Translation of "Hippokrates" in English
Das
gilt
auch
für
die
Jünger
des
Hippokrates.
So
were
the
followers
of
Hippocrates.
TED2020 v1
Hippokrates
von
Chios
war
ein
antiker
griechischer
Mathematiker
und
Astronom.
Hippocrates
of
Chios
()
was
an
ancient
Greek
mathematician,
geometer,
and
astronomer,
who
lived
c.
470
–
c.
410
BCE.
Wikipedia v1.0
Sein
Bruder
Hippokrates
war
über
seine
Tochter
Agariste
Großvater
des
Perikles.
Hippocrates'
daughter
was
Agariste,
the
mother
of
Pericles.
Wikipedia v1.0
Hippokrates
starb
kurz
danach
bei
einem
Feldzug
gegen
die
Sikeler.
Hippocrates
died
in
battle
against
the
Sicels.
Wikipedia v1.0
Vorschlag
der
Kommission
zur
Einführung
eines
Finanzierungsinstruments
(Programm
Hippokrates
–
s.
oben)
The
Commission
has
proposed
a
financial
instrument
(Hippokrates
programme
–
see
supra).
TildeMODEL v2018
Hippokrates
selbst
bemerkte,
das
Leben
ist
kurz,
die
Kunst
währt
lange.
Hippocrates
himself
observed
that
the
art
is
long
and
life
is
short.
EUbookshop v2
Hippokrates
nannte
es
die
"heilige
Krankheit".
Hippocrates
called
it
the
sacred
disease.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
alle
Symptome,
wie
sie
schon
Hippokrates
beschrieben
hat.
He
shows
all
the
symptoms
as
described
by
Hippocrates.
OpenSubtitles v2018
Laut
Hippokrates
verursacht
durch
unnatürliches
Verhalten,
wie
Enthaltsamkeit.
Unnatural
behaviour
will
do
it
according
to
Hippocrates.
Like
celibacy.
OpenSubtitles v2018
Der
Eid
des
Hippokrates
ist
was
Wundervolles.
The
Hippocratic
oath
is
a
beautiful
thing.
OpenSubtitles v2018
So
studierte
sie
die
Schriften
von
Hippokrates
und
anderen
Gelehrten.
Thus
she
was
able
to
study
the
works
of
Hippocrates
and
other
scholars.
OpenSubtitles v2018
So
fühlte
sich
Hippokrates,
als
er
dem
König
einen
Niednagel
schneiden
sollte.
Now
I
know
how
Hippocrates
felt
when
the
king
needed
him
to
trim
a
hangnail.
OpenSubtitles v2018
Hippokrates
und
seine
Schüler
wurden
Erstbeschreiber
zahlreicher
Krankheiten
und
Beschwerden.
Hippocrates
and
his
followers
were
first
to
describe
many
diseases
and
medical
conditions.
WikiMatrix v1
Weil
ich
es
Onkel
Hippokrates
geschworen
habe,
ja?
Because
I
swore
an
oath
to
uncle
Hippocrates,
right?
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Kleinigkeit,
die
sich
Eid
des
Hippokrates
nennt.
Well,
there
is
the
little
matter
of
the
Hippocratic
Oath.
OpenSubtitles v2018
Hippokrates
persönlich
hat
die
Tugenden
von
Salz
erklärt.
Hippocrates
himself
expounded
on
the
virtues
of
salt.
OpenSubtitles v2018
Hippokrates
empfiehlt
drei
Kategorien
verschiedener
Mittel
für
einen
Schwangerschaftsabbruch:
Hippocrates
recommended
three
categories
of
abortion
methods:
ParaCrawl v7.1
In
der
Volksheilkunde
wurde
Zimt
bereits
von
Hippokrates
als
Magenmittel
verordnet.
In
traditional
herbal
medicine,
cinnamon
was
perscribed
by
Hippocrates
as
a
medicine
for
the
stomach.
ParaCrawl v7.1
Aus
Griechenland
sind
durch
Hippokrates
fast
300
verschiedene
Honigheilmittel
bekannt.
From
Greece
we
know
by
Hippokrates
about
300
different
honey
remedies.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Beschreibungen
der
Iris,
gemacht
von
Hippokrates.
There
is
a
description
of
the
iris
made
by
Hippocrates.
ParaCrawl v7.1
Im
Objekt
unserer
Residenz
befindet
sich
auch
Privates
Gesundheitszentrum
Hippokrates
.
In
the
area
of
our
residence
you
can
find
private
health
care
centre
Hippokrates
too
.
ParaCrawl v7.1
Hippokrates
sagte:
"Lass
Nahrung
deine
Medizin
sein".
Hippocrates
famously
said:
'Let
food
be
thy
medicine'.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlungsmethoden
des
Hippokrates,
Archigenes,
Celsus
und
Galenus
sind
herausragend
gewesen.
The
therapies
of
Hippocrates,
Archigenes,
Celsus
and
Galenus
were
most
remarkable.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gedankengut
von
Hippokrates
betrachtet
auch
Amanprana
"Ernährung
als
Medizin".
Just
like
Hippocrates,
Amanprana
also
sees
'food
as
medicine'.
ParaCrawl v7.1