Translation of "Hinunterlaufen" in English

Tom fühlte einen Schauer den Rücken hinunterlaufen.
Tom felt a chill go up his spine.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann die Straße hinunterlaufen und etwas Neues finden.
You can literally walk down the street and find something new.
OpenSubtitles v2018

Die Salbung von oben muss bis zum Saum des Umhangs hinunterlaufen.
The anointing should run down from on high to the hem of her mantle.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch zur Plaça Espanya und Montjuïc in 10 Minuten hinunterlaufen.
You could also walk down to Plaça Espanya and Montjuïc in 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch zur Plaça España und Montjuïc in 10 Minuten hinunterlaufen.
You could also walk down to Plaça España and Montjuïc in 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Vom Parkplatz auf Via alla Vasca hinunterlaufen und links in Via dell'Albertoca einbiegen.
From the car park walk downhill along Via alla Vasca and turn left into Via dell'Albertoca.
ParaCrawl v7.1

Ich würde den Weg in einem Atemzug hinunterlaufen.
I would run down that path in one breath.
ParaCrawl v7.1

An der Kreuzung Via Bortolo Degara nehmen und wieder zum Dorf hinunterlaufen.
At the fork take Via Bortolo Degara and walk downhill towards the village.
ParaCrawl v7.1

Nun den Gang hinunterlaufen, wo der Wachmann war.
Now run down the hall where the guard was.
ParaCrawl v7.1

Gabrielle fühlt eine Spur von etwas, das sie nicht beschreiben kann, ihren Rücken hinunterlaufen.
Gabrielle feels a tendril of something she can't define skitter down her spine.
ParaCrawl v7.1

Von hier können Sie Las Ramblas, die berühmteste, baumbestandene Flaniermeile der Welt, hinunterlaufen.
From here you can walk down Las Ramblas, the world’s best-known tree-lined avenue.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Straße auf Via Spagnolli hinunterlaufen und links in Via Vittoria einbiegen.
At the end of the road walk downhill along Via Spagnolli and turn left into Via Vittoria.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Treppe hinunterlaufen über den kleinen Boulevard, kommen Sie zum Punta Prima Strand.
When you walk down the stairs from the small boulevard you come to the Punta Prima beach.
ParaCrawl v7.1

Von der Kirche auf Via della Vasca hinunterlaufen und rechts in Via dell'Albertoca einbiegen.
From the church walk downhill along Via della Vasca and turn right into Via dell'Albertoca.
ParaCrawl v7.1

Am Friedhof links abbiegen, eine kurze Strecke hinunterlaufen und auf der Treppe zum Dorf zurückkehren.
At the graveyard turn left and walk downhill. Take the stairs back to the village.
ParaCrawl v7.1

Der alte Mann starrt auf seine Füße, währen frische Tränen langsam seine Wangen hinunterlaufen.
The old man stares down at his feet, fresh tears sliding slowly down his cheeks.
ParaCrawl v7.1

Ich laufe also, so sehr ich kann, schreie dem Amt, zu dem ich geschickt wurde, meine Meldung durch den Türspalt so atemlos zu, daß man sie kaum verstanden haben wird, laufe wieder zurück, aber der Student hat sich noch mehr beeilt als ich, er hatte allerdings auch einen kürzeren Weg, er mußte nur die Bodentreppe hinunterlaufen.
So off I go running as fast as I can, shout the message through the crack in the door of the office I've been sent to, so out of breath they'll hardly be able to understand it, run back here again, but the student's been even faster than I have - well he's got less far to go, he's only got to run down the steps.
Books v1

Marie, sag mir, Schatz, das sind doch Freudestränen, die diese fragile Wange hinunterlaufen?
Marie, put my mind at ease. Are those tears of joy running down those delicate cheeks?
OpenSubtitles v2018