Translation of "Hinteransicht" in English

Auf der Rückseite des Ofens ist die Hinteransicht des Heizlüfters 12 zu sehen.
The rear view of the heated air ventilator 12 can be seen at the rear side of the oven.
EuroPat v2

Die Zimmer mit Hinteransicht verfügen alle über einen Balkon.
Rooms with the back view all have balconies.
ParaCrawl v7.1

Die Schnur liegt dabei zwischen den Pobacken und macht die Hinteransicht besonders lecker.
The string lies between the buttocks and makes the back view particularly tasty.
ParaCrawl v7.1

Die Animation oben auf der Home Seite zeigt die Hinteransicht der Ecolution.
The animation on top of the home page shows the back view of the Ecolution.
ParaCrawl v7.1

Vier Würfel präsentieren ihre Vorderansicht (schwarz) und vier Würfel ihre Hinteransicht (grau).
Four of the cubes are represented by their frontal view (black) and four by their back (grey).
ParaCrawl v7.1

Die Ausströmöffnung 205 ist ebenfalls in der Hinteransicht des Gasstromverteilers 200 gemäß der Figur 12b dargestellt.
The outflow opening 205 is illustrated in the rear view of the gas flow distributor 200 according to FIG. 12 b.
EuroPat v2

In dieser Stellung, die auch in Figur 6 in Hinteransicht gezeigt ist, kann der Schlepper mit hochgeklappter Mähmaschine und angehängtem Wagen bewegt werden.
In this position, as also seen in FIG. 6 in rear view, the tractor with the raised mower and attached trailer can be moved.
EuroPat v2

In FIG 2 und 3 sind in perspektivischer Darstellung die Vorder- und Hinteransicht des Handgeräts gemäß der Erfindung dargestellt.
FIGS. 2 and 3 illustrate the front and rear of the hand-operated device according to the invention in perspective view.
EuroPat v2

Eine in Figur 5 dargestellte, vergrößerte Hinteransicht nach Figur 3 zeigt den Blick auf das geöffnete Motorgehäuse 16 mit der quer angeordneten Rippe 33, die den Schraubdom 32 zum Fixieren des Deckels 24 (Fig. 1) trägt.
FIG. 5 is an enlarged rear view of FIG. 3, with a view of the open motor housing 16 including the transversely oriented rib 33 that supports the screw boss 32 for attachment of the cover 24 (FIG. 1).
EuroPat v2

Die Hinteransicht wird dominiert von den dreidimensionalen Heckleuchten, den deutlich abgesetzten Linien und einem breiten Diffusor.
The rear view is dominated by the three-dimensional combination rear lights, the clearly separated lines and a wide diffuser.
ParaCrawl v7.1

Sie erinnern sich, ob Sie den Fahrer in den Spiegel der Hinteransicht des Lastkraftwagens sehen können, sie können Sie nicht sehen!
Remember if you cannot see the driver in the truck's rear view mirrors, they cannot see you!
ParaCrawl v7.1

Figur 6 zeigt eine Hinteransicht auf ein Rad 13 auf einen Untergrund U mit erfindungsgemäßem Radträger 6, wobei hier an dem Radträger 6 bezogen auf die Kraftfahrzeugvertikalrichtung Z oberen Befestigungsarm 8 eine Aufnahmeöffnung 9 weiter in Richtung Rad 13 platziert ist und an dem unteren Befestigungsarm 8 weiter in Richtung zum freien Ende 21 des Befestigungsarms 8 platziert ist.
FIG. 6 shows a rear view of a wheel 13, on an underlying surface U, with wheel carrier 6 according to the invention, wherein in this case, on the wheel carrier 6, a receiving opening 9 on the upper fastening arm 8 in relation to the motor vehicle vertical direction Z is placed further in the direction of the wheel 13, and a receiving opening on the lower fastening arm 8 is placed further in the direction of the free end 21 of the fastening arm 8 .
EuroPat v2

Figuren 2 und 4 zeigen den Expanderkopf 6 der Expandervorrichtung 100 gemäß der Figur 1 in Seitenansicht (Figur 2) und in Hinteransicht (Figur 4), welche das axiale Ende des Expanderkopfes 6 zum Anbinden an das Antriebsgerät 1 verdeutlicht.
FIGS. 2 and 4 are a side view (FIG. 2) and a rear view (FIG. 4) of the expander head 6 of the expander device 100 according to FIG. 1, the rear view illustrating the axial end of the expander head 6 for fixing to the driving device 1 .
EuroPat v2

Vervollkommnen Sie Lösung, um diese schlechte Sicht der hinteren Ansicht auf Ihrem Auto, Boot, LKW oder jedem möglichem Fahrzeug loszuwerden, das keine Hinteransicht oder schlechte hintere Vision hat.
Perfect solution to get rid of that poor rear view visibility on your car, boat, truck or any vehicle that has no rear-view or poor rear vision.
CCAligned v1

Mit der FIG 3 ist das aus FIG 2 gezeigte zweite Kodierteil 12 in einer Hinteransicht dargestellt.
FIG. 3 shows the second coding part 12 from FIG. 2 in a rear view.
EuroPat v2

Zur ersten Bauphase gehören der zentrale Gebäudeteil mit den drei Säulengängen, in gleichförmigen Mauerbau errichtet, während zur zweiten Phase der obere Teil der Türme, sowie fast die gesamte Hinteransicht des Gebäudes zuzählen sind, die mit kleinen unbehauenen Steinen und Ziegel gebaut wurden.
The central part of the building, with its three arcades and tiled walls, belongs to the first phase, while the upper level of the towers and almost all the rear of the building, which have been built of unhewn stone and tiles, belong to the second phase.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern, wenn Ihr Teenager den Unterricht auf dem Weg genommen hat, der Lehrer, hatten seinen/ihren eigenen Spiegel der Hinteransicht.
Parents, when your teen took on-the-road lessons, the instructor had his/her own rear view mirror.
ParaCrawl v7.1

Auf den Tafeln mit der Geburt und der Anbetung der Könige des Prado-Triptychons hat der KÃ1?4nstler gleichzeitig eine Frontal- und eine Hinteransicht des Stalls gemalt und damit fÃ1?4r den Betrachter dessen Innen- und Außenansicht dargestellt (H. Borchert, Hans Memling and Rogier van der Weyden, in: Northern Renaissance Studies in honor of Molly Faries, Turnhout 2007, S. 87-93).
In the present Nativity as well as in the Adoration of the Prado Triptych he simultaneously showed the frontal and the rear view of the stable, thereby presenting the exterior and interior to the beholder (see T. H. Borchert, Hans Memling and Rogier van der Weyden, in: Northern Renaissance Studies in honour of Molly Faries, Turnhout, 2008, pp. 87–93).
ParaCrawl v7.1

Die teilweise etwas steileren Hinterbeine sind von der Hinteransicht her schön parallel gestellt und auch die Sprunggelenke sind gut.
The partly steeper rear legs are parallel from rear view and hocks are good.
ParaCrawl v7.1