Translation of "Hinzustellen" in English

Wer hat Ihnen erlaubt, sich hier hinzustellen?
Who gave you the permission to stand here?
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, die Angeklagte als Irre hinzustellen.
This is an attempt to paint the defendant as a lunatic.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter pflegte immer frische Blumen hinzustellen, wenn Gäste erwartet wurden.
My mother always used to keep fresh flowers when expecting guests.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen sie, als Heilige hinzustellen.
You're trying to make her out to be a saint.
OpenSubtitles v2018

Warum besteht ihr Leute darauf, uns als Bösewichte hinzustellen?
Why do you people insist on making us sound like villains?
OpenSubtitles v2018

Du versuchst mich immer als Außenseiter hinzustellen.
But you're always doing all you can to point out how much I'm an outsider.
OpenSubtitles v2018

Es ist dumm, da einen Toaster hinzustellen!
It's a stupid place to put a toaster!
OpenSubtitles v2018

Seine Aufgabe ist es, uns als Fieslinge hinzustellen.
They brought him in to make us look like bullies.
OpenSubtitles v2018

Er versuchte mich als schäbige, kleine Schlampe hinzustellen.
He was trying to make me out to be some sleazy, low-life slut.
TED2020 v1

Schon komisch Blumen hinzustellen, bevor man die Grabplatte einsetzt.
Kind of hard to put flowers on a gravestone before you set it.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte daran, es da hinzustellen, wegen des Luftzuges.
Well, I was thinking of putting it over here to keep it out of the drafts.
OpenSubtitles v2018

Dort zwangen ihn die Wärter, sich mit dem Gesicht zur Wand hinzustellen.
There, the guards ordered him to stand facing a wall.
WikiMatrix v1