Translation of "Hitzebehandelt" in English
Aber
immer
noch
soll
Fett
eingemischt
werden,
auch
wenn
es
hitzebehandelt
ist.
But
fat
is
still
being
added,
albeit
heat-treated
fat.
Europarl v8
Erdnüsse,
weder
geröstet
noch
auf
andere
Weise
hitzebehandelt,
ungeschält:
Groundnuts,
not
roasted
or
otherwise
cooked,
in
shell:
TildeMODEL v2018
Sie
werden
anschliessend
hitzebehandelt
und
beimpft,
wie
bei
Holzchips
beschrieben.
These
are
then
heat-treated
and
inoculated
as
described
for
the
wood
chips.
EuroPat v2
Natürlich
sind
die
Schienen
ebenso
T6
hitzebehandelt.
The
frame
is
also
T6
heat
treated.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gehärtet
und
hitzebehandelt
werden
und
enamed
led
mit
sehr
haltbaren
Keramikfarben.
Its
can
be
toughened
and
heat
soaked
and
enameled
with
highly
durable
ceramic
colors.
ParaCrawl v7.1
Der
C/C-Vorkörper
wird
schließlich
mit
flüssigem
Silizium
infiltriert
und
hitzebehandelt.
The
C/C
pre-body
is
finally
infiltrated
with
liquid
silicon
and
is
heat-treated.
EuroPat v2
Erdnüsse,
weder
geröstet
noch
auf
andere
Weise
hitzebehandelt,
geschält,
auch
geschrotet,
Groundnuts,
not
roasted
or
otherwise
cooked,
shelled,
whether
or
not
broken
DGT v2019
Viele
Lebensmittel
müssen
hitzebehandelt
werden,
damit
sie
überhaupt
genießbar,
bekömmlich
und
aromatisch
werden.
Many
foods
must
be
heat-treated
to
actually
become
edible,
digestible
and
aromatic.
ParaCrawl v7.1
Die
Schraube
ist
speziell
hitzebehandelt
und
mit
einer
Härte
von
45±1
HRC
äußerst
robust.
The
screws
are
heat
treated
and
hardened
up
to
45±1
HRC.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Skandinavien
vor
allem
Nadelholz
hitzebehandelt
wird,
kommt
in
Mitteleuropa
auch
Laubholz
zum
Einsatz.
While
in
Scandinavia
mainly
softwoods
are
heat
treated,
in
middle
Europe
also
hardwoods
are
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
dieses
Grenzwertes
ist
insbesondere
für
die
Lebensmittelsicherheit
von
Bedeutung,
wenn
die
Milch
hitzebehandelt
werden
muss
und
nicht
innerhalb
des
im
Voraus
festgelegten
Zeitraums
verarbeitet
wurde.
Compliance
with
that
limit
is
particularly
important
for
food
safety
where
the
milk
has
to
be
heat-treated
and
has
not
been
processed
within
a
pre-defined
time.
DGT v2019
Abweichend
von
Anhang
III
Abschnitt
IX
Kapitel
II
Teil
III
Nummer
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
gilt
die
höchstzulässige
Keimzahl
für
rohe
Kuhmilch
nur,
wenn
diese
Milch
hitzebehandelt
werden
muss
und
nicht
innerhalb
der
Frist
verarbeitet
wurde,
die
im
Rahmen
der
von
der
Lebensmittelwirtschaft
eingeführten,
auf
den
HACCP-Grundsätzen
basierenden
Verfahren
festgelegt
ist.
By
way
of
derogation
from
the
requirement
set
out
in
Chapter
II(III)(1)(a)
of
Section
IX
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004,
the
maximum
plate
count
for
raw
cows'
milk
shall
apply
only
where
such
milk
is
to
be
heat-treated
and
has
not
been
so
treated
within
the
period
of
acceptance
specified
in
the
HACCP-based
procedures
put
in
place
by
food
business
operators.
DGT v2019
Eiweiß
zur
Herstellung
von
getrocknetem
oder
kristallisiertem
Albumin,
das
anschließend
hitzebehandelt
werden
soll,
braucht
nicht
bearbeitet
zu
werden.
Processing
is
not
required
for
egg
white
intended
for
the
manufacture
of
dried
or
crystallised
albumin
destined
subsequently
to
undergo
heat
treatment.
DGT v2019
Um
eine
unnötige
Belastung
des
Handels
zu
vermeiden,
sollte
die
Einfuhr
von
Laufvogelfleischerzeugnissen
mit
Ursprung
in
der
Republik
Südafrika,
die
auf
einer
Temperatur
von
mindestens
70
°
Celsius
(Temperatur
des
gesamten
Erzeugnisses)
hitzebehandelt
wurden,
weiterhin
zugelassen
werden.
The
treatment
that
must
be
applied
to
the
product
depends
on
the
health
status
of
the
country
of
origin,
in
relation
to
the
species
the
meat
is
obtained
from;
in
order
to
avoid
an
unnecessary
burden
on
trade,
imports
of
ratite
meat
products
originating
in
the
Republic
of
South
Africa
treated
to
a
temperature
of
at
least
70
°C
throughout
the
product
should
continue
to
be
authorised.
DGT v2019
Um
eine
unnötige
Belastung
des
Handels
zu
vermeiden,
sollte
die
Einfuhr
von
Geflügelfleischerzeugnissen
mit
Ursprung
in
Bulgarien,
die
auf
einer
Temperatur
von
mindestens
70
°C
(Temperatur
des
gesamten
Erzeugnisses)
hitzebehandelt
wurden,
weiterhin
zugelassen
werden.
The
treatment
that
must
be
applied
to
the
product
depends
on
the
health
status
of
the
country
of
origin,
in
relation
to
the
species
the
meat
is
obtained
from;
in
order
to
avoid
an
unnecessary
burden
on
trade,
imports
of
poultry
meat
products
originating
in
Bulgaria
treated
to
a
temperature
of
at
least
70
°C
throughout
the
product
should
continue
to
be
authorised.
DGT v2019
Daher
empfiehlt
es
sich,
die
Einfuhr
von
Geflügelfleischerzeugnissen
aus
den
betroffenen
rumänischen
Gebieten,
die
auf
eine
Kerntemperatur
von
mindestens
70
°C
hitzebehandelt
wurden,
weiterhin
zuzulassen.
It
is
therefore
appropriate
that
imports
of
poultry
meat
products,
originating
from
the
affected
regions
in
Romania
and
treated
to
a
temperature
of
at
least
70
°C
throughout
the
product,
should
continue
to
be
authorised
for
importation
into
the
Community.
DGT v2019