Translation of "Hinterradachse" in English
Ein
Nachspannen
ist
nicht
nötig,
folglich
entfällt
der
Einstellmechanismus
für
die
Hinterradachse.
The
linkage
caused
the
spring
and
the
shock
absorber
to
extend
when
the
wheel
went
up.
Wikipedia v1.0
Erfindungsgemäß
ist
es
nämlich
nicht
mehr
notwendig,
eine
feststehende
Hinterradachse
vorzusehen.
It
is
then
no
longer
necessary
to
provide
a
fixed
or
stationary
rear
wheel
spindle.
EuroPat v2
Diese
Hohlwelle
104
ist
ebenfalls
auf
der
Hinterradachse
102
drehbar
gelagert.
The
hollow
shaft
104
is
also
rotatably
mounted
on
the
rear
wheel
spindle
102.
EuroPat v2
Tauschen
Sie
den
Original
pocket
bike
Hinterradachse.
Replace
your
original
pocket
bike
rear
wheel
axle.
ParaCrawl v7.1
Die
Flagge
ist
wetterfest
und
wird
an
der
Hinterradachse
befestigt.
The
flag
is
weatherproof
and
can
be
mounted
onto
the
rear
wheel
axis.
ParaCrawl v7.1
Beim
Split
Pivot-Hinterbau
befindet
sich
der
Drehpunkt
direkt
auf
der
Hinterradachse.
The
pivot
point
of
the
Split
Pivot
rear
is
placed
directly
on
the
rear
wheel
axle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fahrzeug
kann
auf
der
Hinterradachse
des
Fahrzeugtransporters
gedreht
werden.
It
can
turn
around
a
vehicle
on
its
own
back
Wheel’s
axis.
ParaCrawl v7.1
Die
946
verfügt
auf
der
Hinterradachse
über
einen
Raddrehzahlsensor.
The
946
has
a
wheel
speed
sensor
on
the
rear
axle.
ParaCrawl v7.1
Diese
Querkräfte
müssen
über
die
Lagerung
des
Antreibers
von
der
Hinterradachse
aufgefangen
werden.
These
transverse
forces
have
to
be
absorbed
via
the
bearing
of
the
driver
by
the
rear
axle.
EuroPat v2
Der
Lagerring
kann
beispielsweise
als
Sicherungselement
für
den
Grundkörper
an
der
Hinterradachse
dienen.
The
bearing
ring
can
serve,
for
example,
as
a
securing
element
for
the
base
body
to
the
rear
axle.
EuroPat v2
Benötigt
4
mm
Platz
auf
der
Hinterradachse
des
Fahrrades.
The
bracket
needs
4mm
of
space
on
the
rear
axle
of
the
bicycle.
CCAligned v1
Der
Schwerpunkt
des
Koffers
ist
tatsächlich
ein
bisschen
von
der
Hinterradachse
verschieben.
The
centre
of
gravity
of
the
box
is
a
bit
beyond
the
axis
of
the
back
wheel
indeed.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
erfolgt
inkl.
Spanngurtaufnahme
für
die
Hinterradachse.
The
Speed
Lifter
comes
with
a
lashing
strap
mount
for
the
rear
axle.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
ist,
diese
zwischen
Pedale
und
Hinterradachse
einzubauen.
The
plan
is
to
assemble
it
between
pedals
and
rear
axis.
ParaCrawl v7.1
Diese
Teile
bilden
die
HINTERRADACHSE
für
Kraft-
und
Nutzfahrzeuge.
These
parts
are
axles
for
REAR
wheels
on
passengers
cars
and
light
commercial
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Hinterräder
7
und
8
sind
über
eine
starre
Hinterradachse
14
miteinander
verbunden.
The
two
rear
wheels
7
and
8
are
connected
together
by
means
of
fixed
rear
axle
14.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Mehrfach-Ritzelanordnung,
die
zur
Montage
auf
einer
Hinterradachse
eines
Fahrrads
vorgesehen
ist.
The
invention
relates
to
a
multiple-sprocket
arrangement
provided
for
mounting
on
a
rear
wheel
axle
of
a
bicycle.
EuroPat v2
Die
sich
parallel
zu
der
Hinterradachse
erstreckenden
Haltebolzen
können
in
den
entsprechenden
Ritzeln
ausgebildete
Aufnahmebohrungen
durchsetzen.
The
retaining
bolts
extending
parallel
to
the
rear
wheel
axle
can
engage
in
receiving
bores
provided
in
the
corresponding
sprockets.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugtransporter
kann
über
seine
Hinterradachse
wenden
und
nutzt
so
verfügbaren
Raum
optimal
aus.
The
Mover
can
turn
on
its
own
Back
wheel’s
axis,
which
provides
efficient
use
of
surface
areas.
ParaCrawl v7.1
Eine
aus
dem
"Vollen"
gefräste
Edelstahl-Achshutmutter
lässt
das
Gewinde
der
original
Hinterradachse
verschwinden.
A
"chipped
from
one
block"
stainless
steel
nut
covers
the
rear
wheel
thread.
ParaCrawl v7.1
Dies
trifft
jedoch
nicht
für
die
Achsen
bzw.
Achslagereinrichtungen
zu,
da
die
Hinterradachse
einseitig
am
Antriebsausleger
und
die
Vorderradachse
an
beiden
Enden
mit
Hilfe
der
Gabelzinken
gelagert
ist.
However,
this
does
not
apply
to
the
axles
or
the
axle
bearing
devices,
because
the
rear
wheel
axle
is
mounted
on
one
side
of
the
drive
extension,
and
the
front
wheel
axle
is
mounted
at
both
ends
by
means
of
the
cork
prongs.
EuroPat v2
Werden
beispielsweise
beim
Einfahren
in
eine
Kurve
die
Schwellwerte
für
die
Querbeschleunigung
und
den
Lenkwinkel
überschritten,
so
wird
zunächst
ein
stabilisierendes
Wankmoment
größenteils
an
der
Hinterradachse
des
Fahrzeugs
bewirkt.
If,
for
example,
at
the
start
of
a
cornering
operation,
the
threshold
values
for
the
lateral
acceleration
and
the
steering
angle
are
exceeded,
a
stabilizing
rolling
moment
is
at
first
caused
completely,
or
for
the
most
part,
at
the
rear
wheel
axle
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Mit
dem
Ablauf
der
Übergangszeit
PÜ
wird
bei
dem
Ausführungsbeispiel
das
stabilisierende
Wankmoment
zu
gleichen
Teilen
einerseits
von
den
Stellgliedern
der
Vorderradachse
und
andererseits
von
den
Stellgliedern
der
Hinterradachse
gebildet.
With
the
expiration
of
the
transition
period
PU,
the
stabilizing
rolling
moment
is
equal
the
control
elements
of
the
front
wheel
axle
and
on
the
control
elements
of
the
rear
wheel
axle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Fahrrad
mit
einem
Fahrradrahmen,
identischem
Vorder-
und
Hinterrad,
einer
mit
dem
Fahrradrahmen
drehbar
verbundenen
Vorderradhalterung
zur
drehbaren
Lagerung
einer
vorderen
Achse,
auf
die
ein
Vorderrad
aufsetzbar
ist,
einem
mit
dem
Fahrradrahmen
verbundenen
einarmigen
Antriebsausleger,
der
an
seinem
hinteren
Ende
eine
mit
ihm
fest
verbundene
und
drehbar
gelagerte
sowie
mittels
einer
Antriebseinrichtung
antreibbare
Hinterradachse
aufweist,
auf
die
von
einer
Seite
her
das
Hinterrad
aufsetzbar
ist,
sowie
mit
einer
Bremsvorrichtung.
The
invention
relates
to
a
bicycle
having
a
bicycle
frame,
identical
front
and
rear
wheels,
a
front
wheel
holder,
rotatably
connected
to
the
bicycle
frame,
for
rotatably
mounting
a
front
wheel
axle
onto
which
a
front
wheel
can
be
attached,
a
single-arm
drive
extension
connected
to
the
bicycle
frame,
which
drive
extension,
at
its
rear
end,
has
firmly
connected
to
it
a
rear
wheel
axle
which
is
rotatably
mounted
and
can
be
driven
by
a
drive
device,
onto
which
rear
wheel
axle
the
rear
wheel
can
be
attached
from
one
side,
and
having
a
brake
device.
EuroPat v2
Die
mit
dem
Hinterrad
fest
verbundene
Radnabe
9b
ist
auf
die
Hinterradachse
lla
aufgesteckt,
wie
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
Figur
5'
anhand
des
Vorderrades
beschrieben.
The
wheel
hub
9b
firmly
connected
to
the
rear
wheel
is
attached
onto
the
rear
wheel
axle
11a,
as
already
described
in
connection
with
FIG.
5
with
reference
to
the
front
wheel.
EuroPat v2
An
dem
der
Hinterradnabe
9b
gegenüberliegendem
Ende
der
Hinterradachse
11a
besitzt
diese
einen
zweiten
Achsansatz
32,
auf
dem
ein
hohlkegelförmiges
Antriebselement
33
fest
angeordnet
ist.
The
rear
wheel
axle
11a,
at
its
end
opposite
the
rear
wheel
hub
9b,
has
a
second
axis
extension
32
on
which
is
arranged
a
hollow
conical
shaped
drive
element
33.
EuroPat v2
Werden
beispielsweise
beim
Einfahren
in
eine
Kurve
die
Schwellwerte
für
die
Querbeschleunigung
und
den
Lenkwinkel
überschritten,
so
wird
zunächst
ein
stabilisierendes
Wankmoment
ganz
oder
größenteils
an
der
Hinterradachse
des
Fahrzeugs
bewirkt.
If,
for
example,
at
the
start
of
a
cornering
operation,
the
threshold
values
for
the
lateral
acceleration
and
the
steering
angle
are
exceeded,
a
stabilizing
rolling
moment
is
at
first
caused
completely,
or
for
the
most
part,
at
the
rear
wheel
axle
of
the
vehicle.
EuroPat v2