Translation of "Hirntot" in English

Oder deine Gehirn-Chips, wie bei dem Hasen, der dann hirntot war.
Or your goddamn brain chips, like you made that rabbit a vegetable with.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht hirntot, nur weil er eine manische Episode hatte.
He isn't brain dead just because he had a maniac episode.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, er sei nur hirntot.
You said he was just brain dead.
OpenSubtitles v2018

Also ist der Mann nicht von der Partie, und sie ist hirntot.
So the husband's not in the picture, and she's-- she's brain-dead.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, der sei längst hirntot.
I figured he'd be brain-dead by now.
OpenSubtitles v2018

Die Kids sind danach wie Zombies, völlig hirntot.
I mean, those kids are coming back like zombies or something. Vegetables.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht schnell etwas unternehmen, ist sie bald hirntot.
If we don't do something quickly, she'll be brain dead in a matter of minutes.
OpenSubtitles v2018

Warum wird Aksel künstlich beatmet, wenn er doch als hirntot erklärt ist.
Why would they keep Aksel alive, if he's technically dead?
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass Bruun hirntot ist.
He knows Bruun is technically dead.
OpenSubtitles v2018

Ich werd 5 Tage hirntot sein, bevor ich den Centauri traue.
My brain will be five days dead before I trust a Centauri.
OpenSubtitles v2018

Holen wir deine Neuralmuster nicht raus, bist du bald hirntot.
If we don't get your neural patterns out of the holo-buffer, you'll be brain dead in a matter of days.
OpenSubtitles v2018

Er kam zum selben Ergebnis, Hamid ist hirntot.
He agreed Hamid is irreversibly brain dead.
OpenSubtitles v2018

Salvatore Desantos ist Hirntot aufgrund einer Überdosis.
Salvatore Desantos is brain-dead from a drug overdose.
OpenSubtitles v2018

Du hast Mette gesagt, Bruun sei hirntot.
You told Bette that Bruun was brain-dead.
OpenSubtitles v2018

Aksel war bereits hirntot, als er eingeliefert wurde.
Aksel was brain-dead on arrival.
OpenSubtitles v2018

Mad Dog, ich sage dir das, weil dein Partner hirntot ist.
Mad Dog, I tell you this, 'cause your partneris brain dead.
OpenSubtitles v2018

Sie dachten, ich sei hirntot.
They thought I was brain-dead.
OpenSubtitles v2018

Könnte die Mimik fixieren und weiten ohne den Hirntot nachahmen...
Could mimic fixed and dilated without the brain death.
OpenSubtitles v2018

Was, glaubst du, dass ich hirntot bin?
What, do you think I'm brain-dead?
OpenSubtitles v2018

Nun, ja, aber er ist im Grunde genommen hirntot.
Well, yes, but he is effectively brain dead.
OpenSubtitles v2018

Sie wäre im Prinzip hirntot, was keinerlei Sinn macht.
Render her essentially brain dead, which makes no sense.
OpenSubtitles v2018