestabilität
der
ausgehärteten
Verklebung
verbessert.
Moreover,
the
behavior
of
the
aqueous
composition
in
terms
of
adhesive
properties
and
heat
stability
of
the
cured
bond
is
improved.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
weisen
die
erfindungsgemäßen
Kartoffelstärken
eine
hohe
Hitzestabilität
auf.
In
another
embodiment
of
the
invention,
the
potato
starches
according
to
the
invention
exhibit
a
high
degree
of
heat
stability.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
faserverstärkten
Faserverbundbauteile
sind
kompakt,
optisch
transparent
und
haben
eine
gute
Hitzestabilität.
The
inventive
fiber-reinforced
fiber
composite
components
are
compact
and
optically
transparent,
and
have
good
heat
stability.
EuroPat v2
Die
Spinnlösungen
haben
hervorragende
Hitzestabilität.
The
spinning
solutions
have
an
outstanding
heat
stability.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
rauchvermindernde
Wirksamkeit
einer
Mischung
von
Magnesium-carbonat
und
Zink-carbonat
nicht
nur
mindestens
so
gut
oder
besser
als
die
einer
äquivalenten
Menge
Zink-carbonat
in
Phosphat-weichgemachtem
PVC,
sondern
die
Hitzestabilität
ist
signifikant
besser.
Moreover,
the
smoke
suppressant
activity
of
a
mixture
of
magnesium
carbonate
and
zinc
carbonate
is
not
only
at
least
as
good
as
or
superior
to
an
equivalent
amount
of
zinc
carbonate
in
phosphate
plasticised
PVC
but
the
heat
stability
is
significantly
better.
EuroPat v2
Infolge
der
hervorragenden
Hitzestabilität
und
der
ausgezeichneten
Lichtechtheit
erweist
sich
die
neue
y-Modifikation
als
besonders
wertvolles
blaustichiges
Rotpigment
zum
Einfärben
von
Kunststoffen,
im
besonderen
Polyolefinen,
Polyamiden,
Polyestern
und
Polyvinylchlorid,
sowie
von
Lacken.
By
virtue
of
outstanding
stability
to
heat
and
excellent
fastness
to
light,
the
novel
?-modification
proves
to
be
a
particularly
valuable
bluish
red
pigment
for
dyeing
plastics,
especially
polyolefins,
polyamides,
polyesters
and
polyvinyl
chloride,
as
well
as
lacquers.
EuroPat v2
Diese
Produkte
weisen
gute
Hitzestabilität
bei
180
bis
200°C
auf,
sie
müssen
aber,
um
dem
kalten
Fluß
niedrig
zu
halten
und
gute
Wärmestandfestigkeit
der
Verklebungen
zu
erreichen,
sehr
hohe
Molgewichte
haben.
These
products
have
good
heat
stability
at
180°
to
200°
C.,
but
they
must
have
very
high
molecular
weights
in
order
to
keep
the
cold
flow
low
and
to
achieve
good
thermal
stability
when
bonds
are
loaded.
EuroPat v2
Sie
weist
zwar
nicht
die
Hitzestabilität
auf,
die
für
die
Aldolase
aus
S.
aureus
beschrieben
ist
(nach
90
min
bei
100°C
kein
Aktivitätsverlust),
übertrifft
jedoch
die
Temperatur-Stabilität
der
Kaninchenmuskelaldolase
bei
weitem.
Although
its
stability
to
heat
is
not
like
that
described
for
the
aldolase
from
S.
aureus,
which
shows
no
loss
of
activity
after
90
min
at
100°
C.,
the
thermal
stability
is
far
better
than
that
of
rabbit
muscle
aldolase.
EuroPat v2