Translation of "Hinterlandanbindung" in English

Das gilt vor allem für die Hinterlandanbindung unserer großen Häfen und Flughäfen.
This particularly applies to the links between major ports and airports and their hinterlands.
Europarl v8

Bei mangelnder Effizienz der Hinterlandanbindung wären erhebliche Infrastrukturinvestitionen notwendig.
Inefficiencies in hinterland connections would need considerable infrastructure investments.
TildeMODEL v2018

Zudem ist die Hinterlandanbindung für den Kurzstreckenseeverkehr von größter Bedeutung.
Also, hinterland connections are vital for short sea shipping.
TildeMODEL v2018

In der zweitwichtigsten Kategorie wurde die Hinterlandanbindung des Fehmarnbelttunnels verortet.
Linking the Fehmarnbelttunnel with the hinterland was rated the second most important project.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollten die Verknüpfungen zwischen See- und Binnenhäfen sowie die Hinterlandanbindung optimiert werden.
In addition, the links between sea and inland ports should be optimized along with the hinterland connections.
ParaCrawl v7.1

Da ist es natürlich wichtig - es wurde bereits gesagt -, bei Korridoren, bei Transeuropäischen Netzen auf Häfen und Hinterlandanbindung entsprechend einzugehen.
Of course, in this regard it is important - as has already been said - for ports and hinterland connections to be given due consideration in connection with corridors and trans-European networks.
Europarl v8

Das ist - so kann man sagen - der Muskel des Transports in Europa, denn 95 % des globalen Handels und 40 % des innereuropäischen Handels gehen über den Meeresweg, gehen über Häfen mit Hinterlandanbindung und Logistik.
Shipping can be described as the powerhouse of European transport, because 95% of global trade and 40% of internal European trade travels by sea, via ports with hinterland connections and logistics.
Europarl v8

Sie bestehen aus Kurz-Seestrecken, Häfen, zugehörigen Seeverkehrsinfrastrukturen und -ausrüstungen sowie Anlagen und vereinfachten Verwaltungsformalitäten für die Ermöglichung des Betriebs von Kurzstreckenseeverkehr oder den Fluss-See-Verkehr zwischen mindestens zwei Häfen, auch solchen mit Hinterlandanbindung.
They shall consist of short-sea routes, ports, associated maritime infrastructure and equipment, and facilities as well as simplified administrative formalities enabling short-sea shipping or sea-river services to operate between at least two ports, including hinterland connections.
DGT v2019

Gewährleistung geeigneter Bedingungen zum Anziehen von Investitionen in den Hafensektor, indem der Modernisierung und dem Ausbau von Infrastrukturprojekten zur Hafen- und Hinterlandanbindung in den potenziell eher von Überlastung betroffenen Gebieten Vorrang eingeräumt wird.
Ensure the right conditions for attracting investment flows to the port sector, prioritising modernisation and expansion of port and hinterland connection infrastructure projects in those areas that are more likely to suffer from congestion problems.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der TEN-V-Halbzeitbilanz 2010 werden die Hinterlandanbindung von Häfen und deren Bedeutung für die Verkehrsströme überprüft.
The 2010 TEN-T mid-term review will evaluate port hinterland connections and their impact on traffic flows.
TildeMODEL v2018

Sie bestehen aus Kurz-Seestrecken, Häfen, zugehörigen Seeverkehrsinfrastrukturen und ?ausrüstungen, sowie Anlagen für den Kurzstreckenseeverkehr oder den Fluss-See-Verkehr zwischen mindestens zwei Häfen mit Hinterlandanbindung in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten.
They shall consist of short-sea routes, ports, associated maritime infrastructure and equipment, and facilities enabling short-sea shipping or sea-river services between at least two ports, including hinterland connections, in at least two different Member States.
TildeMODEL v2018

Durch Optimierung der Transport-, Umschlag- und Lagerprozesse sowie der Hinterlandanbindung besteht hier noch erhebliches Entwicklungspotenzial für die maritime Wirtschaft.
For maritime businesses there is still considerable improvement potential to be exploited by optimizing transport, transshipment and warehousing processes, as well as hinterland connections.
ParaCrawl v7.1

Mein Fokus ist die Optimierung der Hinterlandanbindung des Hamburger Hafens an die Regionen Nord- und Westdeutschland unter Einbeziehung von Binnenschifffahrt und Schiene.
Focus of my future activity will be the optimization of the Port of Hamburg's hinterland connections heading for North and West Germany involving barge and railway options.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Küstenautobahn A 20 optimiert die Hinterlandanbindung der deutschen Seehäfen und sorgt dafür, dass die Nord- und Ostseeanrainerstaaten noch näher zusammen rücken.
The envisioned coastal highway A20 optimises the hinterland connection of German seaports and thus enables a closer link of the countries bordering North and Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Zu den harten Faktoren zählen u.a. Verbesserungen bei der Hinterlandanbindung von Häfen sowie die Entwicklung neuer Güterverkehrszentren, zu den weichen Faktoren zählen u.a. Verbesserungen in rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen.
Hard measures include hinterland connections of ports as well as the development of new freight villages, while soft measures to analyse include improvements and harmonizations in regulatory frameworks.
ParaCrawl v7.1

Neben der hohen Abfertigungsqualität und -geschwindigkeit sowie der hervorragenden Hinterlandanbindung zeichnet den Hamburger Hafen insbesondere das vielseitige Angebot logistischer Dienstleistungen und Services für alle Arten von Import- und Exportwaren aus.
Besides the high quality and speed of its cargo handling and its outstanding links with its hinterland, the Port of Hamburg is especially notable for the varied range of logistics services for imported and exported goods of all types.
ParaCrawl v7.1

Modernste Technik der Umschlaganlagen und Datenkommunikationssysteme, eine effiziente Verkehrsinfrastruktur und eine leistungsfähige Feeder- und Hinterlandanbindung schaffen die Voraussetzungen für den Warenaustausch mit Handelspartnern in aller Welt.
The cutting-edge technology of its cargo handling facilities and data communications systems, its efficient transport infrastructure and its excellent feeder and hinterland links create the essential conditions for exchanging goods with worldwide trading partners.
ParaCrawl v7.1

Außerdem dient die A 20 der Überwindung der räumlichen Trennung zwischen Schleswig-Holstein und Niedersachsen im Unterelbegebiet und der Verbesserung der Hinterlandanbindung der Häfen und der Erreichbarkeit der betroffenen Region.
Moreover, the A20 will serve to overcome the spatial separation between Schleswig-Holstein and Lower Saxony in the Lower Elbe region and will improve the hinterland connections of the ports and the accessibility of the relevant region.
ParaCrawl v7.1

Wilhelmshaven ist mit seinen nautischen Vorteilen und seiner staufreien Hinterlandanbindung eine hervorragende Alternative bzw. Ergänzung zu den etablierten See­hafenstandorten.
With its nautical advantages and congestion-free hinterland connections, Wilhelmshaven is an excellent alternative and complement to the traditional seaport locations.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht oft genug auf die hervorragende Hinterlandanbindung hinweisen, die Wilhelmshaven im Vergleich zu anderen Hafenstandorten hat.
We can't emphasise often enough the excellent hinterland connections Wilhelmshaven enjoys over other port locations.
ParaCrawl v7.1

Wilhelmshaven ist mit seinen nautischen Vorteilen und seiner staufreien Hinterlandanbindung eine hervor­ragende Alternative bzw. Er­gänzung zu den etablierten Seehafenstandorten.
Given its nautical advantages and congestion-free hinterland connections, Wilhelmshaven is an excellent alternative or supplementary port to the established seaport locations.
ParaCrawl v7.1

Der Offshore Terminal Bremerhaven mit einer leistungsfähigen, schwerlasttauglichen Hinterlandanbindung steht dann der ansässigen Offshore Industrie zur Verfügung.
This efficient and heavy-load-bearing link to inland areas will make the Offshore Terminal Bremerhaven fully accessible to the local offshore industry.
ParaCrawl v7.1

Viele Häfen im Atlantik- und Mittelmeerraum verfügen nicht über die günstige Hinterlandanbindung der Nordseehäfen, so daß ihre Chancen, zu Knotenpunkten fürinterkontinentalen Transport zu werden, eher gering sind.Diese Hafenstädte spielen jedoch in ihren regionalen Ökonomien eine sehr wichtige Rolle, und viele von ihnen könnten ihr Potential als europäische Häfen für kürzere Distanzen noch weiter ausbauen.
Many ports in the Atlantic and Mediterranean areas donot have the favourable hinterland connection enjoyed bythe North Sea ports, so their chance of becoming intercontinental transport nodes tends to be small.
EUbookshop v2

Aber auch durch die Ost-West-Anbindung aus Richtung Baltikum und Russland spielt der Standort eine wichtige Rolle bei der BÃ1?4ndelung und Verteilung von Warenströmen. Diese exzellente verkehrsgeografische Lage wird ergänzt durch eine gut ausgebaute und aufnahmefähige Hinterlandanbindung.
But this location also plays an important role in the grouping and distribution of goods flows due to its east-west connection to the Baltic States and Russia. This excellent location in terms of traffic geography is supplemented by a fully developed hinterland connection with ample capacity.
ParaCrawl v7.1