Translation of "Hinterfütterung" in English
Die
Flexibilität
der
Sonde
bleibt
auch
durch
eine
dauerelastische
Hinterfütterung
der
elektrischen
Bauelemente
erhalten.
The
flexibility
of
the
probe
is
also
maintained
by
a
permanently
elastic
backing
of
the
electrical
components.
EuroPat v2
Der
Zapfen
10
ist
in
einer
Ausnehmung
im
Grundmaterial
des
Kastenunterteils
3
eingesetzt
und
kann
über
eine
Hinterfütterung
11
in
seiner
Höhe
genau
eingestellt
werden.
Peg
10
is
inserted
into
a
recess
in
the
basic
material
of
lower
box
portion
3
and
can
be
precisely
set
in
its
height
by
way
of
a
back
lining
11.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Komponente
A)
zu
80
-
100
Gew.-%
und
besonders
bevorzugt
zu
90
-
100
Gew.-%
aus
(Meth)acrylaten
aufgebaut,
da
sich
mit
diesen
Monomeren
günstige
Verarbeitungs-
und
Gebrauchseigenschaften
für
die
Hinterfütterung
erreichen
lassen.
Component
A)
is
preferably
synthesised
from
80-100
wt.
%
and
particularly
preferably
from
90-100
wt.
%
of
(meth)acrylates
as
favourable
processing
and
service
characteristics
of
the
backing
may
be
achieved
with
these
monomers.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Ausführungsform
ist
der
hinterfütterte
Sanitärartikel
der
Erfindung
daher
dadurch
gekennzeichnet,
daß
wenigstens
eines
der
für
die
Hinterfütterung
verwendeten
Harzsysteme
bezogen
auf
die
Füllstoffe
E)
bis
zu
0,5
Teile
Thixotropiermittel
auf
1
Teil
der
Partikel
E)
enthält.
In
a
preferred
embodiment,
the
backed
sanitaryware
of
the
invention
is
accordingly
characterised
in
that
at
least
one
of
the
resin
systems
used
for
the
backing
contains,
relative
to
the
fillers
E),
up
to
0.5
parts
of
thixotroping
agent
per
1
part
of
particles
E).
EuroPat v2
Diese
Hinterfütterung
37,
38
erhöht
die
Elastizität
der
Kanten
der
Nut
26
beim
Spannen
und
wirkt
vibrationsdämpfend.
This
backing
37,
38
increases
the
elasticity
of
the
edges
of
the
groove
26
during
clamping
and
has
a
vibration-damping
effect.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
prozeßstabile
Belochung
möglich,
die
bei
herkömmlichen
Verfahren
aufgrund
zu
geringer
Hinterfütterung
(Laserbohren)
bzw.
zu
geringem
Abstand
der
angrenzenden
Kontur
(Erodieren,
elektrochemisches
Bohren)
nicht
bzw.
nicht
prozeßstabil
möglich
ist.
In
this
way,
process-stable
production
of
holes
becomes
possible,
which
is
not
possible,
or
not
possible
in
a
process-stable
production
manner,
i.e.,
in
the
case
of
prior-art
processes,
due
to
the
low
back-feeding
(laser
drilling)
or
too
small
a
distance
to
the
adjacent
contour
(erosion,
electrochemical
drilling).
EuroPat v2
Auf
dem
Substrat
16
und
auf
bzw.
um
die
Spulen
4,
7
ist
beispielsweise,
aber
nicht
notwendigerweise
ein
Kleber
19
aufgebracht,
der
eine
Hinterfütterung
22
mit
dem
Substrat
16
verbindet.
On
the
substrate
16
and
on
or
around
the
coil
4,
7,
there
is
applied
for
example,
but
not
necessarily,
an
adhesive
19,
which
bonds
the
backing
22
to
the
substrate
16
.
EuroPat v2
Wirbelstromsonde
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hinterfütterung
(22)
durch
ein
elastisches,
insbesondere
dauerelastisches
Blech
aus
einem
ferritischen
Material
gebildet
ist.
The
eddy
current
probe
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
backing
is
formed
by
an
elastic,
sheet
of
a
ferritic
material.
EuroPat v2
Sonde
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hinterfütterung
(22)
ein
gasgefülltes
Material
ist.
The
eddy
current
probe
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
backing
is
a
gas-filled
material.
EuroPat v2
Lösungsmittelhaltige
Systeme,
wie
sie
bei
der
Hinterfütterung
von
Acrylglasformteilen
eingesetzt
werden
können,
neigen
insbesondere
beim
Temperaturwechseltest
nach
DIN
EN
249
zu
Spannungsrissen
in
der
fertigen
Verstärkungsschicht.
Solvent-containing
systems,
such
as
those
which
can
be
used
in
applying
a
backing
to
moulded
acrylic
sheeting,
tend
to
give
stress
cracks
in
the
finished
reinforcement
layer,
in
particular
in
the
DIN
EN
249
temperature
cycle
test.
EuroPat v2
Sonde
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hinterfütterung
(22)
durch
ein
elastisches,
insbesondere
dauerelastisches
Blech
aus
einem
ferritischen
Material
gebildet
ist.
The
eddy
current
probe
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
backing
is
formed
by
an
elastic,
sheet
of
a
ferritic
material.
EuroPat v2
Lösungsmittelhaltige
Systeme,
wie
sie
gegebenenfalls
bei
der
Hinterfütterung
von
Acrylglasformteilen
eingesetzt
werden,
neigen
insbesondere
beim
Temperaturwechseltest
nach
DIN
EN
198
zu
Spannungsrissen
in
der
fertigen
Verstärkungsschicht.
Solvent-containing
systems,
as
sometimes
used
when
applying
a
backing
to
mouldings
made
from
acrylic
sheeting
have
a
particular
tendency
towards
stress
cracking
in
the
finished
reinforcement
layer
in
the
DIN
EN
198
temperature
cycle
test.
EuroPat v2
Als
Hinterfütterung
22
kann
eine
mit
Ferritpartikeln
befüllte
elastische,
insbesondere
dauerelastische
Vergussmasse
oder
ein
gasgefülltes
Material,
insbesondere
Kunststoff
oder
Gummi,
verwendet
werden.
An
elastic,
especially
permanently
elastic,
casting
compound
filled
with
ferrite
particles
or
a
gas-filled
material,
in
particular
plastic
or
rubber,
may
be
used
as
the
backing
22
.
EuroPat v2
Dieser
Schichtstapel
aus
Substrat
16
und
Hinterfütterung
22
bleibt
hinreichend
flexibel,
so
dass
sich
der
Schichtstapel
verschiedenen
Krümmungsradien
des
Prüfkörpers
10
von
z.B.
50mm
oder
mehr
problemlos
anpassen
lässt.
This
stack
of
layers
comprising
the
substrate
16
and
the
backing
22
remains
sufficiently
flexible,
so
that
the
stack
of
layers
can
adapt
itself
without
any
problem
to
different
radii
of
curvature
of
the
test
piece
10
of,
for
example,
50
mm
or
more.
EuroPat v2
Gegenüber
den
aus
der
DE-A
197
48
631
bekannten
Dichtungen
ergibt
sich
der
für
den
Anwendungszweck
besonders
hoch
geschätzte
Vorteil,
daß
im
Gegensatz
zu
der
Lehre
dieses
Standes
der
Technik
es
nicht
notwendig
ist,
den
quellstoffhaltigen
Gewebeschlauch
durch
Hinterfütterung
oder
Fixierringe
in
Position
zu
halten
um
dadurch
die
angestrebte
Dichtungswirkung
zu
erreichen,
da
erfindungsgemäß
die
Funktion
der
Fixierung
ohne
zusätzliche
Maßnahmen
direkt
von
dem
erfindungsgemäß
eingesetzten
Kunststoffschaumsystem
übernommen
wird.
Compared
to
the
seals
known
from
the
DE-A-197
48
631,
an
advantage
arises,
which
is
particularly
valued
for
the
application
purpose,
namely
the
advantage
that,
in
contrast
to
the
teachings
of
this
state
of
the
art,
it
is
not
necessary
to
hold
in
position
the
fabric
tube,
containing
the
swellable
material,
by
back-lining
or
fixing
rings,
in
order
by
these
means
to
achieve
the
aimed-for
sealing
effect
since,
pursuant
to
the
invention,
the
function
of
fixing
without
additional
measures
is
taken
over
directly
by
the
plastic
foam
system,
which
is
used
pursuant
to
the
invention.
EuroPat v2
Dafür
ist
es
notwendig,
geeignete
Werkstoffe
für
den
Aufbau
der
Negativform
und
die
Hinterfütterung
sowie
gleichzeitig
die
entsprechende
Werkstofftechnologie
und
Verfahrensabfolge
mit
welcher
der
Werkstoff
in
die
gewünschte
Formkontur
gebracht
werden
kann,
zu
erforschen.
Hence
it
is
necessary
to
investigate
suitable
materials
for
the
setup
of
the
negative
mould
and
the
backing
as
well
as
the
adequate
materials
technology
and
processing
squence
with
which
the
the
material
is
being
shaped
to
the
desired
mould
outline.
ParaCrawl v7.1