Translation of "Hirntot" in English
Oder
deine
Gehirn-Chips,
wie
bei
dem
Hasen,
der
dann
hirntot
war.
Or
your
goddamn
brain
chips,
like
you
made
that
rabbit
a
vegetable
with.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
hirntot,
nur
weil
er
eine
manische
Episode
hatte.
He
isn't
brain
dead
just
because
he
had
a
maniac
episode.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
er
sei
nur
hirntot.
You
said
he
was
just
brain
dead.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
der
Mann
nicht
von
der
Partie,
und
sie
ist
hirntot.
So
the
husband's
not
in
the
picture,
and
she's--
she's
brain-dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
sei
längst
hirntot.
I
figured
he'd
be
brain-dead
by
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Kids
sind
danach
wie
Zombies,
völlig
hirntot.
I
mean,
those
kids
are
coming
back
like
zombies
or
something.
Vegetables.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
schnell
etwas
unternehmen,
ist
sie
bald
hirntot.
If
we
don't
do
something
quickly,
she'll
be
brain
dead
in
a
matter
of
minutes.
OpenSubtitles v2018
Warum
wird
Aksel
künstlich
beatmet,
wenn
er
doch
als
hirntot
erklärt
ist.
Why
would
they
keep
Aksel
alive,
if
he's
technically
dead?
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
dass
Bruun
hirntot
ist.
He
knows
Bruun
is
technically
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
5
Tage
hirntot
sein,
bevor
ich
den
Centauri
traue.
My
brain
will
be
five
days
dead
before
I
trust
a
Centauri.
OpenSubtitles v2018
Holen
wir
deine
Neuralmuster
nicht
raus,
bist
du
bald
hirntot.
If
we
don't
get
your
neural
patterns
out
of
the
holo-buffer,
you'll
be
brain
dead
in
a
matter
of
days.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
zum
selben
Ergebnis,
Hamid
ist
hirntot.
He
agreed
Hamid
is
irreversibly
brain
dead.
OpenSubtitles v2018
Salvatore
Desantos
ist
Hirntot
aufgrund
einer
Überdosis.
Salvatore
Desantos
is
brain-dead
from
a
drug
overdose.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Mette
gesagt,
Bruun
sei
hirntot.
You
told
Bette
that
Bruun
was
brain-dead.
OpenSubtitles v2018
Aksel
war
bereits
hirntot,
als
er
eingeliefert
wurde.
Aksel
was
brain-dead
on
arrival.
OpenSubtitles v2018
Mad
Dog,
ich
sage
dir
das,
weil
dein
Partner
hirntot
ist.
Mad
Dog,
I
tell
you
this,
'cause
your
partneris
brain
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachten,
ich
sei
hirntot.
They
thought
I
was
brain-dead.
OpenSubtitles v2018
Könnte
die
Mimik
fixieren
und
weiten
ohne
den
Hirntot
nachahmen...
Could
mimic
fixed
and
dilated
without
the
brain
death.
OpenSubtitles v2018
Was,
glaubst
du,
dass
ich
hirntot
bin?
What,
do
you
think
I'm
brain-dead?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ja,
aber
er
ist
im
Grunde
genommen
hirntot.
Well,
yes,
but
he
is
effectively
brain
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
wäre
im
Prinzip
hirntot,
was
keinerlei
Sinn
macht.
Render
her
essentially
brain
dead,
which
makes
no
sense.
OpenSubtitles v2018