Translation of "Hinzutreten" in English

Hinzutreten müssen weitere "zweckmäßige" Rahmenbedingungen für ausländische Direktinvestitionen.
There must also be an "appropriate" environment for direct investments by foreigners.
TildeMODEL v2018

Ad libitum kann eine Orgel hinzutreten.
An organ may be included "ad libitum".
Wikipedia v1.0

Es kann auch eine Beweglichkeit in seitlicher Richtung sowie im Rotationssinne hinzutreten.
Mobility can also be provided in the lateral direction and in rotation.
EuroPat v2

Zu den hohen moralischen Eigenschaften mussten aber auch ungewöhnliche geistige hinzutreten.
But these high moral qualities had to be supported by exceptional intellectual qualities.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzliche Faktoren können ein reduzierter Allgemeinzustand oder eine Immunschwäche hinzutreten.
Additional factors can be a weak general condition or an immune deficiency .
ParaCrawl v7.1

Optional können der Legierung noch 0,01 bis 5 Gew.-% Kobalt hinzutreten.
From 0.01 to 5% by weight of cobalt can optionally be added to the alloy.
EuroPat v2

Weitere Betriebsparameter können nach Bedarf hinzutreten.
Further operating parameters can be added as required.
EuroPat v2

Ad libitum können noch 2 Trompeten oder Hörner hinzutreten.
2 Trumpets or Horns could be used accessorily.
ParaCrawl v7.1

Maria zeigt uns so die rechte Weise, vor den Herrn hinzutreten.
Thus, Mary shows us the right way to come to the Lord.
ParaCrawl v7.1

Als sogenanntes Ergänzungsfach kann ein drittes Unterrichtsfach hinzutreten (siehe weiter unten).
A third subject can be chosen as a supplementary subject (see this page below).
ParaCrawl v7.1

Ihr Diakone, laßt uns alle hinzutreten!
Deacons, let us all come together!
ParaCrawl v7.1

Sodann werden einige Aspekte behandelt, die angesichts der neueren Entwicklung ergänzend oder weiterführend hinzutreten müssen.
Then some aspects will be dealt with which must be included as supplement or resumption in face of the latest developments.
ParaCrawl v7.1