Translation of "Historikerkommission" in English
Die
Einsetzung
der
Deutsch-Italienischen
Historikerkommission
durch
beide
Regierungen
war
ein
bedeutender
erster
Schritt.
The
establishment
of
the
German?Italian
Commission
of
Historians
by
the
two
Governments
was
an
important
first
step.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
des
Bundestages
sowie
Vertreter
der
Historikerkommission
werden
an
der
Gedenkstunde
teilnehmen.
Members
of
the
German
Bundestag
and
of
the
Commission
of
Historians
will
attend
the
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Nun
liegt
die
Studie
der
unabhängigen
Historikerkommission
vor.
Now
we
have
the
study
by
the
Independent
Commission
of
Historians.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
u.a.
die
Ergebnisse
der
Arbeiten
der
Österreichischen
Historikerkommission
einfließen.
Results
of
the
work
of
the
Austrian
Historians'
Commission
were
also
discussed
here.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
ist
der
Sammelband
als
Ergänzung
zu
den
Forschungsresultaten
der
Schweizer
Historikerkommission
zu
betrachten.
This
anthology
can
therefore
be
seen
as
a
supplement
to
the
results
of
the
research
conducted
by
the
ICE
historians.
ParaCrawl v7.1
Quelle:
Österreichische
Historikerkommission,
erweitert
von
der
Abteilung
für
Restitutionsangelegenheiten
der
IKG
Wien.
Source:
Austrian
Historical
Commission,
with
additions
by
the
Department
for
Restitution
Affairs
of
the
IKG
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Genaue
Informationen
zu
historischen
Entwürfen
der
Gesetzgebung
finden
sie
auf
der
Homepage
der
Historikerkommission.
Precise
information
on
the
historical
draft
legislation
can
be
found
on
the
Historical
Commission
Website.
CCAligned v1
Was
den
Bericht
der
Historikerkommission
besonders
macht,
ist
die
Fülle
an
erschreckenden
neuen
Details.
What’s
particular
to
the
Commission
of
Historians’
report
is
its
plethora
of
disturbing
new
details.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
dieser
Historikerkommission
behaupten,
sie
hätten
keinen
freien
Zugang
zu
den
Archiven
des
Amtes
gehabt.
Members
of
the
Commission
of
Historians
claim
that
they
didn’t
have
free
access
to
the
Foreign
Office’s
Archive.
ParaCrawl v7.1
Beide
Länder
haben
zudem
eine
Historikerkommission
eingesetzt,
die
sich
mit
dem
Genozid
befasst.
Both
countries
have
also
appointed
a
commission
of
historians
to
deal
with
the
genocide.
ParaCrawl v7.1
Die
Historikerkommission
präsentiert
ihren
Endbericht.
The
Historical
Commission
presents
its
final
report.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
begrüßt
bestimmte
Initiativen
wie
die
Konferenz
in
der
Türkei
zur
Armenienfrage
sowie
den
Vorschlag
von
Premierminister
Erdogan,
eine
gemeinsame
türkisch-armenische
Historikerkommission
zur
Untersuchung
der
tragischen
Geschehnisse
von
1915
einzusetzen.
The
Union
takes
a
positive
view
of
certain
initiatives,
such
as
the
conference
in
Turkey
on
the
Armenian
Question
and
Prime
Minister
Erdogan's
proposal
to
set
up
a
joint
Turkish-Armenian
commission
of
historians
to
research
the
tragic
events
of
1915.
Europarl v8
Die
Alfred-Toepfer-Stiftung
gründete
1997
eine
unabhängige
Historikerkommission
unter
Leitung
von
Hans
Mommsen,
die
2000
unter
dem
Titel
"Alfred
Toepfer.
The
Alfred
Toepfer
Foundation
founded
an
independent
commission
of
historians
in
1997,
led
by
Hans
Mommsen,
which
published
a
488
page
anthology
in
2000
with
a
critical
inventory
of
Toepfer
Foundation
biography
and
history.
Wikipedia v1.0
Sehr
spät,
nämlich
erst
im
Jahre
1998,
setzte
Österreich,
unter
massivem
internationalen
Druck,
insbesondere
durch
Klagen
aus
den
USA,
die
Historikerkommission
der
Republik
Österreich
ein,
um
den
Vermögensentzug
zwischen
1938
und
1945
sowie
Rückstellungen
und
Entschädigungen
nach
1945
zu
erforschen
und
darüber
zu
berichten.
Only
very
late,
that
is
in
the
year
of
1998,
and
under
massive
international
pressure
-
and
especially
due
to
complaints
of
the
USA
-,
did
Austria
appoint
a
committee
of
historians
of
the
Republic
of
Austria
that
should
research
and
report
on
the
deprivation
of
fortune
from
1938
to
1945
as
well
as
the
restitutions
and
compensations
after
1945.
Wikipedia v1.0
Diesmal
wies
er
eine
Historikerkommission
an,
jene
offizielle
Entschuldigung
unter
die
Lupe
zu
nehmen,
die
man
im
Jahr
1993
an
die
in
japanischen
Militärbordellen
gehaltenen
Sexsklaven
des
Zweiten
Weltkriegs
gerichtet
hatte.
This
time,
he
has
instructed
a
committee
of
historians
to
reexamine
the
official
apology
delivered
in
1993
to
World
War
II-era
sex
slaves
held
in
Japanese
military
brothels.
News-Commentary v14
Im
Bericht
der
Historikerkommission,
die
1998–2003
tätig
war,
wurde
ein
Rückgabeverbot
verneint,
während
die
Schiedsinstanz
des
Allgemeinen
Entschädigungsfonds
(Nationalfonds
der
Republik
Österreich)
ein
solches
Rückgabeverbot
als
offensichtlich
ansah.
In
the
report
of
the
historians
committee
on
the
property
denial
during
the
Nazi
era,
which
has
been
in
office
in
1998-2003,
a
return
ban
was
denied,
while
the
arbitral
authority
of
the
general
compensation
fund
saw
such
a
return
ban
as
evident.
WikiMatrix v1
Er
war
ferner
Mitglied
der
internationalen
Historikerkommission,
die
2004
den
Elie-Wiesel-Report
zur
rumänischen
Beteiligung
am
Holocaust
erarbeitete,
sowie
der
Präsidialkommission
zur
Analyse
der
kommunistischen
Diktatur
in
Rumänien
unter
Vladimir
Tism?neanu.
He
was
a
member
of
the
international
historic
commission
that
created
the
Elie
Wiesel
Report
on
the
Romanian
participation
in
the
Holocaust,
as
well
as
the
Presidential
Commission
for
the
Analysis
of
the
Communist
Dictatorship
in
Romania
led
by
Vladimir
Tism?neanu.
WikiMatrix v1
Die
Mitglieder
der
Historikerkommission
zur
Erforschung
der
Geschichte
der
Deutschen
Bank
in
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
können
jedoch
auch
diese
Akten
uneingeschränkt
einsehen.
Nevertheless,
the
members
of
the
historians'
commission
who
are
researching
the
history
of
the
Deutsche
Bank
during
the
National
Socialist
era
are
allowed
to
peruse
these
files
without
restriction.
EUbookshop v2
Lothar
Gall,
Harold
James
und
Jonathan
Steinberg
gehören
neben
Gerald
D.
Feldman,
Universität
Berkeley,
und
Avraham
Barkai,
Jerusalem,
der
1997
gebildeten
Historikerkommission
zur
Erforschung
der
Geschichte
der
Deutschen
Bank
in
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
an.
Lothar
Gall,
Harold
James
and
Jonathan
Steinberg,
along
with
Gerald
D.
Feldman
of
Berkeley
University
and
Avraham
Barkai
of
Jerusalem,
are
members
of
the
historians'
commission
set
up
in
1997
to
research
the
history
of
the
Deutsche
Bank
during
the
National
Socialist
era.
EUbookshop v2
Sehr
spät,
nämlich
erst
im
Jahre
1998,
setzte
Österreich
–
unter
massivem
internationalen
Druck,
insbesondere
durch
Klagen
aus
den
USA
–
die
Historikerkommission
der
Republik
Österreich
ein,
um
den
Vermögensentzug
zwischen
1938
und
1945
sowie
Rückstellungen
und
Entschädigungen
nach
1945
zu
erforschen
und
darüber
zu
berichten.
Only
in
1998,
and
under
massive
international
pressure,
did
Austria
appoint
a
committee
of
historians
of
the
Republic
of
Austria
that
should
research
and
report
on
the
robbery
and
looting
from
1938
to
1945
as
well
as
previous
compensation
and
restitution.
WikiMatrix v1
Aus
diesem
Anlass
ist
in
Zusammenarbeit
mit
einer
Historikerkommission
eine
Chronik
über
150
Jahre
Aurubis
erstellt
worden.
On
this
occasion,
a
book
outlining
Aurubis'
150-year
history
is
being
produced
in
cooperation
with
a
historical
commission.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Bundesminister
Steinmeier
und
seinem
damaligen
italienischen
Amtskollegen
Frattini
2008
eingesetzte
Deutsch-Italienische
Historikerkommission
zur
„gemeinsamen
Aufarbeitung
der
deutsch-italienischen
Kriegsvergangenheit,
insbesondere
hinsichtlich
der
ehemaligen
italienischen
Militärinternierten,
als
Beitrag
zur
Schaffung
einer
gemeinsamen
Erinnerungskultur“
hat
im
Dezember
2012
ihren
Abschlussbericht
vorgelegt.
The
German?Italian
Commission
of
Historians
set
up
by
Federal
Minister
Steinmeier
and
his
then
Italian
counterpart
Frattini
in
2008
to
“jointly
examine
German?Italian
wartime
history,
in
particular
with
regard
to
Italian
military
internees,
as
a
contribution
to
creating
a
common
culture
of
remembrance”,
presented
its
final
report
in
December
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Homepage
der
französischen
»Kommission
für
die
Entschädigung
der
Opfer
von
Enteignungen
aufgrund
der
antisemitischen
Gesetzgebung
während
der
Okkupationszeit«
enthält
neben
praktischen
Hinweisen
zum
Stellen
von
Rückgabe-
und
Entschädigungsanträgen
u.a.
die
Publikationen
der
französischen
Historikerkommission.
This
website
is
run
by
the
French
Commission
for
the
Compensation
of
Victims
of
Looting
Resulting
from
the
Anti-Semitic
Legislation
under
the
Occupation.
It
provides
practical
information
on
filing
compensation
and
restitution
applications
and
includes
a
section
containing
the
publications
of
the
French
Historians
Commission.
ParaCrawl v7.1
Die
Historikerkommission
ist
der
sichtbare
Beleg
dafür,
dass
sich
das
Auswärtige
Amt
und
seine
Mitarbeiter
der
belasteten
Vergangenheit
ohne
Wenn
und
Aber
stellen.
The
Commission
of
Historians
is
in
itself
clear
evidence
that
the
Federal
Foreign
Office
and
its
staff
are
unconditionally
facing
up
to
the
fraught
past.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
historische
Fakten
sind
in
das
Spiel
eingebettet
–
es
wurde
sogar
von
der
Historikerkommission
der
französischen
Mission
Centenaire
14–18
für
deren
Exaktheit
ausgezeichnet.
Many
historical
facts
are
included
in
the
game
–
it
has
even
been
commended
by
the
French
history
commission,
the
Mission
Centenaire
14–18
for
its
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
dankte
denjenigen,
die
sich
darum
bemüht
hätten,
Stöbes
Leben
und
Wirken
aufzuarbeiten:
Dazu
zählen
die
Schriftstellerin
Elfriede
Brüning,
die
ein
Buch
über
das
Schicksal
von
Ilse
Stöbe
verfasst
hat,
sowie
die
Bundestagsabgeordneten
Gregor
Gysi
und
Wolfgang
Gehrcke
und
der
Leiter
der
Unabhängigen
Historikerkommission,
Eckart
Conze.
Steinmeier
thanked
the
people
involved
in
researching
Ilse
Stöbe’s
life
and
actions.
They
include
the
author
Elfriede
Brüning,
who
wrote
a
book
about
Ilse
Stöbe’s
life;
the
Members
of
the
Bundestag
Gregor
Gysi
and
Wolfgang
Gehrcke;
and
the
head
of
the
Independent
Commission
of
Historians,
Eckart
Conze.
ParaCrawl v7.1
Beschluss
der
Einsetzung
einer
Historikerkommission,
die
den
Vermögensentzug
auf
dem
Gebiet
der
Republik
Österreich
zwischen
1938
und
1945
und
Rückstellungen-
und
Entschädigungen
der
Zweiten
Republik
untersuchen
soll.
Decision
to
create
a
Historical
Commission,
which
is
to
investigate
the
seizure
of
assets
within
the
territory
of
the
Republic
of
Austria
between
1938
in
1945
and
restitution
and
compensation
made
by
the
Second
Republic
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
einer
Historikerkommission,
die
nach
dem
Vorbild
der
Wahrheitskommissionen
eine
große
Studie
des
Bürgerkriegs
und
der
Diktatur
erarbeiten
soll,
welche
danach
als
offizielle
Version
der
Vorkommnisse
zugelassen
und
vom
Parlament
ratifiziert
werden
soll.
The
creation
of
a
Commission
of
Historians
to
generate
a
major
investigation
into
the
Spanish
Civil
War
and
dictatorship
to
be
admitted
in
an
official
version
of
events
ratified
by
the
Spanish
Parliament
for
the
purpose
of
creating
a
Truth
and
Reconciliation
Commission.
ParaCrawl v7.1