Translation of "Hinzutreten" in English
Hinzutreten
müssen
weitere
"zweckmäßige"
Rahmenbedingungen
für
ausländische
Direktinvestitionen.
There
must
also
be
an
"appropriate"
environment
for
direct
investments
by
foreigners.
TildeMODEL v2018
Ad
libitum
kann
eine
Orgel
hinzutreten.
An
organ
may
be
included
"ad
libitum".
Wikipedia v1.0
Es
kann
auch
eine
Beweglichkeit
in
seitlicher
Richtung
sowie
im
Rotationssinne
hinzutreten.
Mobility
can
also
be
provided
in
the
lateral
direction
and
in
rotation.
EuroPat v2
Zu
den
hohen
moralischen
Eigenschaften
mussten
aber
auch
ungewöhnliche
geistige
hinzutreten.
But
these
high
moral
qualities
had
to
be
supported
by
exceptional
intellectual
qualities.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzliche
Faktoren
können
ein
reduzierter
Allgemeinzustand
oder
eine
Immunschwäche
hinzutreten.
Additional
factors
can
be
a
weak
general
condition
or
an
immune
deficiency
.
ParaCrawl v7.1
Optional
können
der
Legierung
noch
0,01
bis
5
Gew.-%
Kobalt
hinzutreten.
From
0.01
to
5%
by
weight
of
cobalt
can
optionally
be
added
to
the
alloy.
EuroPat v2
Weitere
Betriebsparameter
können
nach
Bedarf
hinzutreten.
Further
operating
parameters
can
be
added
as
required.
EuroPat v2
Ad
libitum
können
noch
2
Trompeten
oder
Hörner
hinzutreten.
2
Trumpets
or
Horns
could
be
used
accessorily.
ParaCrawl v7.1
Maria
zeigt
uns
so
die
rechte
Weise,
vor
den
Herrn
hinzutreten.
Thus,
Mary
shows
us
the
right
way
to
come
to
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Als
sogenanntes
Ergänzungsfach
kann
ein
drittes
Unterrichtsfach
hinzutreten
(siehe
weiter
unten).
A
third
subject
can
be
chosen
as
a
supplementary
subject
(see
this
page
below).
ParaCrawl v7.1
Ihr
Diakone,
laßt
uns
alle
hinzutreten!
Deacons,
let
us
all
come
together!
ParaCrawl v7.1
Sodann
werden
einige
Aspekte
behandelt,
die
angesichts
der
neueren
Entwicklung
ergänzend
oder
weiterführend
hinzutreten
müssen.
Then
some
aspects
will
be
dealt
with
which
must
be
included
as
supplement
or
resumption
in
face
of
the
latest
developments.
ParaCrawl v7.1