Translation of "Hinterstellung" in English

Der Stanzvorgang bewirkt hier eine schräge Hinterstellung der Flanken dieser Stege, die durch nachfolgendes Kaltkalibrieren von der Rückseite her ihre fertige Oberfläche erhalten.
The punching operation in this case brings about an inclined relief of the sides of these cross-pieces, which receive their finished surface due to subsequent cold-gauging from the rear side.
EuroPat v2

Dem gegenüber liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren der eingangs genannten Art derart auszugestalten, daß damit Werkstücke, insbesondere Kupplungsteile, mit negativer Hinterstellung der lastübertragenden Kupplungsfläche hergestellt werden können.
In contrast thereto, it is the object of the present invention to provide a method of the aforementioned type, such that with this method workpieces, in particular coupling members, with a negative back taper of the contact surface transmitting the load can be produced.
EuroPat v2

Die Bemessung des Aufmasses ist entscheidend für den von der Hinterstellung erreichten Winkel sowie die ebene Form der Kupplungsfläche.
The determination of the admeasurement is critical for the angle reached by the back taper, as well as the flat shape of the contact surface.
EuroPat v2

Ein anderes bekanntes Verfahren (US-PS Nr. 2843917) betrifft die Herstellung von Zahnstangen, mit einer negativen Hinterstellung der Zahnflanken zwischen 14,5 und 20°.
Another known method (U.S. Pat. No. 2,843,927) relates to the manufacture of toothed racks, with a negative relief of the tooth sides between 14.5° and 20°.
EuroPat v2

Falls das Gegenstück des Kupplungsteils die gleiche Hinterstellung aufweist, ergibt sich dadurch ein Kupplungseingriff, bei dem ein Lösen unter Last vermieden wird.
If the counterpart of the coupling member has the same back taper, this produces a coupling engagement, in which any disengagement under load is prevented.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es im Rahmen des erfindungsgemässen Verfahrens auch möglich, einzelne Kupplungsflächen mit Hinterstellung herzustellen, wobei die im Rückenbereich gegenüberliegende Fläche gerade oder sogar mit einer positiven Anstellung ausgebildet sein kann.
Naturally it is also possible within the framework of the method according to the invention to produce individual contact surfaces with relief, in which case the opposed surface in the region of the back may be constructed to be straight, or even with a positive inclination.
EuroPat v2

Zum Erzielen einer kontrollierten Hinterstellung der Kupplungsflächen ist es vorteilhaft, daß die Schmiedeteile beim Kaltkalibrieren durch das Gesenk nur zwischen zwei zur Schlagrichtung parallele, quer zu den Kupplungsflächen verlaufende Gesenkflächen gestützt werden.
To achieve a controlled relief of the contact surfaces, it is advantageous that during cold-gauging, the forgings are supported by the die solely between two die faces extending parallel to the beating direction and at right angles to the contact surfaces.
EuroPat v2

Die Bemessung des Aufmaßes ist entscheidens für den von der Hinterstellung erreichen Winkel, sowie die ebene Form der Kupplungsfläche.
The determination of the admeasurement is critical for the angle reached by the back taper, as well as the flat shape of the contact surface.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird erfindungsgemäss vorgeschlagen, dass das Aufmassvolumen pro Kupplungsfläche entsprechend ihrer gewählten Hinterstellung bzw. Schrägstellung gegenüber der Kopffläche bemessen wird.
For this purpose, it is proposed according to the invention that the admeasurement volume per contact surface is determined according to its selected back taper or inclined position with respect to the top face.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Kupplungsteilen mit negativer Hinterstellung der lasttragenden Kupplungsflächen ist nach einem Verfahren zum Genauschmieden von Kupplungsteilen vorgesehen, daß in einem Vorschmiedeprozeß zunächst zur Richtung des Schmiedeschlags parallele Kupplungsflächen (5) erzeugt werden, und zwar mit einem die daran angrenzenden Kopfflächen (2) überhöhendem Aufmaß wenigstens in dem die jeweils gemeinsame Kante (3) dieser Flächen angrenzenden Randbereich und daß in einem nachfolgenden Kaltkalibrierprozeß die Kopfflächen maßgenau geschmiedet werden, derart, daß jede fertige Kupplungsfläche zur durch das Kalibrieren vertreiterten Kopffläche hin schräg verläuft.
For producing coupling members with a negative relief of the load-bearing contact surfaces, according to a method for the precision forging of coupling members, it is proposed that in a rough-forging process, first of all contact surfaces (5) parallel to the direction of the forging stroke are produced and in particular with an admeasurement exceeding the adjoining top faces (2) at least in the marginal region adjoining the respective common edge (3) of the spacers and that in a subsequent cold gauging process, the top faces are forged with exact measurements so that every finished contact surface extends obliquely towards the top face enlarged by gauging.
EuroPat v2

Das Auslöseelement 56 weist ferner einen Rastvorsprung 64 auf, welcher zur Hinterstellung eines Anlageabschnitts 66 des Fanghebels 30 dient.
The release element 56 further has a catch projection 64 which serves to back a contact section 66 of the catch lever 30 .
EuroPat v2