Translation of "Hinterstellung" in English
Der
Stanzvorgang
bewirkt
hier
eine
schräge
Hinterstellung
der
Flanken
dieser
Stege,
die
durch
nachfolgendes
Kaltkalibrieren
von
der
Rückseite
her
ihre
fertige
Oberfläche
erhalten.
The
punching
operation
in
this
case
brings
about
an
inclined
relief
of
the
sides
of
these
cross-pieces,
which
receive
their
finished
surface
due
to
subsequent
cold-gauging
from
the
rear
side.
EuroPat v2
Dem
gegenüber
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
derart
auszugestalten,
daß
damit
Werkstücke,
insbesondere
Kupplungsteile,
mit
negativer
Hinterstellung
der
lastübertragenden
Kupplungsfläche
hergestellt
werden
können.
In
contrast
thereto,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
of
the
aforementioned
type,
such
that
with
this
method
workpieces,
in
particular
coupling
members,
with
a
negative
back
taper
of
the
contact
surface
transmitting
the
load
can
be
produced.
EuroPat v2
Die
Bemessung
des
Aufmasses
ist
entscheidend
für
den
von
der
Hinterstellung
erreichten
Winkel
sowie
die
ebene
Form
der
Kupplungsfläche.
The
determination
of
the
admeasurement
is
critical
for
the
angle
reached
by
the
back
taper,
as
well
as
the
flat
shape
of
the
contact
surface.
EuroPat v2
Ein
anderes
bekanntes
Verfahren
(US-PS
Nr.
2843917)
betrifft
die
Herstellung
von
Zahnstangen,
mit
einer
negativen
Hinterstellung
der
Zahnflanken
zwischen
14,5
und
20°.
Another
known
method
(U.S.
Pat.
No.
2,843,927)
relates
to
the
manufacture
of
toothed
racks,
with
a
negative
relief
of
the
tooth
sides
between
14.5°
and
20°.
EuroPat v2
Falls
das
Gegenstück
des
Kupplungsteils
die
gleiche
Hinterstellung
aufweist,
ergibt
sich
dadurch
ein
Kupplungseingriff,
bei
dem
ein
Lösen
unter
Last
vermieden
wird.
If
the
counterpart
of
the
coupling
member
has
the
same
back
taper,
this
produces
a
coupling
engagement,
in
which
any
disengagement
under
load
is
prevented.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
im
Rahmen
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
auch
möglich,
einzelne
Kupplungsflächen
mit
Hinterstellung
herzustellen,
wobei
die
im
Rückenbereich
gegenüberliegende
Fläche
gerade
oder
sogar
mit
einer
positiven
Anstellung
ausgebildet
sein
kann.
Naturally
it
is
also
possible
within
the
framework
of
the
method
according
to
the
invention
to
produce
individual
contact
surfaces
with
relief,
in
which
case
the
opposed
surface
in
the
region
of
the
back
may
be
constructed
to
be
straight,
or
even
with
a
positive
inclination.
EuroPat v2
Zum
Erzielen
einer
kontrollierten
Hinterstellung
der
Kupplungsflächen
ist
es
vorteilhaft,
daß
die
Schmiedeteile
beim
Kaltkalibrieren
durch
das
Gesenk
nur
zwischen
zwei
zur
Schlagrichtung
parallele,
quer
zu
den
Kupplungsflächen
verlaufende
Gesenkflächen
gestützt
werden.
To
achieve
a
controlled
relief
of
the
contact
surfaces,
it
is
advantageous
that
during
cold-gauging,
the
forgings
are
supported
by
the
die
solely
between
two
die
faces
extending
parallel
to
the
beating
direction
and
at
right
angles
to
the
contact
surfaces.
EuroPat v2
Die
Bemessung
des
Aufmaßes
ist
entscheidens
für
den
von
der
Hinterstellung
erreichen
Winkel,
sowie
die
ebene
Form
der
Kupplungsfläche.
The
determination
of
the
admeasurement
is
critical
for
the
angle
reached
by
the
back
taper,
as
well
as
the
flat
shape
of
the
contact
surface.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
erfindungsgemäss
vorgeschlagen,
dass
das
Aufmassvolumen
pro
Kupplungsfläche
entsprechend
ihrer
gewählten
Hinterstellung
bzw.
Schrägstellung
gegenüber
der
Kopffläche
bemessen
wird.
For
this
purpose,
it
is
proposed
according
to
the
invention
that
the
admeasurement
volume
per
contact
surface
is
determined
according
to
its
selected
back
taper
or
inclined
position
with
respect
to
the
top
face.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Kupplungsteilen
mit
negativer
Hinterstellung
der
lasttragenden
Kupplungsflächen
ist
nach
einem
Verfahren
zum
Genauschmieden
von
Kupplungsteilen
vorgesehen,
daß
in
einem
Vorschmiedeprozeß
zunächst
zur
Richtung
des
Schmiedeschlags
parallele
Kupplungsflächen
(5)
erzeugt
werden,
und
zwar
mit
einem
die
daran
angrenzenden
Kopfflächen
(2)
überhöhendem
Aufmaß
wenigstens
in
dem
die
jeweils
gemeinsame
Kante
(3)
dieser
Flächen
angrenzenden
Randbereich
und
daß
in
einem
nachfolgenden
Kaltkalibrierprozeß
die
Kopfflächen
maßgenau
geschmiedet
werden,
derart,
daß
jede
fertige
Kupplungsfläche
zur
durch
das
Kalibrieren
vertreiterten
Kopffläche
hin
schräg
verläuft.
For
producing
coupling
members
with
a
negative
relief
of
the
load-bearing
contact
surfaces,
according
to
a
method
for
the
precision
forging
of
coupling
members,
it
is
proposed
that
in
a
rough-forging
process,
first
of
all
contact
surfaces
(5)
parallel
to
the
direction
of
the
forging
stroke
are
produced
and
in
particular
with
an
admeasurement
exceeding
the
adjoining
top
faces
(2)
at
least
in
the
marginal
region
adjoining
the
respective
common
edge
(3)
of
the
spacers
and
that
in
a
subsequent
cold
gauging
process,
the
top
faces
are
forged
with
exact
measurements
so
that
every
finished
contact
surface
extends
obliquely
towards
the
top
face
enlarged
by
gauging.
EuroPat v2
Das
Auslöseelement
56
weist
ferner
einen
Rastvorsprung
64
auf,
welcher
zur
Hinterstellung
eines
Anlageabschnitts
66
des
Fanghebels
30
dient.
The
release
element
56
further
has
a
catch
projection
64
which
serves
to
back
a
contact
section
66
of
the
catch
lever
30
.
EuroPat v2