Translation of "Hinzudenken" in English
Geschichte
darf
sich
nichts
hinzudenken
...
auch
wenn
es
noch
so
schön
wär!
History
should
not
be
adding
anything
...
as
nice
as
it
may
even
be!
CCAligned v1
Wer
Materie
denken
will,
der
muss
sie
zu
der
Erfahrung
hinzudenken.
Whoever
wants
to
think
matter
must
think
it
up
and
add
it
to
experience.
ParaCrawl v7.1
Wo
sie
noch
hinzudenken
wären,
das
herauszufinden
bleibt
dem
Markt
überlassen.
Where
else
they
can
be
imagined
will
be
left
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
muss
man
sich
die
gesamte
"Tradentenkette"
über
fünf
oder
sechs
Generationen
hinzudenken.
In
reality,
one
has
to
think
of
the
entire
"tradition
chain"
over
five
or
six
generations.
ParaCrawl v7.1
Lessing:
„Je
mehr
wir
sehen,
desto
mehr
müssen
wir
uns
hinzudenken
können“.
To
quote
from
Lessing:
“The
more
we
see,
the
more
we
should
be
able
to
add
on
mentally.”
ParaCrawl v7.1
Um
das
Bild
vollständig
zu
machen,
muß
der
Leser
sich
noch
feine,
vornehme
Züge
hinzudenken,
eine
bleiche,
aber
klare
Gesichtsfarbe,
eine
stattliche
Haltung
und
Gestalt
–
und
dann
hat
er,
so
deutlich
wie
Worte
ihn
zu
geben
vermögen,
einen
richtigen
Begriff
von
dem
Äußeren
der
Miß
Temple
–
Maria
Temple,
wie
ich
später
einmal
in
einem
Gebetbuche
las,
welches
mir
anvertraut
wurde,
um
es
in
die
Kirche
zu
tragen.
Let
the
reader
add,
to
complete
the
picture,
refined
features;
a
complexion,
if
pale,
clear;
and
a
stately
air
and
carriage,
and
he
will
have,
at
least,
as
clearly
as
words
can
give
it,
a
correct
idea
of
the
exterior
of
Miss
Temple--Maria
Temple,
as
I
afterwards
saw
the
name
written
in
a
prayer-book
intrusted
to
me
to
carry
to
church.
Books v1
In
Folgendem
geben
wir
den
letzten
Satz,
zu
dem
man
die
heisere
Stimme
und
die
athemlosen
Bewegungen
Meister
Charmolue's
sich
hinzudenken
möge:
Here
is
the
concluding
phrase;
let
the
reader
add
the
hoarse
voice
and
the
breathless
gestures
of
Master
Charmolue,
Books v1
Weil
aber
in
der
Figur
2
acht
zweite
Statorpolzähne
8
dargestellt
sind,
muß
man
sich
in
der
Figur
1
noch
weitere
Warzen
15
hinzudenken
hinter
der
dargestellten
Schnittebene.
However,
because
eight
second
stator
pole
teeth
8
are
shown
in
FIG.
2,
additional
nipples
15
must
be
imagined
in
FIG.
1
behind
the
intersecting
plane
depicted.
EuroPat v2
Gleichgültig,
wie
groß
die
vorgestellte
Zahl
ist,
ihr
könnt
euch
immer
noch
eine
weitere
Einheit
hinzudenken.
No
matter
how
large
the
number
conceived,
you
can
always
envisage
one
more
being
added.
ParaCrawl v7.1
Die
Bördelformeinheiten
2
und
4
sind
lediglich
zu
Darstellungszwecken
weggelassen
worden,
tatsächlich
muss
man
sich
die
Bördelformeinheiten
2
und
4
wie
in
Figur
1
dargestellt
hinzudenken.
Merely
for
the
purpose
of
representation,
the
flanging
die
units
2
and
4
have
been
left
out;
in
reality,
it
is
necessary
to
connote
the
flanging
die
units
2
and
4
as
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Die
Bärdelformeinheiten
2
und
4
sind
lediglich
zu
Darstellungszwecken
weggelassen
worden,
tatsächlich
muss
man
sich
die
Bördelformeinheiten
2
und
4
wie
in
Figur
1
dargestellt
hinzudenken.
Merely
for
the
purpose
of
representation,
the
flanging
die
units
2
and
4
have
been
left
out;
in
reality,
it
is
necessary
to
connote
the
flanging
die
units
2
and
4
as
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Ein
solches
Hinzudenken
der
Materie
zu
den
Erscheinungen
der
Erfahrungswelt
ist
in
den
physikalischen
und
physiologischen
Erwägungen
zu
bemerken,
die
in
der
modernen
Naturlehre
unter
dem
Einflusse
Kants
und
Johannes
Müllers
heimisch
geworden
sind.
This
kind
of
a
thinking
up
of
matter
and
adding
it
to
the
phenomena
of
the
world
of
experience
is
apparent
in
the
physical
and
physiological
reflections
that
have
found
a
home
in
modern
natural
science
under
the
influence
of
Kant
and
Johannes
Müller.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konventionen
wurden
als
„reine
Liebe“
bezeichnet
(reine,
treue
oder
wahre
Liebe,
heutzutage
auch
als
„höfische
Liebe“
bekannt),
wobei
man
zu
diesen
Konventionen
die
Präsenz
einer
Melodie
hinzudenken
muss,
die
es
ermöglichte,
die
Verse
in
einem
Lied
vorzutragen.
This
group
of
conventions
was
called
‘pure
love’
(pure,
faithful
or
true
love,
these
days
also
known
by
the
expression
‘courtly
love’),
conventions
to
which
one
must
add
the
presence
of
a
melody
which
enabled
the
verses
to
be
transmitted
in
song.
ParaCrawl v7.1