Translation of "Hinzulegen" in English
Ich
bat
ihn,
sich
woanders
hinzulegen.
I
asked
him
to
go
lie
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Da
genießt
jemand
ganz
offensichtlich
einen
Auftritt
hinzulegen.
Someone
certainly
enjoys
making
an
entrance.
OpenSubtitles v2018
Lestrade
benutzte
diese,
um
einen
Auftritt
hinzulegen.
Lestrade
used
this
to
make
an
appearance.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
gerade,
sie
hinzulegen.
I'm
just
trying
to
put
her
down.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist,
sie
hinzulegen.
Look.
all
we
have
to
do
is
put
her
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
es
sofort
wieder
hinzulegen.
I'm
asking
you
to
put
it
down
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
liebst
es,
dich
hinzulegen.
You
love
laying
down.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
etwas
ausmachen
das
hinzulegen?
Would
you
mind
putting
that
down?
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
mir
also
keine
Kleider
mehr
hinzulegen.
I
don't
need
you
laying
out
clothes
for
me.
OpenSubtitles v2018
Kadett,
das
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
um
sich
hinzulegen.
Cadet,
this
is
no
time
to
lie
down
on
the
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche,
um
sich
hinzulegen.
I
need
to
lie
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
einen
stilvollen
Abgang
hinzulegen.
Trying
to
make
a
classy
exit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
gut,
sich
hinzulegen.
Oh,
God,
it
feels
good
to
lay
down.
OpenSubtitles v2018
Das
Wichtigste
ist
jetzt,
einfach
wundervoll
auszusehen
und
einen
großartigen
Auftritt
hinzulegen.
The
most
important
thing,
of
course,
is
to
look
absolutely
wonderful
and
make
a
magnificent
entrance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
hinzulegen.
I
don't
have
time
to
lie
down.
OpenSubtitles v2018
Er
vergaß
einfach,
sich
hinzulegen.
He
just
forgot
to
lay
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Lust,
ein
paar
krasse
Beats
hinzulegen.
I
could
lay
down
some
sick
beats
to
this.
OpenSubtitles v2018
Amanda,
ich
habe
dir
geraten,
dich
im
Krankenzimmer
hinzulegen.
Amanda,
I
told
you
to
go
to
the
infirmary
and
lie
down.
OpenSubtitles v2018