Translation of "Hinterlandanbindung" in English
Das
gilt
vor
allem
für
die
Hinterlandanbindung
unserer
großen
Häfen
und
Flughäfen.
This
particularly
applies
to
the
links
between
major
ports
and
airports
and
their
hinterlands.
Europarl v8
Bei
mangelnder
Effizienz
der
Hinterlandanbindung
wären
erhebliche
Infrastrukturinvestitionen
notwendig.
Inefficiencies
in
hinterland
connections
would
need
considerable
infrastructure
investments.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
die
Hinterlandanbindung
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
von
größter
Bedeutung.
Also,
hinterland
connections
are
vital
for
short
sea
shipping.
TildeMODEL v2018
In
der
zweitwichtigsten
Kategorie
wurde
die
Hinterlandanbindung
des
Fehmarnbelttunnels
verortet.
Linking
the
Fehmarnbelttunnel
with
the
hinterland
was
rated
the
second
most
important
project.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
die
Verknüpfungen
zwischen
See-
und
Binnenhäfen
sowie
die
Hinterlandanbindung
optimiert
werden.
In
addition,
the
links
between
sea
and
inland
ports
should
be
optimized
along
with
the
hinterland
connections.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
es
natürlich
wichtig
-
es
wurde
bereits
gesagt
-,
bei
Korridoren,
bei
Transeuropäischen
Netzen
auf
Häfen
und
Hinterlandanbindung
entsprechend
einzugehen.
Of
course,
in
this
regard
it
is
important
-
as
has
already
been
said
-
for
ports
and
hinterland
connections
to
be
given
due
consideration
in
connection
with
corridors
and
trans-European
networks.
Europarl v8
Das
ist
-
so
kann
man
sagen
-
der
Muskel
des
Transports
in
Europa,
denn
95
%
des
globalen
Handels
und
40
%
des
innereuropäischen
Handels
gehen
über
den
Meeresweg,
gehen
über
Häfen
mit
Hinterlandanbindung
und
Logistik.
Shipping
can
be
described
as
the
powerhouse
of
European
transport,
because
95%
of
global
trade
and
40%
of
internal
European
trade
travels
by
sea,
via
ports
with
hinterland
connections
and
logistics.
Europarl v8
Sie
bestehen
aus
Kurz-Seestrecken,
Häfen,
zugehörigen
Seeverkehrsinfrastrukturen
und
-ausrüstungen
sowie
Anlagen
und
vereinfachten
Verwaltungsformalitäten
für
die
Ermöglichung
des
Betriebs
von
Kurzstreckenseeverkehr
oder
den
Fluss-See-Verkehr
zwischen
mindestens
zwei
Häfen,
auch
solchen
mit
Hinterlandanbindung.
They
shall
consist
of
short-sea
routes,
ports,
associated
maritime
infrastructure
and
equipment,
and
facilities
as
well
as
simplified
administrative
formalities
enabling
short-sea
shipping
or
sea-river
services
to
operate
between
at
least
two
ports,
including
hinterland
connections.
DGT v2019
Gewährleistung
geeigneter
Bedingungen
zum
Anziehen
von
Investitionen
in
den
Hafensektor,
indem
der
Modernisierung
und
dem
Ausbau
von
Infrastrukturprojekten
zur
Hafen-
und
Hinterlandanbindung
in
den
potenziell
eher
von
Überlastung
betroffenen
Gebieten
Vorrang
eingeräumt
wird.
Ensure
the
right
conditions
for
attracting
investment
flows
to
the
port
sector,
prioritising
modernisation
and
expansion
of
port
and
hinterland
connection
infrastructure
projects
in
those
areas
that
are
more
likely
to
suffer
from
congestion
problems.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
TEN-V-Halbzeitbilanz
2010
werden
die
Hinterlandanbindung
von
Häfen
und
deren
Bedeutung
für
die
Verkehrsströme
überprüft.
The
2010
TEN-T
mid-term
review
will
evaluate
port
hinterland
connections
and
their
impact
on
traffic
flows.
TildeMODEL v2018
Sie
bestehen
aus
Kurz-Seestrecken,
Häfen,
zugehörigen
Seeverkehrsinfrastrukturen
und
?ausrüstungen,
sowie
Anlagen
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
oder
den
Fluss-See-Verkehr
zwischen
mindestens
zwei
Häfen
mit
Hinterlandanbindung
in
mindestens
zwei
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
They
shall
consist
of
short-sea
routes,
ports,
associated
maritime
infrastructure
and
equipment,
and
facilities
enabling
short-sea
shipping
or
sea-river
services
between
at
least
two
ports,
including
hinterland
connections,
in
at
least
two
different
Member
States.
TildeMODEL v2018
Durch
Optimierung
der
Transport-,
Umschlag-
und
Lagerprozesse
sowie
der
Hinterlandanbindung
besteht
hier
noch
erhebliches
Entwicklungspotenzial
für
die
maritime
Wirtschaft.
For
maritime
businesses
there
is
still
considerable
improvement
potential
to
be
exploited
by
optimizing
transport,
transshipment
and
warehousing
processes,
as
well
as
hinterland
connections.
ParaCrawl v7.1
Mein
Fokus
ist
die
Optimierung
der
Hinterlandanbindung
des
Hamburger
Hafens
an
die
Regionen
Nord-
und
Westdeutschland
unter
Einbeziehung
von
Binnenschifffahrt
und
Schiene.
Focus
of
my
future
activity
will
be
the
optimization
of
the
Port
of
Hamburg's
hinterland
connections
heading
for
North
and
West
Germany
involving
barge
and
railway
options.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Küstenautobahn
A
20
optimiert
die
Hinterlandanbindung
der
deutschen
Seehäfen
und
sorgt
dafür,
dass
die
Nord-
und
Ostseeanrainerstaaten
noch
näher
zusammen
rücken.
The
envisioned
coastal
highway
A20
optimises
the
hinterland
connection
of
German
seaports
and
thus
enables
a
closer
link
of
the
countries
bordering
North
and
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
harten
Faktoren
zählen
u.a.
Verbesserungen
bei
der
Hinterlandanbindung
von
Häfen
sowie
die
Entwicklung
neuer
Güterverkehrszentren,
zu
den
weichen
Faktoren
zählen
u.a.
Verbesserungen
in
rechtlichen
und
regulatorischen
Rahmenbedingungen.
Hard
measures
include
hinterland
connections
of
ports
as
well
as
the
development
of
new
freight
villages,
while
soft
measures
to
analyse
include
improvements
and
harmonizations
in
regulatory
frameworks.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hohen
Abfertigungsqualität
und
-geschwindigkeit
sowie
der
hervorragenden
Hinterlandanbindung
zeichnet
den
Hamburger
Hafen
insbesondere
das
vielseitige
Angebot
logistischer
Dienstleistungen
und
Services
für
alle
Arten
von
Import-
und
Exportwaren
aus.
Besides
the
high
quality
and
speed
of
its
cargo
handling
and
its
outstanding
links
with
its
hinterland,
the
Port
of
Hamburg
is
especially
notable
for
the
varied
range
of
logistics
services
for
imported
and
exported
goods
of
all
types.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Technik
der
Umschlaganlagen
und
Datenkommunikationssysteme,
eine
effiziente
Verkehrsinfrastruktur
und
eine
leistungsfähige
Feeder-
und
Hinterlandanbindung
schaffen
die
Voraussetzungen
für
den
Warenaustausch
mit
Handelspartnern
in
aller
Welt.
The
cutting-edge
technology
of
its
cargo
handling
facilities
and
data
communications
systems,
its
efficient
transport
infrastructure
and
its
excellent
feeder
and
hinterland
links
create
the
essential
conditions
for
exchanging
goods
with
worldwide
trading
partners.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
dient
die
A
20
der
Überwindung
der
räumlichen
Trennung
zwischen
Schleswig-Holstein
und
Niedersachsen
im
Unterelbegebiet
und
der
Verbesserung
der
Hinterlandanbindung
der
Häfen
und
der
Erreichbarkeit
der
betroffenen
Region.
Moreover,
the
A20
will
serve
to
overcome
the
spatial
separation
between
Schleswig-Holstein
and
Lower
Saxony
in
the
Lower
Elbe
region
and
will
improve
the
hinterland
connections
of
the
ports
and
the
accessibility
of
the
relevant
region.
ParaCrawl v7.1
Wilhelmshaven
ist
mit
seinen
nautischen
Vorteilen
und
seiner
staufreien
Hinterlandanbindung
eine
hervorragende
Alternative
bzw.
Ergänzung
zu
den
etablierten
Seehafenstandorten.
With
its
nautical
advantages
and
congestion-free
hinterland
connections,
Wilhelmshaven
is
an
excellent
alternative
and
complement
to
the
traditional
seaport
locations.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
oft
genug
auf
die
hervorragende
Hinterlandanbindung
hinweisen,
die
Wilhelmshaven
im
Vergleich
zu
anderen
Hafenstandorten
hat.
We
can't
emphasise
often
enough
the
excellent
hinterland
connections
Wilhelmshaven
enjoys
over
other
port
locations.
ParaCrawl v7.1
Wilhelmshaven
ist
mit
seinen
nautischen
Vorteilen
und
seiner
staufreien
Hinterlandanbindung
eine
hervorragende
Alternative
bzw.
Ergänzung
zu
den
etablierten
Seehafenstandorten.
Given
its
nautical
advantages
and
congestion-free
hinterland
connections,
Wilhelmshaven
is
an
excellent
alternative
or
supplementary
port
to
the
established
seaport
locations.
ParaCrawl v7.1
Der
Offshore
Terminal
Bremerhaven
mit
einer
leistungsfähigen,
schwerlasttauglichen
Hinterlandanbindung
steht
dann
der
ansässigen
Offshore
Industrie
zur
Verfügung.
This
efficient
and
heavy-load-bearing
link
to
inland
areas
will
make
the
Offshore
Terminal
Bremerhaven
fully
accessible
to
the
local
offshore
industry.
ParaCrawl v7.1
Viele
Häfen
im
Atlantik-
und
Mittelmeerraum
verfügen
nicht
über
die
günstige
Hinterlandanbindung
der
Nordseehäfen,
so
daß
ihre
Chancen,
zu
Knotenpunkten
fürinterkontinentalen
Transport
zu
werden,
eher
gering
sind.Diese
Hafenstädte
spielen
jedoch
in
ihren
regionalen
Ökonomien
eine
sehr
wichtige
Rolle,
und
viele
von
ihnen
könnten
ihr
Potential
als
europäische
Häfen
für
kürzere
Distanzen
noch
weiter
ausbauen.
Many
ports
in
the
Atlantic
and
Mediterranean
areas
donot
have
the
favourable
hinterland
connection
enjoyed
bythe
North
Sea
ports,
so
their
chance
of
becoming
intercontinental
transport
nodes
tends
to
be
small.
EUbookshop v2
Aber
auch
durch
die
Ost-West-Anbindung
aus
Richtung
Baltikum
und
Russland
spielt
der
Standort
eine
wichtige
Rolle
bei
der
BÃ1?4ndelung
und
Verteilung
von
Warenströmen.Â
Diese
exzellente
verkehrsgeografische
Lage
wird
ergänzt
durch
eine
gut
ausgebaute
und
aufnahmefähige
Hinterlandanbindung.
But
this
location
also
plays
an
important
role
in
the
grouping
and
distribution
of
goods
flows
due
to
its
east-west
connection
to
the
Baltic
States
and
Russia.Â
This
excellent
location
in
terms
of
traffic
geography
is
supplemented
by
a
fully
developed
hinterland
connection
with
ample
capacity.
ParaCrawl v7.1