Translation of "Hinterradaufhängung" in English

Ich brauchte dazu keine doppelte Hinterradaufhängung.
I didn't need two lots of rear suspension on mine. Neither did I.
OpenSubtitles v2018

In Figur 9 ist in Draufsicht eine alternative Ausführung einer Hinterradaufhängung gezeigt.
FIG. 9 is a plan view of an alternative embodiment of a rear wheel suspension.
EuroPat v2

Es ist mit Hinterradaufhängung und 240 mm Rädern ausgestattet.
It is equipped with rear suspension and wheels of 240 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Hinterradaufhängung ist über ein Federbein federnd gegenüber dem Speichergehäuse abgestützt.
The rear wheel suspension can be spring-supported on the storage housing via a spring strut.
EuroPat v2

Es verfügt über eine Hinterradaufhängung, die für mehr Komfort sorgt.
It has rear suspension to provide greater comfort.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem kommt nur bei den Autos vor wo die Hinterradaufhängung beschaedigt ist.
This problem can occur only to those cars which have rear carriage failures.
ParaCrawl v7.1

In Figur 5 ist eine Hinterradaufhängung für das Zugfahrzeug 2 in einer Draufsicht dargestellt.
FIG. 5 illustrates in plan view a rear suspension system for the traction vehicle 2.
EuroPat v2

Er hat einen Delta-Lenker mit leicht zugänglichem Ladepunkt sowie eine Vorder- und Hinterradaufhängung für zusätzlichen Komfort.
It has a delta handlebar with an easy access loading point, as well as front and rear suspension to add comfort.
ParaCrawl v7.1

Die in Bild 1 dargestellte Konstruktion erlaubt die modernere Hinterradaufhängung der späteren DAF- und Volvo-Modelle.
The construction shown in figure 1 allows the modern rear suspension of the later DAF- and Volvo models.
ParaCrawl v7.1

Die mechanischen Federelemente können auch in die Kolben-/Zylinderanordnung der Vorderrad- bzw. Hinterradaufhängung integriert sein.
The mechanical spring elements may also be integrated into the piston/cylinder assembly of the front-wheel or rear-wheel suspensions, respectively.
EuroPat v2

Die neue Dämpfungsgeometrie sowie die ebenfalls neugestaltete und optimierte Hinterradaufhängung steigern die Leistungsfähigkeit nochmals.
The new shock absorbing geometry and the newly designed and optimised rear suspension boost the performance of the car.
ParaCrawl v7.1

Moderne Grand Prix Rennwagen blasen aus aerodynamischen Gründen ihre Abgase über die Hinterradaufhängung unter den Heckflügel.
Modern Grand Prix Cars are blowing their exhaust fumes over the rear suspension under the rear wing for aerodynamic reasons.
ParaCrawl v7.1

Mit der funktionierenden Lenkung und dem der starken Hinterradaufhängung ist das Quad bereit für jede Herausforderung.
With the functioning steering and the strong rear suspension quad is ready for any challenge .
ParaCrawl v7.1

Deshalb bestreben wir, eine maximale Steifigkeit zwischen all den funktionellen Elementen der Hinterradaufhängung zu erhalten.
This is why we strive to maintain maximum rigidity between all of the functional members of the rear suspension.
ParaCrawl v7.1

Die Hinterradaufhängung umfasst Einzelradaufhängung, 4-Lenkerachse und die vordere verwendet Einzelradaufhängung, Querlenker unten, McPherson-Federbein.
The rear suspension includes independent, 4-link and the front suspension - independent, lower wishbone, MacPherson strut.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie eliminiert Drehpunkte in der Hinterradaufhängung, um ein leichteres, steiferes System zu schaffen.
This technology eliminates pivot points in the rear suspension to create a lighter, stiffer system.
ParaCrawl v7.1

Die Vorder- und die Hinterradaufhängung wurden erneuert und ab 1991 wurden Scheibenbremsen an der Hinterachse Standard.
The front and rear suspension was replaced and from 1991 on, disk brakes were standard on the rear axle.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Hinterradaufhängung der vorausgesetzten Gattung zu schaffen, die einerseits eine gute Geräuschisolierung zum Fahrzeugaufbau hin gestattet und andererseits insbesondere bei auf nur ein Rad einer Achse wirkenden Längskräften unerwünschte Lenkbewegungen dieses und/oder des anderen Rades einer Achse weitgehend vermeidet.
The present invention is therefore concerned with the task to provide a rear wheel suspension of the aforementioned type which, on the one hand, permits a good noise insulation to the vehicle body and, on the other, especially with longitudinal forces acting on only one wheel of an axle, avoids undesirable steering movements of this wheel and/or of the other wheel of an axle.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einer Hinterradaufhängung der vorausgesetzten Bauart dadurch gelöst, daß die Querlenker mit ihren aufbauseitigen Enden an einem Hiffsrahmen angelenkt sind, der elastisch mit dem Fahrzeugaufbau verbunden ist, während der Längsarm direkt elastisch am Fahrzeugaufbau angelenkt ist.
The underlying problems are solved according to the present invention in a wheel suspension of the aforementioned type in that the cross guide members are pivotally connected with their ends on the body side at an auxiliary frame which is elastically connected with the vehicle body whereas the longitudinal arm is pivotally connected directly at the vehicle body.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Hinterradaufhängung für Kraftfahrzeuge, insbesondere für angetriebene Hinterräder, wie sie im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 beschrieben und beispielsweise durch die DE-OS 20 38 880 bekannt ist.
The present invention relates to a rear wheel suspension for motor vehicles, especially for driven rear wheels, as disclosed, for example in the DE-OS No. 20 38 880.
EuroPat v2

Bei der Hinterradaufhängung nach der genannten Offenlegungsschrift ist der Längsarm starr mit dem eigentlichen Radträger verbunden und sein vorderer Lagerpunkt bestimmt wesentlich den "Längspol" der Radaufhängung mit, Soll die Achse Anfahr-Nickausgleich besitzen, muß dieser Lagerpunkt höher angeordnet werden als die Radmitte, womit er bei Personenwagen in Raumkonflikt mit der hinteren Sitzbank gerät.
In the rear wheel suspension according to the aforementioned publication, the longitudinal arm is rigidly connected with the wheel carrier, properly speaking, and its forward bearing point participates in essentially determining the "longitudinal center of rotation" of the wheel suspension. If the axle is to possess acceleration pitching compensation, this bearing point has to be arranged higher than the wheel center, as a result of which it comes into space conflict with the rear seat bench in passenger motor vehicles.
EuroPat v2

In den Figuren sind einspurige Zweiräder, insbesondere Fahrräder, Elektroräder, Elektroroller oder Motorroller dargestellt, bestehend aus einem vorderen Teil und einem hinteren Teil, die beide mittels einer sich in etwa mittiger Stellung zwischen Vorder- und Hinterrad angeordneten Gelenkanordnung verschwenkbar miteinander verbunden sind, wobei der vordere Teil eine vordere Radaufhängung mit dem Vorderrad, eine gegenüber der Gelenkanordnung nach vorne versetzte Lenkstange und ein Verbindungselement der Lenkstange umfaßt, und der hintere Teil eine Hinterradaufhängung mit dem Hinterrad und eine den Sattel tragende Sattelstütze umfaßt, und eine Antriebseinheit vorgesehen ist, die entweder zum vorderen Teil oder zum hinteren Teil gehört.
The figures show a single track two-wheeled vehicle, in particular a bicycle, electric bicycle, an electric scooter or a motorized scooter consisting essentially of a front member and a rear member connected for pivoting to each other by means of a pivot mechanism located approximately in a central position between the front and the rear wheel, wherein the front member comprises a front wheel suspension with the front wheel, a handle bars displaced in the forward direction relative to the pivot mechanism and a connection element for the handle bars, and the rear member comprises a rear wheel suspension with the rear wheel and a saddle support bearing the saddle.
EuroPat v2

Der Hilfsrahmen 1 für eine Radaufhängung, insbesondere für eine Hinterradaufhängung in Mehrlenkerbauweise umfasst einen ersten vorderen Querträger 2, der mit einem zweiten hinteren Querträger 3 - in bezug auf die Fahrtrichtung F - zu einer Festigkeitseinheit verbunden und am Fahrzeugaufbau über mehrere Lager befestigt ist.
The auxiliary frame designated generally by numeral 1 for a wheel suspension system, particularly for a rear wheel suspension in a multi link construction, comprises, as viewed in terms of the driving direction F, a first forward cross member 2 which is connected with a second rearward cross member 3 to form a strength unit and is fastened to the vehicle body through several bearings.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile bestehen darin, daß sich durch die geometrische Lage des die Hinterradaufhängung bildenden Querlenkers mit angebundener Zugstrebe und der Spurstange bei auf das Rad einwirkenden Kräften wie Antriebs-, Brems- und Seitenkräften, sowie bei Lastwechselvorgängen, ein stabiles Fahrverhalten durch eine elastokinematische Einstellung der Räder ergibt.
The principal advantages achieved by means of the invention are that, as a result of the geometric position of the transverse control arm forming the rear wheel suspension with the connected tension strut and the tie rod, when forces, such as driving, braking and lateral forces act upon the wheel, as well as during load changing operations, a stable vehicle handling is achieved by an elastokinematic adjustment of the wheels.
EuroPat v2

Die Bauteile der Hinterradaufhängung 9 sind im Bereich der Anlenkungen abgedeckt und durch Formgebung oder durch Verkleidungsteile strömungsgünstig gestaltet.
The structural parts of the rear suspension 9 are covered off within the area of the pivotal connections and are constructed aerodynamically favorably by configuration or by covering parts.
EuroPat v2

Sind die auf der Drehachse des Hinterrads angeordneten Hinterradritzel der Antriebe einfach drehsteif mit dem gleichen Getriebeeingangsglied des variablen Getriebes verbunden, ein optionaler Freilauf des Elektroantriebs oder des Tretkurbelantriebs also von der Drehachse des Hinterrads abgerückt, vorzugsweise im Bereich der Tretkurbel oder des Elektromotors angeordnet, ist beim Hinterrad und im Bereich der Hinterradaufhängung kein oder allenfalls nur ein sehr geringer Anpassungsaufwand zu betreiben.
If the rear wheel pinions of the drives, which are arranged on the rotational axis of the rear wheel, are simply connected non-rotationally to the same gear input member of the variable gear system, i.e. if an optional freewheel of the electric drive or the crank drive is spaced from the rotational axis of the rear wheel and preferably arranged in the region of the crank or the electric motor, then no adaptation effort or at least only very little adaptation effort has to be expended at the rear wheel and in the region in which the rear wheel is suspended.
EuroPat v2

Hinterradaufhängung nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß die zwei Querlenker im oberen Bereich des Radträgers und ein dritter Querlenker an dessen unterem Bereich angelenkt sind.
A rear wheel suspension according to claim 1, wherein the two cross guide means are pivotally connected within the upper area of the wheel carrier means and a third cross guide means is pivotally connected at the lower area thereof.
EuroPat v2