Translation of "Hinterwelt" in English
Ihre
Hoffnung
bezieht
sich
auf
diese
Welt,
keine
"Hinterwelt",
wie
Nietzsche
spottete.
Its
hope
is
related
to
this
world,
not
to
a
"back-world",
as
Nietzsche
mocked.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
den
horizontalen
Achsen
liegenden
Welten
-
die
"Vorderwelt"
und
die
"Hinterwelt"
-
sind
die
Äußerung
der
Existenz
vom
Guten
und
Bösen
auf
der
Erde.
The
worlds
situated
on
the
horizontal
axes
-
the
"front
world"
and
the
"back
world"
-
are
the
expression
of
the
existence
of
good
and
evil
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Jene
Hinterwelt
des
Wesentlichen
kann
als
Wahrheit
bestimmt
werden:
Die
Menschen
sind
eigentlich
gleich
und
frei,
sie
sind
wesentlich
kommunikativ
oder
politisch.
This
world
behind
the
essential
can
be
defined
as
truth:
people
are
actually
free
and
equal,
they
are
essentially
communicative
or
political.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
Kreuzes
befindet
sich
wieder
die
Mitwelt,
d.h.
der
menschliche
Wohnraum,
davor
die
Vorderwelt,
die
Welt
des
Wohlstandes,
dahinter
aber
die
Hinterwelt,
die
Welt
der
Not,
eine
finstere,
geheime
Welt.
In
the
center
of
the
cross
one
finds
again
the
middle
world,
that
is,
the
human
dwelling
space.
First
comes
the
front
world,
the
world
of
prosperity,
behind
it,
however,
the
back
world,
the
world
of
need
and
hardship,
a
dark,
secret
world.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Nichts
erscheint
in
westlichen
Augen
als
metaphysische
Hinterwelt,
die
verhindert,
daß
der
östliche
Mensch
auf
die
Welt
des
Seienden
einschließlich
deren
Geschichte
in
gehöriger
Weise
aufmerksam
werden
kann.
To
western
eyes,
this
nothing
appears
as
metaphysical
background
world
that
prevents
eastern
man
from
becoming
adequately
aware
of
the
existing
including
its
history.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
drei
Welten
sind
auch
durch
entsprechende
Farben
dargestellt:
Die
"Vorderwelt"
ist
gelb,
die
Hinterwelt
dunkelblau,
die
"Außenwelt"
rauchfarbig.
The
last
three
worlds
are
also
represented
by
corresponding
colors:
The
"front
world"
is
yellow,
the
back
world
dark
blue,
the
"outer
world"
smoke
colored.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Modell
dieser
Art
von
Kritik
und
Wahrheit
erscheint
uns
heute
nicht
mehr
plausibel:
Die
Oberfläche
des
Scheins
nehmen
wir
ernster,
an
die
Hinterwelt
einer
tieferen
Wahrheit
glauben
wir
nicht
mehr,
denn
Wahrheit
ist
eine
kollektive
Praxis,
die
wir
vollziehen.
The
entire
model
of
this
type
of
critique
and
truth
no
longer
appears
plausible
to
us:
we
take
the
surface
of
the
appearance
more
seriously,
no
longer
believe
in
the
world
of
a
deeper
truth
behind
it,
because
truth
is
a
collective
practice
that
we
carry
out.
ParaCrawl v7.1