Translation of "Hitzefest" in English

Na, so ein Untersetzer aus alten Zeitschriften ist bestimmt hitzefest.
Well, such a coaster from old magazines is surely heat-proof.
ParaCrawl v7.1

Mikrostrukturen machen Flugzeugtriebwerke hitzefest (Foto: AIRBUS)
Microstructures heat-proof aircraft engines (Photo: AIRBUS)
ParaCrawl v7.1

Allerdings Achtung: Die Untersetzer dürften nicht besonders hitzefest sein!
But be careful: the coasters aren’t likely to be heat-proof!
ParaCrawl v7.1

Viele Tätowierfarben sind ziemlich hitzefest, während andere in eine schmutzig braune Masse zerfallen.
Many tattoo inks are quite heat resistant but others rapidly decompose into a muddy brown mass.
ParaCrawl v7.1

Wir schweißen alle gängigen Materialien: schwarz, rostfrei/säurefest, hitzefest sowie Aluminium.
We weld all conventional materials: black, stainless/acid-proof, heat-resistant and aluminium.
ParaCrawl v7.1

Die Differenz zwischen der Löt- und der Ausheiztemperatur läßt sich weiter verringern, wenn man statt eines stabilen ein kristallisierendes Glaslot verwendet, das bei T 1 kristallisiert und dadurch relativ hitzefest wird.
The difference between the soldering and the baking temperatures can be reduced by using a crystallizing glass solder, which crystallizes at T1 and thus becomes relatively heat-resistant.
EuroPat v2

Auflage nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Metallgestrick bis mindestens 500°C hitzefest ist.
A support assembly as described in claim 1, wherein the wire fabric is heat-resistant up to at least 500° C.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Metallgestrick bis mindestens 500 °C hitzefest ist.
A support assembly as described in claim 1, wherein the wire fabric is heat-resistant up to at least 500° C.
EuroPat v2

Mit unseren fünf Tipps für einen wirksamen Hitzeschutz halten Sie Ihre Wohnräume angenehm kühl – und machen Ihr Heim darüber hinaus für die nächsten Sommer 'hitzefest'.
With our five tips for effective heat protection, you can keep your living quarters pleasantly cool – and also make your home 'heat-proof' for next summer.
ParaCrawl v7.1

Der trockene Lackfilm ist sehr kratzfest und gegenüber Flüssigkeiten widerstandsfähig, aber nicht hitzefest, von geringer Haftung und schlagempfindlich.
The dried lacquer film is very resistant to scratching and liquids, but not to heat, has low adhesion and is sensitive to impact.
ParaCrawl v7.1

E-Glasfasern sind unbrennbar, hitzefest bis ca. 400 °C und beständig gegen die meisten Chemikalien und Witterungseinflüsse.
E glass fibres are non-combustible, heat-resistant up to about 400° C. and resistant to most chemicals and weathering influences.
EuroPat v2

In der Regel ist ein Encoder weniger hitzefest als ein Resolver, so dass das Vorsehen eines Hitzeschilds für einen Encoder technisch besonders sinnvoll und vorteilhaft ist.
In general, an encoder may be less resistant to heat than a resolver, such that the provision of a heat shield for an encoder is technically particularly expedient and advantageous.
EuroPat v2

Sie sollte weiters weich sein und zu einer besonders guten Haptik führen, sie sollte keine Emulgatoren enthalten, weit dadurch die Nasseigenschaften verschlechtert werden, weiterhin sollte sie licht-, kratz- und abriebfest, dauerhaft wasserabweisend, transparent bis farbig transparent, frei von VOC, hitzefest und schmutzabweisend sein.
It should moreover be soft and lead to good haptics; it should not contain any emulsifiers because they will negatively impact its wetness properties; it should also be lightproof, scratch and abrasion resistant, permanently water-repellent, transparent to color-transparent, free of VOC, heat resistant and dirt-repellent.
EuroPat v2

Ein Lampenschirm für eine gemütliche Wohnraumbeleuchtung, effektreich und einzigartig in Oberfläche und Farbgebung, dazu auch noch hitzefest und pflegeleicht?
A lamp shade for cozy room lighting, full of effects and with a unique surface and coloring, and also heat-resistant and easy-care?
ParaCrawl v7.1

Gebrannt bei der hohen Temperatur von 1230 bis 1280 Grad, wird die Keramik voll ‚durchgesintert' - deshalb hart und dicht, besonders haltbar, kanten- und hitzefest.
Total sintering is achieved by firing at very high temperatures between 1230 to 1280 degrees centigrade rendering the ceramic hard and dense, particularly durable, highly chip resistant and heat proof. Bunzlau crockery can be used in the oven as well as in the microwave.
ParaCrawl v7.1

Im Feuerraum wird feinkörniger Mammutti-Speckstein eingesetzt, der dank der auf seiner Oberfläche entstehenden braunen Periklasschicht extrem hitzefest ist.
The fire chamber is built from fine-grained, oriented Mammutti soapstone, which, thanks to the brown periclase that forms on its surface, is highly heat-resistant.
ParaCrawl v7.1

Diese Werkstoffe sind zäh und lange haltbar, haben einen keramikähnlichen Griff und Klang und gute Oberflächeneigenschaften, sind hitzefest, kostengünstig und weitgehend chemikalienbeständig, haben gute elektrisch isolierende Eigenschaften und sind von Natur aus auch ohne Flammschutzadditive flammwidrig.
These materials are strong, durable, have a ceramic-like sound and feel with good surface characteristics, are creep resistant, cost-effective, have broad chemical resistance, good electrical insulating properties, and are inherently flame retardant without the use of flame retardant additives.
ParaCrawl v7.1

Diese Werkstoffe sind zäh und lange haltbar, haben einen keramikähnlichen Griff und Klang mit guten Oberflächeneigenschaften, sind hitzefest, kostengünstig und weitgehend chemikalienbeständig, haben gute elektrisch isolierende Eigenschaften und sind von Natur aus auch ohne Flammschutzadditive flammwidrig.
These materials are strong, durable, have a ceramic-like sound and feel with good surface characteristics, are creep resistant, cost-effective, have broad chemical resistance, good electrical insulating properties, and are inherently flame retardant without the use of flame retardant additives.
ParaCrawl v7.1

Gebrannt bei der hohen Temperatur von 1230 bis 1280 Grad, wird die Keramik voll durchgesintert' - deshalb hart und dicht, besonders haltbar, kanten- und hitzefest.
Total sintering is achieved by firing at very high temperatures between 1230 to 1280 degrees centigrade rendering the ceramic hard and dense, particularly durable, highly chip resistant and heat proof. Bunzlau crockery can be used in the oven as well as in the microwave.
ParaCrawl v7.1

Diese Werkstoffe sind zäh und lange haltbar, haben einen keramikähnlichen Griff und Klang und gute Oberflächeneigenschaften, sind hitzefest, kostengünstig und weitgehend chemikalienbeständig, haben gute elektrisch isolierende Eigenschaften und sind von Natur aus ohne Flammschutzadditive flammwidrig.
These materials are strong, durable, have a ceramic-like sound and feel with good surface characteristics, are creep resistant, cost-effective, have broad chemical resistance, good electrical insulating properties, and are inherently flame retardant without the use of flame retardant additives.
ParaCrawl v7.1

Neue Werkstoff-Themen wurden in den letzten Jahren zunehmend an uns herangetragen.Schlagworte wie hitzefest, säureresistent, hochverschleißfest, extrem dynamisch, elektrisch leitfähig und lösemittelresistent beschreiben eine zunehmende Nachfrage nach Walzenbezügen mit sehr speziellen Eigenschaften.
In recent years customers have increasingly brought us new material requirements.Key words such as heat-resistant, acid-resistant, highly wear-resistant, extremely dynamic, conductive and solvent resistant describe the increasing demand for roller coatings with very specialised properties.
ParaCrawl v7.1