Translation of "Hinzukaufen" in English
Jeder
Pointeur
erhält
vom
Bankier
eine
Karte,
weitere
Karten
darf
man
hinzukaufen.
The
following
rules
are
from
Meyer:
Each
punter
is
dealt
a
card
by
the
banker;
additional
cards
may
be
'bought'.
WikiMatrix v1
Ich
kann
heute
mit
einem
Modul
anfangen
und
später
ein
weiteres
Modul
hinzukaufen.
You
can
start
with
one
model
today
and
buy
another
one
to
add
to
it
later.
CCAligned v1
Kann
man
Projekte
zum
Paket
hinzukaufen?
Can
I
purchase
projects
for
the
package?
CCAligned v1
Pro
aktive
Aktie
können
Sie
jährlich
bis
zu
120
zusätzliche
Wohnpunkte
hinzukaufen.
You
may
buy
up
to
120
additional
residence
points
per
active
share
annually.
CCAligned v1
Zwei
zusätzliche
externe
Auslöser
können
Sie
hinzukaufen,
um
die
Funktionalität
des
WiPry-...
Two
additional
external
triggers
are
available
for
purchase
to
enhance
the
functionality
o...
CCAligned v1
Beim
Hinzukaufen
von
Credits
ist
der
Mindestbetrag
EUR
10
(100
Credits).
You
can
add
credits
from
a
(minimal)
amount
of
EUR
10
(100
credits).
ParaCrawl v7.1
Ein
Hinzukaufen
des
Live
Services
Paket
beinhaltet
keine
Verlängerung
der
Laufzeit.
Additional
purchases
of
the
Live
Services
package
do
not
include
extensions
to
the
contract
period.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
Sie
Ihre
Fondsanteile
jederzeit
zum
aktuellen
Marktwert
verkaufen
oder
weitere
Anteile
hinzukaufen.
You
can
sell
your
fund
units
at
the
current
market
value
at
any
time
or
buy
more
to
add
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
im
Hotel
übernachten,
können
Sie
Frühstück,
Bettwäsche
und
Endreinigung
hinzukaufen.
Those
of
you
who
don't
live
in
hotel
rooms
may
buy
breakfast,
rent
bed
linen
and
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
voll
auf
Ihr
Kerngeschäft
konzentrieren
und
sämtliche
Service-
und
Infrastrukturdienstleistungen
hinzukaufen.
You
can
fully
concentrate
on
your
core
business
and
purchase
all
general
and
infrastructure
services.
CCAligned v1
Die
Grundwasserspiegel
sinken,
viele
Gemeinden
müssen
Wasser
hinzukaufen,
um
ihre
Bevölkerung
zu
versorgen.
The
groundwater
levels
decline
and
many
communities
need
to
buy
water
to
feed
their
population.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Geld
sparen,
indem
Sie
Übergepäck
online
hinzukaufen
(siehe
Tabelle
unten).
You
can
save
money
by
buying
extra
baggage
online
(see
table
below).
ParaCrawl v7.1
In
Gravity
sind
bereits
viele
Funktionen
enthalten,
welche
Du
sonst
über
weitere
Plugins
hinzukaufen
müsstest.
In
Gravity
are
already
many
functions
included,
which
you
would
otherwise
buy
via
additional
plugins.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
den
Modulumfang
erweitern
und
das
Tebis
Modul
5
Achsen
Beschnittfräsen
in
naher
Zukunft
hinzukaufen.
They
intend
to
expand
their
scope
of
model
operations
and
to
add
the
Tebis
5-Axis
Trimming
module
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
In
Sphere
sind
bereits
viele
Funktionen
enthalten,
welche
Du
sonst
über
weitere
Plugin
hinzukaufen
würdest.
In
Gravity
are
already
many
functions
included,
which
you
would
otherwise
buy
via
additional
plugins.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rebuy-Turnier
ist
ein
Turnier,
in
dessen
Verlauf
Sie
weitere
Chips
hinzukaufen
können.
Arebuy
tournamentis
one
in
which
you
have
the
opportunity
to
buy
more
chips
during
the
event.
ParaCrawl v7.1
Zwei
zusätzliche
externe
Auslöser
können
Sie
hinzukaufen,
um
die
Funktionalität
des
WiPry-Combos
zu
verbessern.
Two
additional
external
triggers
are
available
for
purchase
to
enhance
the
functionality
of
WiPry-Combo.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
"fortgeschrittene"
Features
wie
die
Verbindung
zu
FTP-Servern
nutzen
wollen,
müssen
Sie
kommerzielle
Komponenten
hinzukaufen.
The
components
built
in
ASP
are
really
limited,
so
if
you
need
to
use
"advanced"
features
like
interacting
with
FTP
servers,
you
need
to
buy
additional
components.
PHP v1
Aufgrund
der
Verbindung
von
Stromerzeugung
und
Wärmebedarf
müssen
die
Betreiber
von
KWK-Anlagen
bisweilen
zusätzlichen
Strom
hinzukaufen,
um
die
eigene
Produktion
zu
stützen
oder
aufzustocken.
Due
to
the
link
between
electricity
production
and
the
heat
demand,
cogeneration
producers
sometimes
need
to
purchase
additional
electricity
to
back-up
or
top-up
the
producer’s
own
generation.
TildeMODEL v2018
In
den
ländlichen
Gebieten
der
Entwicklungsländer
müssen
viele
Haushalte
Lebensmittel
hinzukaufen
(Kleinstbauern,
Landarbeiter,
Haushalte
ohne
eigene
Landwirtschaft,
alimentierte
Haushalte
ohne
eigenen
Landbesitz).
In
the
rural
areas
of
developing
countries,
there
are
many
net
food
buyers
(marginal
farmers,
rural
labourers,
non-farming
households,
landless
households
dependent
on
remittances
etc.).
TildeMODEL v2018
Für
diese
Emissionsrechte
hat
sich
ein
eigener
Markt
entwickelt,
da
Unternehmen
die
ihnen
zugeteilten
Berechtigungen
verkaufen
können,
wenn
sie
weniger
eigene
Emissionen
ausstoßen,
oder
hinzukaufen
müssen,
wenn
ihre
Emissionen
über
der
Menge
liegen,
zu
der
sie
berechtigt
sind.
A
market
has
developed
in
carbon
allowances,
because
companies
can
sell
allowances
if
they
cut
their
own
emissions,
or
buy
them
if
they
have
insufficient
allowances
to
cover
their
emissions.
TildeMODEL v2018
Haushalte,
die
Nahrungsmittel
netto
verkaufen,
können
profitieren,
während
Haushalte,
die
Nahrungsmittel
hinzukaufen
müssen,
leiden.
While
households
that
are
net
sellers
of
food
can
gain,
net
food
purchasing
households
suffer.
TildeMODEL v2018
Wie
dies
bereits
für
die
unter
das
EU-ETS
fallenden
ortsfesten
Industrieunternehmen
der
Fall
ist,
können
auch
Fluggesellschaften
künftig
überschüssige
Zertifikate
verkaufen,
wenn
sie
ihre
Emissionen
verringern,
und
müssen
zusätzliche
Zertifikate
hinzukaufen,
wenn
ihre
Emissionen
zunehmen.
Like
the
industrial
companies
already
covered
by
the
EU
ETS,
airlines
will
be
able
to
sell
surplus
allowances
if
they
reduce
their
emissions
and
will
need
to
buy
additional
allowances
if
their
emissions
grow.
TildeMODEL v2018
Der
Park
wird
50
ha
des
Torfmoores
hinzukaufen
und
Zäune
auf
einer
Länge
von
3600
m
errichten.
The
park
will
purchase
50
ha
of
peat
bogs
and
build
3600
meters
of
fences.
TildeMODEL v2018
Einerseits
wirken
sich
hohe
Nahrungsmittelpreise
für
diejenigen,
die
Nahrungsmittel
hinzukaufen
müssen,
negativ
aus,
andererseits
könnte
dies
zu
positiven
Auswirkungen
bei
denjenigen
führen,
die
netto
verkaufen.
High
food
prices
have
a
negative
impact
on
net
food
buyers
but
this
situation
could
result
in
a
positive
response
to
net
sellers.
EUbookshop v2
Er
kann
über
den
offiziellen
Devisen
markt
(Auktionen,
Interbankmarkt
zwischen
hierzu
bevollmächtigten
Banken
usw.)
mehr
Devisen
hinzukaufen
und
auch
im
Ausland
Kredite
aufnehmen.
It
can
buy
more
through
the
official
currency
market
(auctions,
interbank
market
amongst
author
ized
banks,
etc.),
and
it
can
also
raise
credits
abroad.
EUbookshop v2
Um
den
Anteil
Chinas
an
Ihrem
Portfolio
zu
erhöhen,
könnten
Sie
einen
ETF
auf
den
MSCI
China
hinzukaufen.
But
you
could
tilt
your
portfolio
towards
China
by
adding
an
ETF
on
the
MSCI
China.
ParaCrawl v7.1