Translation of "Hitzebehandelt" in English

Aber immer noch soll Fett eingemischt werden, auch wenn es hitzebehandelt ist.
But fat is still being added, albeit heat-treated fat.
Europarl v8

Erdnüsse, weder geröstet noch auf andere Weise hitzebehandelt, ungeschält:
Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, in shell:
TildeMODEL v2018

Sie werden anschliessend hitzebehandelt und beimpft, wie bei Holzchips beschrieben.
These are then heat-treated and inoculated as described for the wood chips.
EuroPat v2

Natürlich sind die Schienen ebenso T6 hitzebehandelt.
The frame is also T6 heat treated.
ParaCrawl v7.1

Es kann gehärtet und hitzebehandelt werden und enamed led mit sehr haltbaren Keramikfarben.
Its can be toughened and heat soaked and enameled with highly durable ceramic colors.
ParaCrawl v7.1

Der C/C-Vorkörper wird schließlich mit flüssigem Silizium infiltriert und hitzebehandelt.
The C/C pre-body is finally infiltrated with liquid silicon and is heat-treated.
EuroPat v2

Erdnüsse, weder geröstet noch auf andere Weise hitzebehandelt, geschält, auch geschrotet,
Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, shelled, whether or not broken
DGT v2019

Viele Lebensmittel müssen hitzebehandelt werden, damit sie überhaupt genießbar, bekömmlich und aromatisch werden.
Many foods must be heat-treated to actually become edible, digestible and aromatic.
ParaCrawl v7.1

Die Schraube ist speziell hitzebehandelt und mit einer Härte von 45±1 HRC äußerst robust.
The screws are heat treated and hardened up to 45±1 HRC.
ParaCrawl v7.1

Während in Skandinavien vor allem Nadelholz hitzebehandelt wird, kommt in Mitteleuropa auch Laubholz zum Einsatz.
While in Scandinavia mainly softwoods are heat treated, in middle Europe also hardwoods are used.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung dieses Grenzwertes ist insbesondere für die Lebensmittelsicherheit von Bedeutung, wenn die Milch hitzebehandelt werden muss und nicht innerhalb des im Voraus festgelegten Zeitraums verarbeitet wurde.
Compliance with that limit is particularly important for food safety where the milk has to be heat-treated and has not been processed within a pre-defined time.
DGT v2019

Abweichend von Anhang III Abschnitt IX Kapitel II Teil III Nummer 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gilt die höchstzulässige Keimzahl für rohe Kuhmilch nur, wenn diese Milch hitzebehandelt werden muss und nicht innerhalb der Frist verarbeitet wurde, die im Rahmen der von der Lebensmittelwirtschaft eingeführten, auf den HACCP-Grundsätzen basierenden Verfahren festgelegt ist.
By way of derogation from the requirement set out in Chapter II(III)(1)(a) of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004, the maximum plate count for raw cows' milk shall apply only where such milk is to be heat-treated and has not been so treated within the period of acceptance specified in the HACCP-based procedures put in place by food business operators.
DGT v2019

Eiweiß zur Herstellung von getrocknetem oder kristallisiertem Albumin, das anschließend hitzebehandelt werden soll, braucht nicht bearbeitet zu werden.
Processing is not required for egg white intended for the manufacture of dried or crystallised albumin destined subsequently to undergo heat treatment.
DGT v2019

Um eine unnötige Belastung des Handels zu vermeiden, sollte die Einfuhr von Laufvogelfleischerzeugnissen mit Ursprung in der Republik Südafrika, die auf einer Temperatur von mindestens 70 ° Celsius (Temperatur des gesamten Erzeugnisses) hitzebehandelt wurden, weiterhin zugelassen werden.
The treatment that must be applied to the product depends on the health status of the country of origin, in relation to the species the meat is obtained from; in order to avoid an unnecessary burden on trade, imports of ratite meat products originating in the Republic of South Africa treated to a temperature of at least 70 °C throughout the product should continue to be authorised.
DGT v2019

Um eine unnötige Belastung des Handels zu vermeiden, sollte die Einfuhr von Geflügelfleischerzeugnissen mit Ursprung in Bulgarien, die auf einer Temperatur von mindestens 70 °C (Temperatur des gesamten Erzeugnisses) hitzebehandelt wurden, weiterhin zugelassen werden.
The treatment that must be applied to the product depends on the health status of the country of origin, in relation to the species the meat is obtained from; in order to avoid an unnecessary burden on trade, imports of poultry meat products originating in Bulgaria treated to a temperature of at least 70 °C throughout the product should continue to be authorised.
DGT v2019

Daher empfiehlt es sich, die Einfuhr von Geflügelfleischerzeugnissen aus den betroffenen rumänischen Gebieten, die auf eine Kerntemperatur von mindestens 70 °C hitzebehandelt wurden, weiterhin zuzulassen.
It is therefore appropriate that imports of poultry meat products, originating from the affected regions in Romania and treated to a temperature of at least 70 °C throughout the product, should continue to be authorised for importation into the Community.
DGT v2019