Translation of "Hinzukaufen" in English

Jeder Pointeur erhält vom Bankier eine Karte, weitere Karten darf man hinzukaufen.
The following rules are from Meyer: Each punter is dealt a card by the banker; additional cards may be 'bought'.
WikiMatrix v1

Ich kann heute mit einem Modul anfangen und später ein weiteres Modul hinzukaufen.
You can start with one model today and buy another one to add to it later.
CCAligned v1

Kann man Projekte zum Paket hinzukaufen?
Can I purchase projects for the package?
CCAligned v1

Pro aktive Aktie können Sie jährlich bis zu 120 zusätzliche Wohnpunkte hinzukaufen.
You may buy up to 120 additional residence points per active share annually.
CCAligned v1

Zwei zusätzliche externe Auslöser können Sie hinzukaufen, um die Funktionalität des WiPry-...
Two additional external triggers are available for purchase to enhance the functionality o...
CCAligned v1

Beim Hinzukaufen von Credits ist der Mindestbetrag EUR 10 (100 Credits).
You can add credits from a (minimal) amount of EUR 10 (100 credits).
ParaCrawl v7.1

Ein Hinzukaufen des Live Services Paket beinhaltet keine Verlängerung der Laufzeit.
Additional purchases of the Live Services package do not include extensions to the contract period.
ParaCrawl v7.1

Dabei können Sie Ihre Fondsanteile jederzeit zum aktuellen Marktwert verkaufen oder weitere Anteile hinzukaufen.
You can sell your fund units at the current market value at any time or buy more to add to them.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht im Hotel übernachten, können Sie Frühstück, Bettwäsche und Endreinigung hinzukaufen.
Those of you who don't live in hotel rooms may buy breakfast, rent bed linen and cleaning.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich voll auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren und sämtliche Service- und Infrastrukturdienstleistungen hinzukaufen.
You can fully concentrate on your core business and purchase all general and infrastructure services.
CCAligned v1

Die Grundwasserspiegel sinken, viele Gemeinden müssen Wasser hinzukaufen, um ihre Bevölkerung zu versorgen.
The groundwater levels decline and many communities need to buy water to feed their population.
ParaCrawl v7.1

Sie können Geld sparen, indem Sie Übergepäck online hinzukaufen (siehe Tabelle unten).
You can save money by buying extra baggage online (see table below).
ParaCrawl v7.1

In Gravity sind bereits viele Funktionen enthalten, welche Du sonst über weitere Plugins hinzukaufen müsstest.
In Gravity are already many functions included, which you would otherwise buy via additional plugins.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten den Modulumfang erweitern und das Tebis Modul 5 Achsen Beschnittfräsen in naher Zukunft hinzukaufen.
They intend to expand their scope of model operations and to add the Tebis 5-Axis Trimming module in the near future.
ParaCrawl v7.1

In Sphere sind bereits viele Funktionen enthalten, welche Du sonst über weitere Plugin hinzukaufen würdest.
In Gravity are already many functions included, which you would otherwise buy via additional plugins.
ParaCrawl v7.1

Ein Rebuy-Turnier ist ein Turnier, in dessen Verlauf Sie weitere Chips hinzukaufen können.
Arebuy tournamentis one in which you have the opportunity to buy more chips during the event.
ParaCrawl v7.1

Zwei zusätzliche externe Auslöser können Sie hinzukaufen, um die Funktionalität des WiPry-Combos zu verbessern.
Two additional external triggers are available for purchase to enhance the functionality of WiPry-Combo.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also "fortgeschrittene" Features wie die Verbindung zu FTP-Servern nutzen wollen, müssen Sie kommerzielle Komponenten hinzukaufen.
The components built in ASP are really limited, so if you need to use "advanced" features like interacting with FTP servers, you need to buy additional components.
PHP v1

Aufgrund der Verbindung von Stromerzeugung und Wärmebedarf müssen die Betreiber von KWK-Anlagen bisweilen zusätzlichen Strom hinzukaufen, um die eigene Produktion zu stützen oder aufzustocken.
Due to the link between electricity production and the heat demand, cogeneration producers sometimes need to purchase additional electricity to back-up or top-up the producer’s own generation.
TildeMODEL v2018

In den ländlichen Gebieten der Entwicklungsländer müssen viele Haushalte Lebensmittel hinzukaufen (Kleinstbauern, Landarbeiter, Haushalte ohne eigene Landwirtschaft, alimentierte Haushalte ohne eigenen Landbesitz).
In the rural areas of developing countries, there are many net food buyers (marginal farmers, rural labourers, non-farming households, landless households dependent on remittances etc.).
TildeMODEL v2018

Für diese Emissionsrechte hat sich ein eigener Markt entwickelt, da Unternehmen die ihnen zugeteilten Berechtigungen verkaufen können, wenn sie weniger eigene Emissionen ausstoßen, oder hinzukaufen müssen, wenn ihre Emissionen über der Menge liegen, zu der sie berechtigt sind.
A market has developed in carbon allowances, because companies can sell allowances if they cut their own emissions, or buy them if they have insufficient allowances to cover their emissions.
TildeMODEL v2018

Haushalte, die Nahrungsmittel netto verkaufen, können profitieren, während Haushalte, die Nahrungsmittel hinzukaufen müssen, leiden.
While households that are net sellers of food can gain, net food purchasing households suffer.
TildeMODEL v2018

Wie dies bereits für die unter das EU-ETS fallenden ortsfesten Industrieunternehmen der Fall ist, können auch Fluggesellschaften künftig überschüssige Zertifikate verkaufen, wenn sie ihre Emissionen verringern, und müssen zusätzliche Zertifikate hinzukaufen, wenn ihre Emissionen zunehmen.
Like the industrial companies already covered by the EU ETS, airlines will be able to sell surplus allowances if they reduce their emissions and will need to buy additional allowances if their emissions grow.
TildeMODEL v2018

Der Park wird 50 ha des Torfmoores hinzukaufen und Zäune auf einer Länge von 3600 m errichten.
The park will purchase 50 ha of peat bogs and build 3600 meters of fences.
TildeMODEL v2018

Einerseits wirken sich hohe Nahrungsmittelpreise für diejenigen, die Nahrungsmittel hinzukaufen müssen, negativ aus, andererseits könnte dies zu positiven Auswirkungen bei denjenigen führen, die netto verkaufen.
High food prices have a negative impact on net food buyers but this situation could result in a positive response to net sellers.
EUbookshop v2

Er kann über den offiziellen Devisen markt (Auktionen, Interbankmarkt zwischen hierzu bevollmächtigten Banken usw.) mehr Devisen hinzukaufen und auch im Ausland Kredite aufnehmen.
It can buy more through the official currency market (auctions, interbank market amongst author ized banks, etc.), and it can also raise credits abroad.
EUbookshop v2

Um den Anteil Chinas an Ihrem Portfolio zu erhöhen, könnten Sie einen ETF auf den MSCI China hinzukaufen.
But you could tilt your portfolio towards China by adding an ETF on the MSCI China.
ParaCrawl v7.1