Translation of "Hitzefest" in English
Na,
so
ein
Untersetzer
aus
alten
Zeitschriften
ist
bestimmt
hitzefest.
Well,
such
a
coaster
from
old
magazines
is
surely
heat-proof.
ParaCrawl v7.1
Mikrostrukturen
machen
Flugzeugtriebwerke
hitzefest
(Foto:
AIRBUS)
Microstructures
heat-proof
aircraft
engines
(Photo:
AIRBUS)
ParaCrawl v7.1
Allerdings
Achtung:
Die
Untersetzer
dürften
nicht
besonders
hitzefest
sein!
But
be
careful:
the
coasters
aren’t
likely
to
be
heat-proof!
ParaCrawl v7.1
Viele
Tätowierfarben
sind
ziemlich
hitzefest,
während
andere
in
eine
schmutzig
braune
Masse
zerfallen.
Many
tattoo
inks
are
quite
heat
resistant
but
others
rapidly
decompose
into
a
muddy
brown
mass.
ParaCrawl v7.1
Wir
schweißen
alle
gängigen
Materialien:
schwarz,
rostfrei/säurefest,
hitzefest
sowie
Aluminium.
We
weld
all
conventional
materials:
black,
stainless/acid-proof,
heat-resistant
and
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenz
zwischen
der
Löt-
und
der
Ausheiztemperatur
läßt
sich
weiter
verringern,
wenn
man
statt
eines
stabilen
ein
kristallisierendes
Glaslot
verwendet,
das
bei
T
1
kristallisiert
und
dadurch
relativ
hitzefest
wird.
The
difference
between
the
soldering
and
the
baking
temperatures
can
be
reduced
by
using
a
crystallizing
glass
solder,
which
crystallizes
at
T1
and
thus
becomes
relatively
heat-resistant.
EuroPat v2
Auflage
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Metallgestrick
bis
mindestens
500°C
hitzefest
ist.
A
support
assembly
as
described
in
claim
1,
wherein
the
wire
fabric
is
heat-resistant
up
to
at
least
500°
C.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Metallgestrick
bis
mindestens
500
°C
hitzefest
ist.
A
support
assembly
as
described
in
claim
1,
wherein
the
wire
fabric
is
heat-resistant
up
to
at
least
500°
C.
EuroPat v2
Mit
unseren
fünf
Tipps
für
einen
wirksamen
Hitzeschutz
halten
Sie
Ihre
Wohnräume
angenehm
kühl
–
und
machen
Ihr
Heim
darüber
hinaus
für
die
nächsten
Sommer
'hitzefest'.
With
our
five
tips
for
effective
heat
protection,
you
can
keep
your
living
quarters
pleasantly
cool
–
and
also
make
your
home
'heat-proof'
for
next
summer.
ParaCrawl v7.1
Der
trockene
Lackfilm
ist
sehr
kratzfest
und
gegenüber
Flüssigkeiten
widerstandsfähig,
aber
nicht
hitzefest,
von
geringer
Haftung
und
schlagempfindlich.
The
dried
lacquer
film
is
very
resistant
to
scratching
and
liquids,
but
not
to
heat,
has
low
adhesion
and
is
sensitive
to
impact.
ParaCrawl v7.1
E-Glasfasern
sind
unbrennbar,
hitzefest
bis
ca.
400
°C
und
beständig
gegen
die
meisten
Chemikalien
und
Witterungseinflüsse.
E
glass
fibres
are
non-combustible,
heat-resistant
up
to
about
400°
C.
and
resistant
to
most
chemicals
and
weathering
influences.
EuroPat v2
In
der
Regel
ist
ein
Encoder
weniger
hitzefest
als
ein
Resolver,
so
dass
das
Vorsehen
eines
Hitzeschilds
für
einen
Encoder
technisch
besonders
sinnvoll
und
vorteilhaft
ist.
In
general,
an
encoder
may
be
less
resistant
to
heat
than
a
resolver,
such
that
the
provision
of
a
heat
shield
for
an
encoder
is
technically
particularly
expedient
and
advantageous.
EuroPat v2
Sie
sollte
weiters
weich
sein
und
zu
einer
besonders
guten
Haptik
führen,
sie
sollte
keine
Emulgatoren
enthalten,
weit
dadurch
die
Nasseigenschaften
verschlechtert
werden,
weiterhin
sollte
sie
licht-,
kratz-
und
abriebfest,
dauerhaft
wasserabweisend,
transparent
bis
farbig
transparent,
frei
von
VOC,
hitzefest
und
schmutzabweisend
sein.
It
should
moreover
be
soft
and
lead
to
good
haptics;
it
should
not
contain
any
emulsifiers
because
they
will
negatively
impact
its
wetness
properties;
it
should
also
be
lightproof,
scratch
and
abrasion
resistant,
permanently
water-repellent,
transparent
to
color-transparent,
free
of
VOC,
heat
resistant
and
dirt-repellent.
EuroPat v2
Ein
Lampenschirm
für
eine
gemütliche
Wohnraumbeleuchtung,
effektreich
und
einzigartig
in
Oberfläche
und
Farbgebung,
dazu
auch
noch
hitzefest
und
pflegeleicht?
A
lamp
shade
for
cozy
room
lighting,
full
of
effects
and
with
a
unique
surface
and
coloring,
and
also
heat-resistant
and
easy-care?
ParaCrawl v7.1
Gebrannt
bei
der
hohen
Temperatur
von
1230
bis
1280
Grad,
wird
die
Keramik
voll
‚durchgesintert'
-
deshalb
hart
und
dicht,
besonders
haltbar,
kanten-
und
hitzefest.
Total
sintering
is
achieved
by
firing
at
very
high
temperatures
between
1230
to
1280
degrees
centigrade
rendering
the
ceramic
hard
and
dense,
particularly
durable,
highly
chip
resistant
and
heat
proof.
Bunzlau
crockery
can
be
used
in
the
oven
as
well
as
in
the
microwave.
ParaCrawl v7.1
Im
Feuerraum
wird
feinkörniger
Mammutti-Speckstein
eingesetzt,
der
dank
der
auf
seiner
Oberfläche
entstehenden
braunen
Periklasschicht
extrem
hitzefest
ist.
The
fire
chamber
is
built
from
fine-grained,
oriented
Mammutti
soapstone,
which,
thanks
to
the
brown
periclase
that
forms
on
its
surface,
is
highly
heat-resistant.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werkstoffe
sind
zäh
und
lange
haltbar,
haben
einen
keramikähnlichen
Griff
und
Klang
und
gute
Oberflächeneigenschaften,
sind
hitzefest,
kostengünstig
und
weitgehend
chemikalienbeständig,
haben
gute
elektrisch
isolierende
Eigenschaften
und
sind
von
Natur
aus
auch
ohne
Flammschutzadditive
flammwidrig.
These
materials
are
strong,
durable,
have
a
ceramic-like
sound
and
feel
with
good
surface
characteristics,
are
creep
resistant,
cost-effective,
have
broad
chemical
resistance,
good
electrical
insulating
properties,
and
are
inherently
flame
retardant
without
the
use
of
flame
retardant
additives.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werkstoffe
sind
zäh
und
lange
haltbar,
haben
einen
keramikähnlichen
Griff
und
Klang
mit
guten
Oberflächeneigenschaften,
sind
hitzefest,
kostengünstig
und
weitgehend
chemikalienbeständig,
haben
gute
elektrisch
isolierende
Eigenschaften
und
sind
von
Natur
aus
auch
ohne
Flammschutzadditive
flammwidrig.
These
materials
are
strong,
durable,
have
a
ceramic-like
sound
and
feel
with
good
surface
characteristics,
are
creep
resistant,
cost-effective,
have
broad
chemical
resistance,
good
electrical
insulating
properties,
and
are
inherently
flame
retardant
without
the
use
of
flame
retardant
additives.
ParaCrawl v7.1
Gebrannt
bei
der
hohen
Temperatur
von
1230
bis
1280
Grad,
wird
die
Keramik
voll
durchgesintert'
-
deshalb
hart
und
dicht,
besonders
haltbar,
kanten-
und
hitzefest.
Total
sintering
is
achieved
by
firing
at
very
high
temperatures
between
1230
to
1280
degrees
centigrade
rendering
the
ceramic
hard
and
dense,
particularly
durable,
highly
chip
resistant
and
heat
proof.
Bunzlau
crockery
can
be
used
in
the
oven
as
well
as
in
the
microwave.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werkstoffe
sind
zäh
und
lange
haltbar,
haben
einen
keramikähnlichen
Griff
und
Klang
und
gute
Oberflächeneigenschaften,
sind
hitzefest,
kostengünstig
und
weitgehend
chemikalienbeständig,
haben
gute
elektrisch
isolierende
Eigenschaften
und
sind
von
Natur
aus
ohne
Flammschutzadditive
flammwidrig.
These
materials
are
strong,
durable,
have
a
ceramic-like
sound
and
feel
with
good
surface
characteristics,
are
creep
resistant,
cost-effective,
have
broad
chemical
resistance,
good
electrical
insulating
properties,
and
are
inherently
flame
retardant
without
the
use
of
flame
retardant
additives.
ParaCrawl v7.1
Neue
Werkstoff-Themen
wurden
in
den
letzten
Jahren
zunehmend
an
uns
herangetragen.Schlagworte
wie
hitzefest,
säureresistent,
hochverschleißfest,
extrem
dynamisch,
elektrisch
leitfähig
und
lösemittelresistent
beschreiben
eine
zunehmende
Nachfrage
nach
Walzenbezügen
mit
sehr
speziellen
Eigenschaften.
In
recent
years
customers
have
increasingly
brought
us
new
material
requirements.Key
words
such
as
heat-resistant,
acid-resistant,
highly
wear-resistant,
extremely
dynamic,
conductive
and
solvent
resistant
describe
the
increasing
demand
for
roller
coatings
with
very
specialised
properties.
ParaCrawl v7.1