Translation of "Hinzustellen" in English
Wer
hat
Ihnen
erlaubt,
sich
hier
hinzustellen?
Who
gave
you
the
permission
to
stand
here?
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
die
Angeklagte
als
Irre
hinzustellen.
This
is
an
attempt
to
paint
the
defendant
as
a
lunatic.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
pflegte
immer
frische
Blumen
hinzustellen,
wenn
Gäste
erwartet
wurden.
My
mother
always
used
to
keep
fresh
flowers
when
expecting
guests.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen
sie,
als
Heilige
hinzustellen.
You're
trying
to
make
her
out
to
be
a
saint.
OpenSubtitles v2018
Warum
besteht
ihr
Leute
darauf,
uns
als
Bösewichte
hinzustellen?
Why
do
you
people
insist
on
making
us
sound
like
villains?
OpenSubtitles v2018
Du
versuchst
mich
immer
als
Außenseiter
hinzustellen.
But
you're
always
doing
all
you
can
to
point
out
how
much
I'm
an
outsider.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dumm,
da
einen
Toaster
hinzustellen!
It's
a
stupid
place
to
put
a
toaster!
OpenSubtitles v2018
Seine
Aufgabe
ist
es,
uns
als
Fieslinge
hinzustellen.
They
brought
him
in
to
make
us
look
like
bullies.
OpenSubtitles v2018
Er
versuchte
mich
als
schäbige,
kleine
Schlampe
hinzustellen.
He
was
trying
to
make
me
out
to
be
some
sleazy,
low-life
slut.
TED2020 v1
Schon
komisch
Blumen
hinzustellen,
bevor
man
die
Grabplatte
einsetzt.
Kind
of
hard
to
put
flowers
on
a
gravestone
before
you
set
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
daran,
es
da
hinzustellen,
wegen
des
Luftzuges.
Well,
I
was
thinking
of
putting
it
over
here
to
keep
it
out
of
the
drafts.
OpenSubtitles v2018
Dort
zwangen
ihn
die
Wärter,
sich
mit
dem
Gesicht
zur
Wand
hinzustellen.
There,
the
guards
ordered
him
to
stand
facing
a
wall.
WikiMatrix v1